Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen discriminatoire maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid van de EG zijn

Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non-membres de la CE


die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden

ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés


indien bovenbedoelde maatregelen geen resultaat opleveren

si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen hebben zich er alleen toe verbonden geen discriminatoire maatregelen toe te passen op het gebied van het tarievenbeleid.

Les parties se sont simplement engagées à s'abtenir de toute discrimination en matière tarifaire.


De burgerluchtvaart is immers verantwoordelijk voor een zeer groot deel van de CO-uitstoot in de wereld, maar de Europese Commissie kan geen discriminatoire maatregelen nemen ten aanzien van deze sector aangezien zij hiervoor zou worden veroordeeld op het internationale vlak.

En effet, la navigation civile est responsable d'une très grande partie des émissions de CO dans le monde, mais la Commission européenne ne peut pas prendre de mesures discriminatoires vis-à-vis de ce secteur sans s'exposer à une condamnation au plan international.


De partijen hebben zich er alleen toe verbonden geen discriminatoire maatregelen toe te passen op het gebied van het tarievenbeleid.

Les parties se sont simplement engagées à s'abtenir de toute discrimination en matière tarifaire.


A. Het door de luchthavenuitbater voorgestelde tariefsysteem van 19 juli 2017 betreffende de kosten van de veiligheidsmaatregelen is discriminatoir in de zin van artikel 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met de artikelen 35, § 2, 3e lid, 2° van het Omzettingsbesluit en 43 van het Licentiebesluit, omdat de kosten integraal worden gerecupereerd via de luchthavengelden en er geen verdeling is naar andere actoren die ook van de maatregelen gebruik maken; ...[+++]

A. Le système tarifaire proposé le 19 juillet 2017 par l'exploitant de l'aéroport concernant les coûts des mesures de sûreté est discriminatoire au sens des articles 10 et 11 de la Constitution en lien avec les articles 35, § 2, al. 3, 2° de l'arrêté de transformation et 43 de l'arrêté de licence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het door de luchthavenuitbater voorgestelde tariefsysteem van 19 juli 2017 betreffende de kosten van de beveiligingsmaatregelen is discriminatoir in de zin van artikel 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met de artikelen 35, § 2, 3e lid, 2° van het Omzettingsbesluit en 43 van het Licentiebesluit, omdat de kosten integraal worden gerecupereerd via de luchthavengelden en er geen verdeling is naar andere actoren die ook van de maatregelen gebruik maken ...[+++]

Le système tarifaire proposé le 19 juillet 2017 par l'exploitant de l'aéroport concernant les coûts des mesures de sécurité est discriminatoire au sens des articles 10 et 11 de la Constitution en lien avec les articles 35, § 2, al. 3, 2° de l'arrêté de transformation et 43 de l'arrêté de licence.


3. Onder voorbehoud van maatregelen die noodzakelijk zijn met het oog op de handhaving van de openbare orde, belemmert geen van beide Overeenkomstsluitende Partijen, in rechte of in feite, door onredelijke of discriminatoire maatregelen het beheer, de instandhouding, de verkoop, de ontginning, het gebruik, het bezit, de uitbreiding, de liquidatie of enige andere overdracht van investeringen van investeerders van de andere Overeenko ...[+++]

3. Sous réserve des mesures nécessaires au maintien de l'ordre public, aucune Partie contractante n'entravera sur son territoire par des mesures abusives ou discriminatoires, en droit ou en fait, la gestion, l'entretien, la vente, l'exploitation, l'utilisation, la possession, l'expansion, la liquidation ou toute autre forme d'aliénation des investissements réalisés par des investisseurs de l'autre Partie contractante.


Zij kunnen alleen worden gehandhaafd voor zover zij niet-discriminatoir zijn, gerechtvaardigd worden door een dwingende reden van algemeen belang en evenredig zijn, in die zin dat er geen minder beperkende maatregelen zouden kunnen worden gebruikt om hetzelfde doel te bereiken.

Elles ne peuvent être maintenues qu'à condition de ne pas être discriminatoires, d'être justifiées par une raison impérieuse d'intérêt général et d'être proportionnées en ce sens qu'aucune mesure moins contraignante ne devrait permettre d'atteindre le même objectif;


In antwoord op een vraag van senator Boutmans van 12 december 1995 over dit onderwerp bevestigde de minister van Justitie dat de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens wel degelijk inhoudt dat de overheid geen discriminatoire maatregelen mag nemen ten opzichte van ongehuwd samenwonenden.

En réponse à une question posée à ce sujet le 12 décembre 1995 par le sénateur Boutmans au ministre de la Justice, celui-ci a confirmé que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme implique bien que l'autorité ne peut prendre des mesures discriminatoires à l'égard des personnes qui vivent ensemble sans être mariés.


69. benadrukt de noodzaak om eindelijk iets te doen aan het tekort aan boeken voor visueel gehandicapten en slechtzienden; herinnert de Commissie en de lidstaten aan hun verplichtingen in het kader van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap om alle nodige maatregelen te nemen om te verzekeren dat mensen met een handicap toegang hebben tot cultuuruitingen in een toegankelijk formaat, en om te waarborgen dat wetgeving ter bescherming van intellectuele-eigendomsrechten geen onredelijke of discriminatoire belemmer ...[+++]

69. insiste sur la nécessité d'enfin s'attaquer à la «faim de livres» que ressentent les gens ayant une déficience visuelle ou un handicap de lecture; rappelle à la Commission et aux États membres leurs obligations au titre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées de prendre toutes mesures appropriées pour faire en sorte que les personnes handicapées aient accès aux produits culturels dans des formats accessibles et de faire en sorte que les lois protégeant les droits de propriété intellectuelle ne constituent pas un obstacle déraisonnable ou discriminatoire ...[+++]


10. benadrukt de noodzaak om eindelijk iets te doen aan het tekort aan boeken voor visueel gehandicapten en slechtzienden; herinnert de Commissie en de lidstaten aan hun verplichtingen in het kader van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap om alle nodige maatregelen te nemen om te verzekeren dat mensen met een handicap toegang hebben tot cultuuruitingen in een toegankelijk formaat, en om te waarborgen dat wetgeving ter bescherming van de intellectuele eigendom geen onredelijke of discriminatoire belemmering v ...[+++]

10. insiste sur la nécessité d'enfin s'attaquer à la "faim de livres" que ressentent les gens ayant une déficience visuelle ou un handicap de lecture; rappelle à la Commission et aux États membres leurs obligations au titre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées de prendre toutes mesures appropriées pour faire en sorte que les personnes handicapées aient accès aux produits culturels dans des formats accessibles et de faire en sorte que les lois protégeant les droits de propriété intellectuelle ne constituent pas un obstacle déraisonnable ou discriminatoire ...[+++]




D'autres ont cherché : geen discriminatoire maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen discriminatoire maatregelen' ->

Date index: 2024-09-28
w