Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen enkel substantieel nadeel mee noch " (Nederlands → Frans) :

Door het feit dat de operatie neutraal is, brengt het uitstel ervan ook geen enkel substantieel nadeel mee noch op het vlak van de begroting, noch op het vlak van de publieke financiën of op gelijk welk gebied.

Comme l'opération est neutre, son report ne présente aucun inconvénient significatif sur le plan du budget, pour les finances publiques ou dans un domaine quelconque.


Door het feit dat de operatie neutraal is, brengt het uitstel ervan ook geen enkel substantieel nadeel mee noch op het vlak van de begroting, noch op het vlak van de publieke financiën of op gelijk welk gebied.

Comme l'opération est neutre, son report ne présente aucun inconvénient significatif sur le plan du budget, pour les finances publiques ou dans un domaine quelconque.


Voor het personeel dat bij HR Rail tewerkgesteld wordt, neemt HR Rail de beslissing. c) Een personeelslid mag geen enkele professionele nevenactiviteit noch onbezoldigde nevenactiviteit uitoefenen die: - het correct en veilig uitoefenen van de hoofdactiviteit bij de Belgische Spoorwegen kan verhinderen; - het imago van de Belgische Spoorwegen kan aantasten; - de Belgische Spoorwegen rechtstreeks of onrechtstreeks nadeel kan berokkenen; - ...[+++]

Pour le personnel qui est employé par HR Rail, c'est HR Rail qui prend la décision. c) Un membre du personnel ne peut exercer aucune activité accessoire professionnelle ou non rémunérée qui est susceptible: - d'entraver l'exercice correct et sûr de l'activité principale auprès des chemins de fer belges; - de porter atteinte à l'image des chemins de fer belges; - de porter directement ou indirectement préjudice aux chemins de fer belges; - d'engendrer un conflit d'intérêts. d) Toute infraction aux dispositions réglementaires peut entraîner l'imposition d'une mesure disciplinaire pour les membres du personnel concernés.


Die vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures vormt een relevante maatregel en brengt geen enkele discriminatie met zich mee, noch ten aanzien van de administratieve cassatieprocedure, noch ten aanzien van de advocaten die zouden voldoen aan de ervaringsvoorwaarden om te worden benoemd tot staatsraad, bedoeld in artikel 70, § 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

Cette exigence d'attestation de formation en procédure en cassation constitue une mesure pertinente et n'entraîne aucune discrimination, ni au regard de la procédure en cassation administrative, ni à l'égard des avocats qui rempliraient les conditions d'expérience pour être nommés conseiller d'Etat, visées à l'article 70, § 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.


Ik heb de eer u mee te delen dat geen enkel personeelslid van de SIOD over een bedrijfswagen beschikt, noch over een fiets, een elektrische fiets of bromfiets.

J'ai l'honneur de vous informer qu'aucun membre du personnel du SIRS ne dispose d'une voiture de société, ni d'un vélo, d'un vélo électrique ou un cyclomoteur.


Deze aansluiting brengt geen enkele verplichting mee voor de (pre)hulpverleningszone, noch wat betreft aan te kopen materieel en hoeveelheden, noch wat betreft het ter beschikking stellen van personeel of andere middelen.

Cette adhésion n'implique aucune obligation de la part de la (pré)zone de secours, ni en ce qui concerne le matériel et la quantité à acheter, ni la mise à disposition de personnel ou d'autres moyens.


In antwoord op zijn vraag deel ik het geachte lid mee dat geen enkele van de instellingen of administraties onder mijn voogdij, gebruik maakt van buitenlandse servers, noch voor het opslaan, noch voor het opladen van gegevens.

En réponse à sa question, je signale à l'honorable membre qu'aucun des organismes et administrations placés sous ma tutelle, dans l'ensemble de mes compétences ne recourt à des serveurs étrangers ni pour stocker, ni pour charger des données.


Als antwoord op vraag 5 deel ik u mee dat tot geen enkele sanctie noch blokkering van de aanwervingen is beslist in het kader van het tewerkstellingsbeleid van gehandicapte personen.

En réponse à la question 5, je vous communique qu’aucune sanction ni blocage des recrutements n’ont été décidés dans le cadre de la politique de mise au travail de personnes handicapées.


Aangezien ik nog geen enkel idee heb van de aanbevelingen die het KCE zal formuleren na afloop van z’n bevraging, noch van de beleidsmakers tot wie deze aanbevelingen gericht zullen zijn, zal u begrijpen dat het niet mogelijk is om u aan te geven of er al dan niet mee zal worden rekening gehouden.

N’ayant encore aucune idée des recommandations que le KCE prescrira à l’issue de son enquête, ni des décideurs à qui il les adressera, vous comprendrez qu’il ne m’est pas possible de vous indiquer s’il en sera ou pas tenu compte.


Wij zijn er namelijk van overtuigd dat de zaak-CISAC laat zien dat de aanpak van de Europese Commissie, de zogeheten soft law aanpak zonder dwingende bepalingen of de aanpak via puur bestuurlijke besluiten, geen enkele samenhang vertoont en indruist tegen het rechtszekerheidsbeginsel, omdat de partijen die nadeel ondervinden van die aanpak geen enkel rechtsmiddel hebben, noch een podiu ...[+++]

Nous sommes en effet persuadés que le cas de la CISAC démontre que l'approche suivie par la Commission européenne par le biais de dispositions non contraignantes, de soft law, comme on dit, ou de décisions purement administratives, est incohérente et contraire au principe de la sécurité juridique, parce que les parties lésées par cette approche n'ont aucune voie de recours et de discussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkel substantieel nadeel mee noch' ->

Date index: 2021-08-09
w