Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen enkel probleem waarmee " (Nederlands → Frans) :

5. Doet het feit dat de regering een beroep doet op een door een van haar leden opgericht advocatenbureau geen enkel probleem op deontologisch vlak rijzen?

5. Le recours par le gouvernement au cabinet d'avocats fondé par l'un de ses membres ne pose-t-il aucun problème déontologique?


Deze nieuwe regeling werd overigens onderworpen aan een advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (advies nr. 17/2015 van 10 juni 2015) waarvan de conclusie luidde dat de wetswijziging geen enkel probleem stelde betreffende de beginselen van de persoonsgegevensverwerking- of bescherming.

Du reste, ce nouveau régime a été soumis à l'avis de la Commission de la protection de la vie privée (avis n° 17/2015 du 10 juin 2015) qui concluait que la modification de la loi ne posait aucun problème en ce qui concerne les principes de traitement ou de protection des données à caractère personnel.


2. Deelt u de mening van minister Jambon dat dergelijke tussenkomsten geen enkel probleem vormen?

2. Partagez-vous le point de vue du ministre selon lequel de telles interventions ne posent aucun problème?


Ik heb geen enkel probleem met samenwerking met Gazprom maar de Europese regels inzake mededinging moeten nageleefd worden.

La collaboration avec Gazprom ne me pose aucun problème, mais la réglementation européenne en matière de concurrence doit être respectée.


Voorheen vormde dit helemaal geen probleem omdat het statuut van verbonden verzekeringsagent niet bestond. Dergelijke contracten en situaties waren dus volledig wettelijk en stelden geen enkel probleem.

Auparavant, de telles situations et de tels contrats ne posaient aucun problème - et étaient donc parfaitement légaux - parce que le statut d'agent d'assurances lié n'existait pas.


Men moet niet lacherig doen over het advies van de Raad van State : het feit dat deze instelling geen enkele opmerking maakt wijst erop, dat zij geen enkel probleem ziet, noch op het vlak van de bevoegdheid, noch op juridisch vlak.

Il ne faut pas ironiser à propos de l'avis du Conseil d'État: le fait que cette institution ne formule aucune objection montre qu'elle ne voit aucun problème, ni sur le plan de la compétence, ni sur le plan juridique.


Het probleem van de territorialiteit van de bewaringsplicht heeft enkel te maken met de plaats waar de server zich fysisch bevindt en heeft niets te maken met het feit dat de ISP's geen enkel probleem hebben om in ieder land ­ dus ook in België ­ iemand te hebben die het contactpunt, het aanspreekpunt is voor de overheid.

Le problème de la territorialité de l'obligation de conservation concerne uniquement l'emplacement physique du serveur. Il n'a donc rien à voir avec le fait que les FAI peuvent avoir sans difficulté, dans chaque pays ­ et donc également en Belgique ­, une personne qui fait office de point de contact pour l'autorité publique.


Zowel tijdens de ontmoeting met de drie parlementen als in onze commissie werd het argument ingeroepen dat de Raad van State heel duidelijk heeft gesteld dat in deze aangelegenheid geen enkel probleem rijst. Volgens de Raad van State gaat het ten eerste om een maatregel inzake huisvesting - een bevoegdheid van het Vlaamse Gewest - en bestaat er ten tweede geen grondwettelijk probleem.

Tant lors de la rencontre des trois parlements que dans notre commission, on a invoqué l'argument que pour le Conseil d'État, il n'y a manifestement aucun problème : il s'agit d'une mesure relative au logement, compétence de la Région flamande, et il n'y a aucun problème constitutionnel.


Als de verkrijger nog steeds in het bedrijf werkt, dan is er geen enkel probleem. Is hij echter misnoegd vertrokken en wil hij verder geen contact meer met zijn vroegere werkgever, dan heeft die werkgever een probleem.

Si celui-ci travaille toujours dans l'entreprise, tout va bien, mais s'il est parti mécontent et ne veut plus avoir de contacts avec son ancien employeur, celui-ci aura un problème.


Wij vinden het onaanvaardbaar, zelfs als het om een attest gaat, dat men na het signaal van de Amerikaanse veiligheidsdiensten aan de Staatsveiligheid op 15 juli en aan de administratie van Douane en Accijnzen op 6 en 28 september 2004 nog verklaart dat de uitvoer van EPSI - over de identiteit van het bedrijf bestond immers geen enkele twijfel - tot geen enkel probleem aanleiding kon geven.

Nous estimons inacceptable, même s'il s'agit d'une attestation, qu'après le signal des services américains de sécurité donné à la Sûreté de l'État le 15 juillet et à l'administration des douanes et accises les 6 et 28 septembre 2004, on dise encore que la marchandise exportée par EPSI - il n'y avait aucun doute sur l'identité de l'entreprise - ne pouvait soulever aucun problème.




Anderen hebben gezocht naar : opgericht advocatenbureau     advocatenbureau     geen enkel probleem     wetswijziging     juni 2015 waarvan     dergelijke tussenkomsten     tussenkomsten     heb     dit helemaal     stelden     helemaal geen probleem     situaties waren     instelling     zij     isp's     bewaringsplicht heeft     probleem     plaats waar     aangelegenheid     geen     bestond immers     tot     geen enkel probleem waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkel probleem waarmee' ->

Date index: 2025-06-05
w