Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst onder bezwarende titel
Dienst tegen vergoeding
Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen
Dienst voor de strijd tegen toxicomanie

Vertaling van "geen dienst tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


dienst onder bezwarende titel | dienst tegen vergoeding

prestation de services à titre onéreux


verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


dienst voor de strijd tegen toxicomanie

service de lutte contre la toxicomanie


Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen

Service de Protection contre les radiations ionisantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— het arrest Humbel (C-263/86), dat het openbaar onderwijs betreft maar ook tot de verplichte ziekteverzekering kan worden uitgebreid : het openbaar onderwijs is geen dienst tegen vergoeding en het vrij verrichten van diensten heeft er dus geen betrekking op.

— l'arrêt Humbel (C-263/86) qui visait l'enseignement public mais pourrait être élargi à l'assurance maladie obligatoire: l'enseignement public n'est pas un service rémunéré et n'est donc pas concerné par la libre prestation des services.


— het arrest Humbel (C-263/86), dat het openbaar onderwijs betreft maar ook tot de verplichte ziekteverzekering kan worden uitgebreid : het openbaar onderwijs is geen dienst tegen vergoeding en het vrij verrichten van diensten heeft er dus geen betrekking op.

— l'arrêt Humbel (C-263/86) qui visait l'enseignement public mais pourrait être élargi à l'assurance maladie obligatoire: l'enseignement public n'est pas un service rémunéré et n'est donc pas concerné par la libre prestation des services.


De Commissie heeft geen bezwaar tegen de definitie van Villo als een openbare dienst noch tegen het feit dat JC Decaux in het kader van de concessie voor het verrichten van die openbare dienst een compensatie ontvangt.

La Commission ne remet pas en question la définition de Villo en tant que service public ni le fait que JC Decaux bénéficie d’une compensation pour l’exécution de ce service public conformément aux exigences de la concession.


De heer Beke heeft geen bezwaar tegen het principe van die dienst, maar het amendement strekt ertoe de benaming van de dienst te wijzigen en erin te voorzien dat die dienst de vorm van een parastatale A krijgt.

M Beke n'a pas d'objection sur le principe même de ce service mais l'amendement vise à modifier la dénomination du service et à prévoir que ce service aura la forme d'un parastatal A.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Beke heeft geen bezwaar tegen het principe van die dienst, maar het amendement strekt ertoe de benaming van de dienst te wijzigen en erin te voorzien dat die dienst de vorm van een parastatale A krijgt.

M Beke n'a pas d'objection sur le principe même de ce service mais l'amendement vise à modifier la dénomination du service et à prévoir que ce service aura la forme d'un parastatal A.


Nu verzet een minister zich wel eens tegen evocatie, maar met de nota van de dienst Wetsevaluatie onder ogen zou hij misschien geen bezwaar tegen evocatie hebben.

Il arrive aujourd'hui qu'un ministre s'oppose à une évocation mais, s'il avait la note du Service d'évaluation de la législation sous les yeux, il n'y verrait peut-être plus d'objection.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2014 in zake de bvba « DC Plus » tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 augustus 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Hasselt, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt art ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par jugement du 6 mai 2014 en cause de la SPRL « DC Plus » contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 août 2015, le Tribunal du travail d'Anvers, d ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 27 mei 2015 in zake Eduard Gaj tegen de gemeente Opglabbeek, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 mei 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 en artikel 38 van de Wet Eenheidsstatuut van 26 dece ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 27 mai 2015 en cause de Eduard Gaj contre la commune d'Opglabbeek, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 mai 2015, le Tribunal du travail d'Anvers, division Tongres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et l'article 38 de la loi du 26 décembre 2 ...[+++]


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit van het subsysteem "telematicatoepassingen ten dienste van passagiers" van het trans-Europees spoorwegsysteem (17776/10).

Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption par la Commission d'un règlement relatif à la spécification technique d'interopérabilité concernant le sous-système "applications télématiques au service des voyageurs" du système ferroviaire transeuropéen (doc. 17776/10).


Het probleem met Griekenland vloeit hoofdzakelijk voort uit het feit dat er geen doeltreffende voorlopige maatregelen bestaan om besluiten inzake zekerheidsopdrachten op te schorten zolang de klachten worden onderzocht en uit het gebrek aan toezicht op de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen tegen de aanbestedende dienst op het gebied van openbare werken.

Le problème qui se pose en Grèce résulte principalement de l'absence de mesures provisoires efficaces pour suspendre les décisions de passation de marchés pendant l'examen des plaintes, ainsi que de l'inapplication des décisions de justice à l'encontre des pouvoirs adjudicateurs dans le domaine des travaux publics.




Anderen hebben gezocht naar : dienst onder bezwarende titel     dienst tegen vergoeding     geen dienst tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen dienst tegen' ->

Date index: 2025-08-16
w