Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motie om geen actie te ondernemen
Steun waartegen geen actie kan worden ingesteld

Vertaling van "geen dringende actie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


steun waartegen geen actie kan worden ingesteld

aide ne donnant pas lieu à une action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. De lidstaten zorgen ervoor dat de FIE bevoegd is om, wanneer er een vermoeden is dat een transactie verband houdt met witwassen of terrorismefinanciering, rechtstreeks of indirect dringende actie te ondernemen om de uitvoering van een transactie op te schorten of er geen toestemming voor te verlenen teneinde de transactie te analyseren, het vermoeden al dan niet te bevestigen en de resultaten van de analyse onder de bevoegde aut ...[+++]

7. Les États membres veillent à ce que leur CRF soit habilitée à agir sans délai, directement ou indirectement, lorsqu'une transaction est suspectée d'être liée au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme, afin de suspendre ou de refuser l'exécution de cette transaction pour l'analyser, confirmer les soupçons et disséminer les résultats de l'analyse aux autorités compétentes.


In de zomer heeft Amnesty een dringende actie op touw gezet om België te vragen geen Congolese asielzoekers terug te zenden.

En été, nous avons lancé une action urgente pour demander que la Belgique ne renvoie pas les demandeurs d'asile congolais.


12. brengt in herinnering dat de Commissie en de EU-ministers van Defensie er al in 2007 in een speciale Commissiemededeling en via de ETID-strategie van het EDA op wezen dat dringend actie moet worden ondernomen op dit gebied; betreurt de gemiste kansen om na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon regelmatig uitvoeringsverslagen in te dienen en strategieën te herzien; betreurt tevens dat in de nieuwe mededeling geen balans wordt opgemaakt van vorige strategieën; verzoekt de Commi ...[+++]

12. rappelle qu'en 2007, la Commission et les ministres européens de la défense ont déjà insisté sur la nécessité de prendre des mesures d'urgence dans ce domaine, dans une communication de la Commission consacrée à ce sujet et la stratégie de l'AED pour la BITDE; déplore les occasions régulièrement manquées de soumettre des rapports de mise en œuvre et des stratégies actualisées à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; estime qu'il est regrettable que les nouvelles communications ne tiennent pas compte des précédent ...[+++]


37. verzoekt de leden van de Commissie verzoekschriften definitieve interne regels goed te keuren om te waarborgen dat de werkzaamheden van deze commissie zo efficiënt en open mogelijk verlopen, en voorstellen te doen om het Reglement van het Europees Parlement in die zin te herzien, teneinde vaste vorm te geven aan hun constante pogingen gedurende de zevende zittingsperiode om de werkmethoden te verbeteren; verzoekt de Commissie verzoekschriften duidelijke termijnen voor de verzoekschriftenprocedure vast te stellen om de behandelduur in het Europees Parlement in te korten en het hele proces nog transparanter en democratischer te maken; onderstreept dat zo een vaste levenscyclus voor een verzoekschrift zou kunnen worden bepaald, vanaf de ...[+++]

37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Europese Unie en de internationale gemeenschap dus geen dringende actie ondernemen om de vraag te doen dalen, stropen en illegale handel tegen te gaan en de houding in China tegenover tijgerproducten te wijzigen, zullen de nieuwe reservaten te laat komen.

Dès lors, à moins que l’Union européenne et la communauté internationale ne prennent des mesures urgentes pour infléchir la demande et lutter contre le braconnage et les trafics illégaux, ainsi que pour changer les attitudes envers les produits dérivés de tigre en Chine, ces nouvelles réserves viendront tout juste trop tard.


5. De lidstaten zorgen ervoor dat de fie bevoegd is, rechtstreeks of onrechtstreeks, dringende actie te ondernemen wanneer er een vermoeden is dat een transactie verband houdt met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme om een transactie op te schorten of er geen toestemming voor te verlenen teneinde de transactie te analyseren en het vermoeden te bevestigen.

5. Les États membres veillent à ce que leur CRF soit habilitée à agir sans délai, directement ou indirectement, lorsqu’une transaction est suspectée d’être liée au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme, afin de suspendre ou de refuser l’exécution de cette transaction pour l’analyser et confirmer la suspicion.


8. betreurt dat de Commissie weliswaar een zeer ambitieus voorstel heeft ingediend inzake de handel in emissierechten voor bepaalde industriesectoren en de opwekking van energie, maar dat dit relatief ambitieuze voorstel geen algemene strategie omvat, met name in de sectoren vervoer en particuliere huishoudens, hoewel in deze sectoren eveneens dringend actie geboden is;

8. regrette que la Commission, tout en ayant présenté une proposition très ambitieuse quant à l'échange des droits d'émission de gaz à effet de serre pour certains secteurs de l'industrie et pour la production d'énergie, n'ait pas complété cette proposition relativement ambitieuse par une stratégie globale, en particulier dans le secteur des transports et sur le plan domestique, un échange étant également d'urgence nécessaire dans ces domaines;


Bijgevolg kan er, gelet op deze beperkte staat van de kennis, zowel over bestanden als over de gevolgen voor habitats, geen twijfel over bestaan dat dringend actie nodig is om de diepzeevisserij te reguleren, teneinde te voorkomen dat dezelfde fouten worden gemaakt als in het verleden, met de overbevissing van traditionele commerciële visbestanden.

Ainsi, étant donné le manque de connaissances, tant en ce qui concerne les stocks que l'impact sur les habitats, il est évident qu'une action d'urgence est nécessaire afin de réglementer la pêche en eau profonde, de façon à éviter de commettre les mêmes erreurs que par le passé, qui ont conduit à la surpêche des stocks de poissons commerciaux traditionnels.


Er werd echter geen enkele dringende gerechtelijke actie onmogelijk gemaakt.

Aucune action judiciaire urgente n'a été paralysée.


Die noodzaak is echter plots heel dringend geworden, onder meer door de acties van de jeugdrechters, die sinds 1 januari geen jongeren meer in gevangenissen kunnen opsluiten.

Des actions de juges de la jeunesse qui, depuis le premier janvier, ne peuvent plus placer des jeunes en prison, nous l'ont rappelé.




Anderen hebben gezocht naar : geen dringende actie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen dringende actie' ->

Date index: 2025-08-20
w