Maar is het wenselijk om de economische operatoren verschillend te behandelen naar gelang van hun distributienetwerk, aangezien de huidige gangbare en contractuele regels wel een goede bescherming bieden aan de exclusieve agenten, maar geen distorsies meebrengen ?
Mais est-il souhaitable de soumettre des opérateurs économiques à des traitements différents suivant leur réseau de distribution dès lors que les règles coutumières et contractuelles en vigueur aujourd'hui, tout en accordant une bonne protection aux agents exclusifs, n'entraînent pas de distorsion ?