Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen dergelijke voorstellen " (Nederlands → Frans) :

iii. te erkennen dat gegevensbescherming en het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer geen handelsbelemmeringen zijn maar grondrechten, vastgelegd in artikel 39 VEU en in de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsook in artikel 12 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens; te bevestigen dat een hoge mate van vertrouwen essentieel is voor de ontwikkeling van een datagestuurde economie; te waarborgen dat dit grondrecht volledig wordt geëerbiedigd, terdege rekening houdend met recente ontwikkelingen in de digitale economie en met volledige inachtneming van het arrest va ...[+++]

iii. reconnaître que la protection des données et le droit à la vie privée ne sont pas des obstacles aux échanges, mais des droits fondamentaux, consacrés à l'article 39 du traité UE, aux articles 7 et 8 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi qu'à l'article 12 de la déclaration universelle des droits de l'homme; reconnaître qu'un niveau élevé de confiance est essentiel en vue de développer une économie axée sur les données; garantir le plein respect de ce droit fondamental, en tenant dûment compte de l'évolution récente de l'économie numérique, et en pleine conformité avec la décision de la Cour de justice de ...[+++]


In de praktijk blijkt dat met dergelijke voorstellen vaak geen rekening wordt gehouden en dat de raad van bestuur in zeker opzicht dan ook de rechten van een deel van de leden miskent.

Il s'avère que, dans la pratique, on tient rarement compte de ce genre de propositions et que, dès lors, le conseil d'administration méconnaît en quelque sorte les droits d'une partie des membres.


Bij dergelijke voorstellen kan in geen geval voorbijgegaan worden aan het vraagstuk van de schuldenlast van Gécamines die op anderhalf miljard dollar geraamd wordt.

Les propositions doivent incorporer nécessairement la question de la dette de la Gécamines évaluée à un milliard et demi de dollars.


Bij dergelijke voorstellen kan in geen geval voorbijgegaan worden aan het vraagstuk van de schuldenlast van Gécamines die op anderhalf miljard dollar geraamd wordt.

Les propositions doivent incorporer nécessairement la question de la dette de la Gécamines évaluée à un milliard et demi de dollars.


Bijstand wordt verleend in overeenstemming met het relevante nationale recht en wordt niet verleend indien dergelijke bijstand indruist tegen de belangen van de verstrekkende staat die partij is of afbreuk zou doen aan de eigendomsrechten op dergelijke documenten. b. De directeur kan te allen tijde de Internationale Commissie voorstellen de regering van iedere staat die geen partij is bij deze Overeenkomst of iedere andere niet-sta ...[+++]

L'assistance est fournie conformément à la législation nationale pertinente et n'est pas accordée dans les cas où elle serait contraire aux intérêts de l'Etat Partie qui la fournit ou porterait atteinte aux droits de propriété sur ces documents. b. Le Directeur peut à tout moment proposer à la Commission Internationale de prendre contact avec le Gouvernement de tout Etat non partie au présent Accord ou toute entité non étatique pour l'inviter à rendre accessibles au Service International de Recherches les originaux ou copies de documents détenus par ou pour le compte dudit Gouvernement ou de ladite entité non étatique et qui revêtent une ...[+++]


Kan de Commissie bevestigen dat zij in het kader van de herziening van de EU-begroting geen dergelijke voorstellen in verband met het GLB uitwerkt?

La Commission pourrait-elle confirmer qu’elle n’élabore pas de propositions relatives à la PAC dans le cadre de la réforme du budget de l’Union européenne?


Als een dergelijk voorstel van advies niet kan gedragen worden door een meerderheid van de commissieleden, stelt ook de heer Vandenberghe voor dat de commissie zou voorstellen aan de plenaire vergadering dat de Senaat geen advies uitbrengt.

Au cas où pareille proposition d'avis ne pourrait pas obtenir l'appui d'une majorité de commissaires, M. Vandenberghe suggère lui aussi que la commission propose à l'assemblée plénière du Sénat de ne pas émettre d'avis.


De voorstellen in het voorstel van de heer Guerreiro bevatten echter geen dergelijke voorstellen en daarom heb ik tegen het verslag gestemd.

Comme les propositions présentées dans le rapport de M. Guerreiro n’incluent pas de telles mesures, j’ai voté contre l rapport.


Op dit moment heeft de Raad geen dergelijke voorstellen ontvangen en er zijn daarom geen specifieke plannen om ervoor te zorgen dat de beginselen van het integraalontwerp in de gehele EU worden erkend of om richtsnoeren te creëren om Europese eigenaren van blindengeleidehonden, blinde personen en slechtziende personen te helpen de verschillen in toegang voor personen met een handicap en in de wetgeving inzake gelijke kansen van lidstaat tot lidstaat te begrijpen.

À l’heure actuelle, le Conseil n’a reçu aucune proposition de la sorte et il n’y a donc aucun plan spécifique pour veiller à ce que les principes d’une conception intégrée soient reconnus dans toute l’UE ou pour élaborer des directives afin d’aider les propriétaires de chiens d’assistance ainsi que les personnes aveugles et malvoyantes à comprendre les différences dans la législation sur l’égalité de traitement et l’accès des handicapés entre les États membres.


Ik kan me niet voorstellen dat hij zoiets zou doen als er geen dergelijke plantages in het Hageland zouden zijn.

Je ne pense pas qu'il ferait cela si de telles plantations n'existaient pas dans le Hageland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen dergelijke voorstellen' ->

Date index: 2021-07-12
w