Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkel geval als militair evmi worden heropgenomen » (Néerlandais → Français) :

De militair EVMI waarvan de dienstneming of wederdienstneming eindigt, kan in geen enkel geval als militair EVMI worden heropgenomen. De militair EVMI waarvan de dienstneming of wederdienstneming echter op basis van artikel 42, eerste lid, 2°, a), van rechtswege werd verbroken om een vorming te volgen van kandidaat- of aspirant-militair van het actief kader in een hogere personeelscategorie, kan worden heropgenomen onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald door de Koning.

Le militaire EVMI dont l'engagement ou le rengagement prend fin, ne peut être en aucun cas réintégré comme militaire EVMI. Toutefois, le militaire EVMI dont l'engagement ou le rengagement a été résilié de plein droit sur la base de l'article 42, alinéa 1, 2°, a), en vue de suivre une formation de candidat ou aspirant militaire du cadre actif dans une catégorie supérieure de personnel peut être réintégré aux conditions et selon les modalités fixées par le Roi.


3. In geen enkel geval ging het over een niet-NAVO militair toestel. 4. In de periode 2011-2015 werd één Iers burgervliegtuig geëscorteerd naar de Britse zone wegens verlies aan communicatie.

3. En aucun cas, il ne s'est agi d'un avion militaire non-OTAN. 4. Entre 2011 et 2015 un avion civil irlandais a été escorté jusqu'à la zone britannique en raison d'une perte de communication.


Indien geen enkel ambt kan worden gevonden waarvoor de militair beroepsgeschikt is of indien de bevoegde overheid van oordeel is dat de betrokkene niet medisch geschikt is om het ambt uit te oefenen waarvoor hij beroepsgeschikt is, in voorkomend geval mits redelijke aanpassingen aan de arbeidspost, dan wordt de militair op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid (artikel 4).

Si aucune fonction ne peut être trouvée pour laquelle le militaire est professionnellement compétent ou si l'autorité compétente est d'avis que l'intéressé n'est pas médicalement apte à exercer la fonction pour laquelle il est professionnellement compétent, le cas échéant en adaptant raisonnablement le poste de travail, le militaire est pensionné pour inaptitude physique (article 4).


In het onderhavige geval stelt het Comité I vast dat ook al heeft de betrokkene, als gevolg van zijn ontslag op het kabinet van de minister van Landsverdediging, de specifieke vergoedingen verloren die aan deze detachering zijn verbonden, hij geen enkel nadeel heeft opgelopen in het kader van zijn militaire loopbaan, aangezien hij opnieuw ter beschikking van zijn oorspr ...[+++]

En l'espèce, le Comité R constate que si l'intéressé a perdu, suite à son renvoi du cabinet du ministre de la Défense nationale les indemnités spécifiques à ce détachement, il n'a encouru aucun préjudice au niveau de sa carrière militaire puisque remis à disposition de sa force d'origine, il y a conservé le même grade et la même fonction de chauffeur.


In het onderhavige geval stelt het Comité I vast dat ook al heeft de betrokkene, als gevolg van zijn ontslag op het kabinet van de minister van Landsverdediging, de specifieke vergoedingen verloren die aan deze detachering zijn verbonden, hij geen enkel nadeel heeft opgelopen in het kader van zijn militaire loopbaan, aangezien hij opnieuw ter beschikking van zijn oorspr ...[+++]

En l'espèce, le Comité R constate que si l'intéressé a perdu, suite à son renvoi du cabinet du ministre de la Défense nationale les indemnités spécifiques à ce détachement, il n'a encouru aucun préjudice au niveau de sa carrière militaire puisque remis à disposition de sa force d'origine, il y a conservé le même grade et la même fonction de chauffeur.


64. neemt kennis van het feit dat de Chinese regering geen bezwaar maakt tegen de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuide ...[+++]

64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différend ...[+++]


64. neemt kennis van het feit dat de Chinese regering geen bezwaar maakt tegen de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuide ...[+++]

64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différend ...[+++]


In afwijking van § 1, wordt de militair aan geen enkele sperperiode onderworpen wanneer de afwezigheid om gezondheidsredenen of de verlenging van een afwezigheid om gezondheidsredenen, naargelang het geval :

En dérogation au § 1, le militaire n'est soumis à aucune période d'interdiction lorsque l'absence pour motif de santé ou la prolongation d'une absence pour motif de santé, selon le cas :


- de statutaire maatregelen kunnen geen enkele invloed uitoefenen op de militaire strafprocedure, terwijl de disciplinaire antecedenten, gelet op de handhaving van de militaire tucht, die één van de hoofddoelstellingen vormt van het specifiek strafrechtelijk statuut, zowel bij een disciplinaire procedure (onder andere in geval van recidive) als bij een militaire strafprocedure in overweging ...[+++]

- les mesures statutaires ne peuvent avoir aucune influence sur la procédure pénale militaire, tandis que les antécédents disciplinaires, vu le maintien de la discipline militaire qui constitue un des objectifs essentiels du statut pénal spécifique, sont pris en considération, tant lors d'une procédure disciplinaire (entre autres, en cas de récidive) que lors d'une procédure pénale militaire;


De wetgever heeft geoordeeld dat het onontbeerlijk was naast de militaire tuchtstraffen een stelsel van administratieve maatregelen te behouden die zijn onderworpen aan een externe controle, in voorkomend geval die van de Raad van State, en dat er geen enkele reden was om op statutair vlak een volledig speci ...[+++]

Le législateur a considéré qu'il était indispensable de préserver à côté des punitions disciplinaires militaires un système de mesures administratives soumises à un contrôle externe, en l'occurrence celui du Conseil d'Etat, et qu'il n'y avait aucune raison d'établir dans le domaine statutaire un régime totalement spécifique pour les militaires, par exemple, pour ce qui concerne la manière de les écarter de leur emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkel geval als militair evmi worden heropgenomen' ->

Date index: 2023-03-28
w