Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen ellenlange discussies hoeven » (Néerlandais → Français) :

Ik reken op uw steun om dit dossier al in de eerste lezing tot een goed einde te brengen, zodat we geen ellenlange discussies hoeven te voeren en waarschijnlijk minder bevredigende resultaten zullen krijgen in de tweede lezing.

Je compte sur votre appui pour mener ce dossier à bon terme en première lecture et ainsi éviter de longues discussions et probablement des résultats moins satisfaisants en deuxième lecture.


We hoeven geen namen te horen, maar we willen weten of een beslissing door een kleine of een ruime meerderheid genomen is en of er wel of niet veel discussie over geweest is.

Nous ne voulons pas connaître de noms, mais savoir si une décision a été prise par une courte ou par une large majorité et si le débat a été long ou non.


– Voorzitter, over het belang van schone lucht hoeven we hier natuurlijk geen discussie te hebben en het is ook duidelijk dat de voordelen van schone lucht ruimschoots opwegen tegen de kosten.

- (NL) Monsieur le Président, l’importance de l’air pur n’est pas matière à controverse, bien sûr, et il est clair également que ses avantages dépassent largement les coûts.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de heer Zappalà bedanken voor het goede werk dat hij heeft geleverd. Als een van de oudgediende afgevaardigden van de Duitse sociaal-democraten in dit Parlement wil ik echter ook speciaal mevrouw Weiler bedanken. Zij heeft een grote rol in de discussie gespeeld en ertoe bijgedragen dat wij deze belangrijke richtlijn nu in de tweede lezing kunnen afronden en dus geen gebruik hoeven te maken van de bemiddelingsprocedure.

- (DE) Monsieur le Président, il faut remercier chaleureusement M. Zappalà pour l’excellent travail qu’il a accompli. Ceci dit, en tant que représentante des sociaux-démocrates allemands au sein de cette Assemblée, je tiens tout particulièrement à remercier Mme Weiler, qui a contribué de manière décisive au débat et nous a aidés à boucler cet important dossier législatif en deuxième lecture sans devoir passer devant le comité de conciliation.


Wij hoeven dan ook niet te debatteren over datgene waar geen discussie over bestaat aangezien het valt onder het huidige Verdrag en later zal vallen onder de toekomstige Grondwet.

Il ne s’agit donc pas de discuter de ce qui n’est pas discutable, parce que cela figure dans l’actuel Traité et figurera dans la future Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen ellenlange discussies hoeven' ->

Date index: 2025-11-10
w