Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele bepaling in onderhavige richtlijn verboden » (Néerlandais → Français) :

(9 bis) Overeenkomstig artikel 193 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is het lidstaten door geen enkele bepaling in onderhavige richtlijn verboden striktere nationale beschermingseisen te handhaven of in te voeren, bij voorbeeld eisen ten aanzien van de uitstoot van broeikasgassen voor installaties die vallen onder Bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG, mits deze maatregelen verenigbaar zijn met de Verdragen en op voorwaarde dat de Commissie op de hoogte is gesteld.

(9 bis) Conformément à l'article 193 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, rien dans cette directive n'empêche les États membres de maintenir ou d'instaurer des mesures de protection plus strictes, par exemple des exigences en matière d'émissions de gaz à effet de serre pour les installations visées à l'annexe I de la directive 2003/87/CE, pour autant que ces mesures soient compatibles avec les Traités et que la Commission en ait été informée.


Geen enkele bepaling van de richtlijn voorziet in de octrooieerbaarheid van de behandelingen en de therapieën die met behulp van levend materiaal zijn uitgewerkt.

Aucune disposition de la directive n'envisage la brevetabilité des traitements et des thérapies élaborées à partir du vivant.


(5) Er zij op gewezen dat geen enkele bepaling in deze richtlijn de lidstaten verplicht de dienstverlening waarvoor zij zelf zorg wensen te dragen of die zij willen organiseren met andere middelen dan overheidsopdrachten in de zin van deze richtlijn, uit te besteden of te outsourcen.

(5) Il convient de rappeler que rien dans la présente directive ne fait obligation aux États membres de confier à des tiers ou d'externaliser la fourniture de services qu'ils souhaitent fournir eux-mêmes ou organiser autrement que par la passation d'un marché public au sens de la présente directive.


Geen enkele bepaling van deze richtlijn mag worden uitgelegd of uitgevoerd op een wijze die strijdig is met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

Aucune disposition de la présente directive ne devrait faire l'objet d'une interprétation ou d'une mise en œuvre qui ne serait pas conforme à la convention européenne des droits de l'homme.


6. De Raad van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat het onderhavige voorontwerp van wet geen enkele bepaling bevat aangaande de toekomstige overdracht van aspecten van het samenwerkings- en ontwikkelingsbeleid.

6. Le Conseil de la Communauté germanophone relève que le présent avant-projet de loi ne contient aucune disposition relative au futur transfert de certains aspects de la politique de coopération au développement.


2. Geen enkele bepaling van dit Verdrag mag zo worden uitgelegd dat een Staat die Partij is bij dit Verdrag daardoor wordt belemmerd in de uitoefening van zijn recht onderzoek te verrichten naar middelen tot bescherming tegen chemische wapens, deze te ontwikkelen, te produceren, te verwerven, over te dragen of te gebruiken voor ingevolge dit Verdrag niet verboden doeleinden.

2. Aucune disposition de la présente Convention ne doit être interprétée comme portant atteinte au droit de tout État partie de se livrer à des recherches sur des moyens de protection contre les armes chimiques et de mettre au point, de fabriquer, d'acquérir, de transférer ou d'utiliser de tels moyens à des fins non interdites par la présente Convention.


2. Geen enkele bepaling van dit Verdrag mag zo worden uitgelegd dat een Staat die Partij is bij dit Verdrag daardoor wordt belemmerd in de uitoefening van zijn recht onderzoek te verrichten naar middelen tot bescherming tegen chemische wapens, deze te ontwikkelen, te produceren, te verwerven, over te dragen of te gebruiken voor ingevolge dit Verdrag niet verboden doeleinden.

2. Aucune disposition de la présente Convention ne doit être interprétée comme portant atteinte au droit de tout État partie de se livrer à des recherches sur des moyens de protection contre les armes chimiques et de mettre au point, de fabriquer, d'acquérir, de transférer ou d'utiliser de tels moyens à des fins non interdites par la présente Convention.


Geen enkele bepaling van deze richtlijn belet een lidstaat aanvullende maatregelen inzake de veiligheid op zee te treffen die niet onder deze richtlijn vallen, voor zover zij niet strijdig zijn met deze richtlijn en de uitvoering ervan niet op enigerlei wijze belemmeren of de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie in gevaar brengen .

Aucune disposition de la présente directive n'interdit à un État membre de prendre des mesures complémentaires en matière de sécurité maritime qui ne seraient pas prévues par la présente directive, pour autant que ces mesures n'enfreignent pas les dispositions de la présente directive ni ne nuisent d'une façon ou d'une autre à sa mise en œuvre ou à la réalisation des objectifs de l'Union .


Geen enkele bepaling van deze richtlijn belet een lidstaat aanvullende maatregelen inzake de veiligheid op zee te treffen die niet onder deze richtlijn vallen, voor zover zij niet strijdig zijn met deze richtlijn en de uitvoering ervan niet op enigerlei wijze belemmeren of de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie in gevaar brengen.

Aucune disposition de la présente directive n’interdit à un État membre de prendre des mesures complémentaires en matière de sécurité maritime qui ne seraient pas prévues par la présente directive, pour autant que ces mesures n’enfreignent pas les dispositions de la présente directive ni ne nuisent d’une façon ou d’une autre à sa mise en œuvre ou à la réalisation des objectifs de l'Union.


ACTA wijzigt niets en voegt geen enkele bepaling toe aan het acquis, dat de richtlijn omvat betreffende de intellectuele eigendomsrechten, de richtlijn auteursrecht in de informatiemaatschappij, de richtlijn inzake elektronische handel, de richtlijn gegevensbescherming en het pakket telecomhervormingen van 2009.

L'ACTA ne modifie rien, il n'ajoute aucune disposition à cet acquis, lequel comprend notamment la directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle, la directive sur le droit d'auteur dans la société de l'information, la directive relative au commerce électronique, la directive sur la protection des données et le paquet de réformes des télécommunications de 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele bepaling in onderhavige richtlijn verboden' ->

Date index: 2021-01-06
w