Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkel fundament gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

Het Nationaal Pensioencomité, waarin de sociale partners van de private en publieke sector zullen zetelen, zal opgericht worden in de loop van de maand juli van 2015. b) De verhoging van de loopbaanduur met negen jaar die u aanhaalt, is op geen enkel fundament gebaseerd.

Le Comité national des pensions, au sein duquel les partenaires sociaux du secteur privé et du secteur public siègeront, sera mis en place dans le courant du mois de juillet 2015. b) L'augmentation de la durée de la carrière de neuf années que vous évoquez ne repose sur aucun fondement.


Geen enkele administratieve sanctie is gebaseerd op inbreuken inzake matchfixing, daar het strafrechtelijke dossiers betreffen.

Aucune sanction administrative n'est basée sur des infractions concernant le trucage de matches étant donné qu'il s'agit là de dossiers pénaux.


Tot op vandaag is er binnen Infrabel geen enkele noodoefening volledig gebaseerd op de simulatie van een terroristische aanval.

À ce jour, au sein d'Infrabel aucun exercice de crise ne s'est basé entièrement sur une simulation d'attaque terroriste.


4. De federale politie heeft tot dusver niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: a) er tot nu geen enkele beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; b) het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); c) het ...[+++]

4. Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: a) il n'y a jusqu'à présent aucune décision (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; b) il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); c) le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'objet d'un rapport confi ...[+++]


De federale politie heeft tot dusver nog niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: - er tot nog toe geen enkele definitieve beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; - het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van ...[+++]

Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: - il n'y a jusqu'à présent aucune décision définitive (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; - il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); - le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'objet d'un rapport ...[+++]


De regels zijn gebaseerd op een herziening van de vorige AEEA-richtlijn; het betreft een aantal nieuwe of ingrijpend gewijzigde bepalingen, waarvan Duitsland nog geen enkele heeft omgezet.

Cette réglementation s'appuie sur une révision de la précédente directive DEEE et comprend un certain nombre de dispositions nouvelles ou fortement modifiées, dont aucune n'a encore été transposée par l'Allemagne.


De voorzitter concludeerde dat geen enkele lidstaat tegen uitbreiding van het toepassingsgebied van Verordening nr. 1408/71 was, ook al hadden sommige deze kwestie gekoppeld aan de keuze van de rechtsgrondslag waarop die uitbreiding gebaseerd zou worden.

Le Président a conclu qu'aucun Etat membre ne s'était opposé à l'extension du champ d'application du règlement 1408/71, même si certains avaient lié cette question au choix de la base juridique sur laquelle une telle extension serait fondée.


De Commissie heeft besloten geen zaak tegen Ierland te beginnen omdat de Ierse wet op het auteursrecht, die in 2000 is ingevoerd, gebaseerd is op een eerder ontwerp van de richtlijn, aan de Commissie is gemeld als grotendeels in overeenstemming met de richtlijn; er zijn slechts enkele kleine aanpassingen nodig.

La Commission s'est abstenue d'assigner l'Irlande devant la Cour au motif que la législation irlandaise relative au droit d'auteur, adoptée en l'an 2000 , était fondée sur un projet de directive antérieur et qu'elle a donc été notifiée à la Commission du fait qu'elle était largement conforme à la directive et que seules des adaptations mineures s'imposaient.


De nieuwe richtlijn brengt geen enkele fundamentele verandering in de aanpak van de richtlijnen ter liberalisering van de financiële diensten. Zij is gebaseerd op een vergunningsprocedure en op permanent bedrijfseconomisch toezicht op de activiteiten van een financiële instelling in de hele EU door de toezichthoudende autoriteiten in de Lid-Staat van herkomst.

La nouvelle directive ne modifie en rien l'approche fondamentale des directives de libéralisation des services financièrs. Elle est basée à la fois sur une procédure d'agrément et sur une surveillance prudentielle permanente des activités d'une institution financière dans l'ensemble de l'UE exercée par les autorités de contrôle de l'Etat membre d'origine. Toutefois, la directive renforce la capacité des autorités de surveillance de contrôler les établissements de crédit relevant de leur compétence.


In de mededeling van de Commissie over het industriebeleid (1990) wordt de mededinging in feite beschouwd als een wezenlijk onderdeel voor de tenuitvoerlegging van dit industriebeleid, gebaseerd op een efficiënte interne markt, een dynamische internationale concurrentie, het ontbreken van een interventionistisch sectorieel beleid.Met enkele voorbeelden illustreerde de heer Van Miert het effect van het mededingingsbeleid op : - De overheidssteun In de staalsector mag de overheidssteun er enkel toe strekken om situaties uit het verleden ...[+++]

La concurrence est en fait considérée dans la communication de la Commission sur la politique industrielle (1990) comme un élément essentiel de la mise en oeuvre de cette politique industrielle basée sur un marché unique efficient, une concurrence internationale dynamique, l'absence de politique sectorielle interventionniste.Se fondant sur quelques exemples, le Commissaire a illustré l'impact de la politique de concurrence sur : - Les aides d'Etat Dans le domaine de l'acier, les aides d'Etat ne peuvent servir qu'à préserver des situations du passé sans quoi tout le poids de l'ajustement structurel sera ressenti par les compagnies les plu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkel fundament gebaseerd' ->

Date index: 2022-11-09
w