Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen echte liberalisering dient " (Nederlands → Frans) :

de liberalisering dient geleidelijk en onder begeleiding te gebeuren, om de oorspronkelijke exploitant de kans te geven zijn prestaties te verbeteren binnen een geregulariseerd en evenwichtig kader, dat wil zeggen waarbinnen alle exploitanten onderworpen zijn aan eisen inzake kwaliteit, universele dienstverlening (minimum te bedienen zone) en eerlijke mededinging (geen sociale dumping).

la libéralisation doit être progressive et encadrée pour permettre à l'opérateur traditionnel d'améliorer sa performance dans un cadre régulé et équitable, c'est-à-dire où chaque opérateur en service universel est soumis à des impératifs de qualité, d'universalité de service (zone minimum à desservir) et concurrence loyale (pas de dumping social).


de liberalisering dient geleidelijk en onder begeleiding te gebeuren, om de oorspronkelijke exploitant de kans te geven zijn prestaties te verbeteren binnen een geregulariseerd en evenwichtig kader, dat wil zeggen waarbinnen alle exploitanten onderworpen zijn aan eisen inzake kwaliteit, universele dienstverlening (minimum te bedienen zone) en eerlijke mededinging (geen sociale dumping).

la libéralisation doit être progressive et encadrée pour permettre à l'opérateur traditionnel d'améliorer sa performance dans un cadre régulé et équitable, c'est-à-dire où chaque opérateur en service universel est soumis à des impératifs de qualité, d'universalité de service (zone minimum à desservir) et concurrence loyale (pas de dumping social).


Wat de wet betreft, dient men vast te stellen dat er geen echt debat bestaat binnen de gemeenteraad (in een politiezone die uit één gemeente bestaat) of de politieraad (in een meergemeentezone) over het zonaal veiligheidsplan aangezien de gemeenteraad en de politieraad momenteel een beperkte bevoegdheid op dit gebied genieten.

Force est de constater qu'au regard de la loi il n'existe pas de véritable débat au sein du conseil communal (dans une zone de police monocommunale) ou du conseil de police (dans une zone pluricommunale) concernant le plan zonal de sécurité dans la mesure où actuellement le conseil communal et le conseil de police bénéficient d'une compétence limitée à ce sujet.


Wat de wet betreft, dient men vast te stellen dat er geen echt debat bestaat binnen de gemeenteraad (in een politiezone die uit één gemeente bestaat) of de politieraad (in een meergemeentezone) over het zonaal veiligheidsplan aangezien de gemeenteraad en de politieraad momenteel een beperkte bevoegdheid op dit gebied genieten.

Force est de constater qu'au regard de la loi il n'existe pas de véritable débat au sein du conseil communal (dans une zone de police monocommunale) ou du conseil de police (dans une zone pluricommunale) concernant le plan zonal de sécurité dans la mesure où actuellement le conseil communal et le conseil de police bénéficient d'une compétence limitée à ce sujet.


De heer Laeremans repliceert dat België geen echte federale staat is, aangezien het federalisme enkel dient om de Belgische Staat te versterken en de voordelen die de Franstaligen uit de Vlamingen halen, te bestendigen.

M. Laeremans rétorque que la Belgique n'est pas un véritable État fédéral puisque le fédéralisme ne sert qu'à renforcer l'État belge et à consolider les avantages que les francophones retirent des Flamands.


(33) Om te waarborgen dat het om vrije toestemming gaat, dient duidelijk te worden gemaakt dat toestemming geen geldige rechtsgrondslag is wanneer de betrokkene geen echte vrije keuze heeft en zijn toestemming derhalve niet kan weigeren of intrekken zonder nadelige gevolgen.

(33) Pour garantir que le consentement soit libre, il y aurait lieu de préciser qu'il ne constitue pas un fondement juridique valable si la personne ne dispose pas d'une véritable liberté de choix et n'est, dès lors, pas en mesure de refuser ou de se rétracter sans subir de préjudice.


Wanneer geen aanslagbiljet kan worden overgelegd voor de inkomsten van het referentiejaar, dient het kandidaat-gezin bij zijn aanvraag een verklaring op eer te voegen, voor echt verklaard en ondertekend door de huishoudelijke afnemer, waarin de aard en het totale jaarlijkse bedrag worden vermeld van alle belastbare inkomsten die in de loop van dat jaar werden ontvangen ...[+++]

Lorsque ne peut être produit un avertissementextrait de rôle pour les revenus de l'année de référence, le ménage candidat joindra à sa demande une déclaration sur l'honneur, signée et certifiée sincère par le client résidentiel, indiquant le type et le montant annuel total, de tous revenus imposables perçus par chaque membre du dit ménage au cours de cette même année, accompagnée de tous documents justificatifs.


Vooreerst dient de nadruk erop gelegd te worden dat de staf- en personeelsdiensten er zouden moeten op toezien dat geen misbruik zou worden gemaakt bij het aanvragen van abonnementen (inz. netabonnementen) die niet echt noodzakelijk zijn in het woon-werkverkeer.

Il convient avant tout de souligner le fait que les services d'encadrement et les services du personnel doivent veiller à ce qu'il n'y ait pas d'abus dans les demandes d'abonnements (notamment pour les abonnements de réseau) qui ne sont pas véritablement nécessaires pour le trajet entre le domicile et le lieu de travail.


Het Hof dient te onderzoeken of de artikelen 6 en 21 van de wet van 15 mei 1984 het gelijkheidsbeginsel schenden doordat zij het ambtshalve openen van een overlevingspensioendossier door de Administratie der Pensioenen op naam van de uit de echt gescheiden echtgenoot afhankelijk stellen van het al dan niet bestaan van een langstlevende echtgenoot (eerste vraag) en doordat zij het recht van de uit de echt gescheiden echtgenoot op een overlevingspensioen afhankelijk stellen van een aanvraag binnen het jaar na de overlijdensdatum van de ex-echtgenoot indien ...[+++]

La Cour doit examiner si les articles 6 et 21 de la loi du 15 mai 1984 violent le principe d'égalité en ce qu'ils font dépendre de l'existence ou non d'un conjoint survivant l'ouverture d'office, par l'Administration des pensions, d'un dossier de pension de survie au nom du conjoint divorcé (première question) et en ce qu'ils subordonnent le droit du conjoint divorcé à une pension de survie à l'introduction d'une demande dans l'année qui suit la date du décès de l'ex-conjoint lorsqu'il y a également un conjoint survivant, alors qu'aucune condition de délai n'est prévue s'il n'y a pas de conjoint survivant (deuxième question), même si le ...[+++]


Nog ernstiger is het feit dat deze trend zich ook uitstrekt tot een aantal bilaterale tariefovereenkomsten die vooralsnog onder de machtigingsclausule gerechtvaardigd worden. De rol van deze clausule dient opnieuw onder de loep te worden genomen om zeker te stellen dat afspraken uit dien hoofde transparanter worden gemaakt en worden onderworpen aan een krachtiger multilateraal controlemechanisme. Des te meer is het zaak de toepasselijke normen te verhelderen en de multilaterale controle op deze vermeende regionale handelsovereenkomsten te verscherpen. Zo kan worden gegarandeerd dat dergelijke overeenkomsten daadwerkelijk l ...[+++]

Et, fait plus inquiétant encore, on constate que cette tendance gagne un certain nombre d'accords tarifaires bilatéraux, jusqu'ici conclus au titre de la clause d'habilitation. Il conviendrait de réexaminer le rôle de cette clause, afin de garantir une plus grande transparence et un contrôle multilatéral plus strict des accords conclus dans ce cadre. Cette situation rend encore plus impérieuse la nécessité de clarifier les normes applicables et de resserrer la surveillance multilatérale de ces éventuels futurs accords commerciaux régionaux, pour s'assurer que tout accord de ce type vise réellement à ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kans te geven     liberalisering     liberalisering dient     er     geen echt     wet betreft dient     belgië     belgië geen echte     federalisme enkel dient     toestemming     betrokkene geen echte     toestemming gaat dient     geen     echt     aanvraag een verklaring     referentiejaar dient     toezien     niet echt     vooreerst dient     terwijl er     uit de echt     hof dient     leiden tot liberalisering     clausule dient     geen echte liberalisering dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen echte liberalisering dient' ->

Date index: 2025-08-21
w