Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het verschil in behandeling

Traduction de «geen dergelijke reden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is

le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft geoordeeld dat « het feit dat [.] [het verschil in behandeling] is vastgelegd in een algemene, abstracte nationale regeling, zoals een wet of een collectieve arbeidsovereenkomst », geen dergelijke reden uitmaakte (HvJ, 13 september 2007, reeds aangehaald, punt 57).

La Cour de justice de l'Union européenne a décidé que ne constituait pas une telle raison « le fait que [la différence de traitement] est prévue par une norme nationale générale et abstraite, telle une loi ou une convention collective » (CJCE, 13 septembre 2007, précité, point 57).


Er is dus geen reden om daar iets pejoratiefs aan vast te knopen. Het is juist dat er in sommige Europese landen ­ persoonlijk kent de heer Philips geen dergelijke kampen in België ­ centra zijn die Nigerianen, Brazilianen, Oost-Europese spelers opvangen om ze te trainen en om na te gaan of die jongeren kunnen worden opgeleid tot profvoetballers.

Il est exact qu'il existe dans certains pays européens ­ personnellement, M. Philips ne connaît pas de tels types de camps d'entraînement en Belgique ­ des centres qui accueillent des Nigérians, des Brésiliens, des joueurs de l'Europe de l'Est, pour les mettre à l'entraînement et voir si, effectivement, il y a moyen de former ces jeunes et d'en faire des footballeurs professionnels.


Er is dus geen reden om daar iets pejoratiefs aan vast te knopen. Het is juist dat er in sommige Europese landen ­ persoonlijk kent de heer Philips geen dergelijke kampen in België ­ centra zijn die Nigerianen, Brazilianen, Oost-Europese spelers opvangen om ze te trainen en om na te gaan of die jongeren kunnen worden opgeleid tot profvoetballers.

Il est exact qu'il existe dans certains pays européens ­ personnellement, M. Philips ne connaît pas de tels types de camps d'entraînement en Belgique ­ des centres qui accueillent des Nigérians, des Brésiliens, des joueurs de l'Europe de l'Est, pour les mettre à l'entraînement et voir si, effectivement, il y a moyen de former ces jeunes et d'en faire des footballeurs professionnels.


2. Houding van de politie: het spreekt vanzelf dat, als het parket geen aandacht meer schenkt aan een dergelijke situatie, er voor de politie geen enkele reden bestaat om systematisch personen te controleren die bedelen in het gezelschap van kinderen.

2. Attitude de la police : il est évident que si la situation décrite ne retient plus l'attention du parquet, il n'y a aucune raison pour la police d'interpeller systématiquement les personnes se livrant à la mendicité en présence d'enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien men ondanks alles dit principe in de wet wenst op te nemen, is het ook noodzakelijk te voorzien in een bepaling van algemene strekking, want er bestaat geen enkele reden om de draagwijdte van een dergelijke bepaling te beperken tot het federaal parket.

Si l'on voulait malgré tout inscrire ce principe dans la loi, encore faudrait-il prévoir une disposition d'ordre général, car il n'y a aucune raison de limiter la portée d'une telle disposition au seul parquet fédéral.


Door dit wetsontwerp aan te nemen geeft het Parlement een echte blanco-volmacht aan de regering, hoewel er geen bijzondere reden is om haar dergelijke overdreven bevoegdheden toe te kennen.

Le Parlement, en votant ce projet, donne un véritable blanc-seing au gouvernement, alors qu'il n'y a aucune condition particulière pour lui conférer un tel excès de pouvoir.


De openbare orde is geen geldige reden voor dergelijke uitwijzingen [25].

Des raisons d'ordre public ne peuvent être invoquées pour justifier ces expulsions [25].


Bijgevolg lijkt er geen objectieve reden voorhanden te zijn om maatregelen te overwegen die de rechtsbevoegdheid van de Commissie ten aanzien van dergelijke transacties zouden beperken.

Par conséquent, il n'y a pas de raison objective d'envisager des mesures qui limiteraient la compétence de la Commission à l'égard de telles opérations.


« Dergelijke redenering kan overigens niet worden gehandhaafd, vermits er geen wettelijke verplichting bestaat om gesubsidieerde contractuelen aan te werven, zodat ingaan op de thesis van de gemeente Heusden-Zolder, tot gevolg zou hebben dat een nieuw onderscheid zou bestaan tussen die gemeenten die wel en de gemeenten die geen gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen».

« Un tel raisonnement ne saurait du reste être maintenu puisqu'il n'existe aucune obligation légale de recruter des contractuels subventionnés, en sorte que faire suite à la thèse de la commune de Heusden-Zolder aurait pour conséquence qu'une nouvelle distinction existerait entre les communes qui mettent à disposition des contractuels subventionnés et celles qui ne le font pas».


De samenstellers van de gegevens moeten soms hun toevlucht nemen tot dergelijke hulpmiddelen, ook al is er geen goede reden om aan te nemen dat de arbeidsproduktiviteit op de korte of lange termijn ongewijzigd blijft.

Il est possible que les responsables de l'établissement des données soient contraints d'adopter semblables palliatifs, même si rien ne permet de supposer raisonnablement que la productivité du travail reste inchangée dans le court ou le long terme.




D'autres ont cherché : geen dergelijke reden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen dergelijke reden' ->

Date index: 2023-01-08
w