Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen dergelijke beloftes » (Néerlandais → Français) :

Indien aan de contractanten van de schuldenaar geen dergelijke beloftes worden gedaan, dan zouden de schuldeisers van de schuldenaar contante betaling eisen.

Faute de donner de telles assurances aux contractants du débiteur, celui-ci serait confronté avec des créanciers exigeant le paiement comptant.


Kiezen voor een dergelijke formule is niet alleen kiezen voor een zeer ingewikkelde regelgeving, maar ook voor het toepassen van de taktiek van de verschroeide aarde (men strijkt onmiddellijk de inkomsten op met de belofte dat de opvolger van de huidige minister van Financiën geen belastingen meer zal heffen).

Une telle formule n'est pas uniquement institutionnellement très compliquée, mais n'est qu'une politique de la terre brûlée (on engrange tout de suite les revenus avec la promesse que le successeur du présent ministre des Finances ne taxera plus).


Kiezen voor een dergelijke formule is niet alleen kiezen voor een zeer ingewikkelde regelgeving, maar ook voor het toepassen van de taktiek van de verschroeide aarde (men strijkt onmiddellijk de inkomsten op met de belofte dat de opvolger van de huidige minister van Financiën geen belastingen meer zal heffen).

Une telle formule n'est pas uniquement institutionnellement très compliquée, mais n'est qu'une politique de la terre brûlée (on engrange tout de suite les revenus avec la promesse que le successeur du présent ministre des Finances ne taxera plus).


B. overwegende dat dergelijke innovatieve mechanismen een aanvulling en geen vervanging moeten zijn van officiële ontwikkelingshulp en de toezeggingen van de internationale gemeenschap om de MOD uiterlijk 2015 te halen willen zij de financiering van ontwikkeling een echte toegevoegde waarde verlenen; overwegende dat de lidstaten van de EU hun belofte gestand moeten doen om 0,7% van hun Bruto Nationaal Inkomen aan buitenlandse ont ...[+++]

B. considérant que ces mécanismes innovants doivent compléter et non pas remplacer l'aide publique au développement (APD) ni les engagements qui ont été pris par la communauté internationale d'atteindre les OMD d'ici à 2015 au plus tard, de manière à apporter au financement du développement une véritable valeur ajoutée; que les États membres de l'UE doivent s'en tenir fermement à leur engagement de consacrer à tout le moins 0,7 % de leur RNB à l'APD et adopter un calendrier pour la réalisation de cet objectif d'ici à 2015,


B. overwegende dat dergelijke innovatieve mechanismen een aanvulling en geen vervanging moeten zijn van officiële ontwikkelingshulp willen zij de financiering van ontwikkeling een echte toegevoegde waarde verlenen; overwegende dat de lidstaten van de EU hun belofte gestand moeten doen om 0,7% van hun BNI aan buitenlandse ontwikkelingshulp te besteden, en een tijdschema moeten vaststellen om dit doel in 2015 te halen,

B. considérant que ces mécanismes innovants doivent venir s'ajouter à l'aide publique au développement (APD) et non pas s'y substituer, de manière à apporter au financement du développement une véritable valeur ajoutée; que les États membres de l'UE doivent s'en tenir fermement à leur engagement de consacrer 0,7 % de leur PIB à l'APD et adopter un calendrier pour la réalisation de cet objectif d'ici à 2015,


49. verwelkomt een aantal positieve stappen op mensenrechtengebied in Pakistan, te weten de instelling van gezamenlijke kiesdistricten voor minderheden, de goedkeuring van de Wet op de vrijheid van informatie en het reserveren voor vrouwen van zetels in het nationale volksvertegenwoordiging; erkent dat Pakistan bijzondere verantwoordelijkheden heeft bij de bestrijding van terroristische activiteiten en de politieke problemen die hieruit voortvloeien, maar onderstreept dat de mensenrechten bij geen enkele anti-terroristische maatregel uit het oog mogen worden verloren, in het bijzonder bij detentie en gevangenhouding; betreurt het feit ...[+++]

49. se félicite des différents progrès accomplis au Pakistan en matière de droits de l'homme: introduction d'un électorat unique pour les minorités, adoption de la loi sur la liberté d'information et attribution de sièges aux femmes au sein de l'Assemblée nationale; reconnaît que le Pakistan a des responsabilités spécifiques en ce qui concerne la lutte contre les activités terroristes et que cette responsabilité est source de difficultés politiques, mais insiste sur le fait qu'aucune mesure antiterroriste, en particulier en ce qui concerne les arrestations et les détentions, ne saurait faire fi de considérations relatives aux droits de ...[+++]


47. verwelkomt een aantal positieve stappen op mensenrechtengebied in Pakistan, te weten de instelling van gezamenlijke kiesdistricten voor minderheden, de goedkeuring van de Wet op de vrijheid van informatie en het reserveren voor vrouwen van zetels in de nationale volksvertegenwoordiging; erkent dat Pakistan bijzondere verantwoordelijkheden heeft bij de bestrijding van terroristische activiteiten en de politieke problemen die hieruit voortvloeien, maar onderstreept dat de mensenrechten bij geen enkele maatregel ter bestrijding van het terrorisme uit het oog mogen worden verloren, met name ten aanzien van detentie en gevangenhouding; ...[+++]

47. se félicite des différents progrès accomplis au Pakistan en matière de droits de l'homme: introduction d'un électorat unique pour les minorités, adoption de la loi sur la liberté d'information et attribution de sièges aux femmes au sein de l'Assemblée nationale; reconnaît que le Pakistan a des responsabilités spécifiques en ce qui concerne la lutte contre les activités terroristes et que cette responsabilité est source de difficultés politiques, mais insiste sur le fait qu’aucune mesure antiterroriste, en particulier en ce qui concerne les arrestations et les détentions, ne saurait faire fi de considérations relatives aux droits de ...[+++]


Eén procent en geen cent meer ongeacht de uitbreiding, ongeacht de noodzaak om Europa een sterkere rol in de wereld te laten spelen, ongeacht plannen voor Europese grensbewaking en ongeacht de belofte om van Europa de meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken. Dergelijke plannen worden altijd met veel bombarie aangekondigd maar de lidstaten accepteren uiteindelijk niet de consequenties.

Un pour cent et pas un centime de plus, indépendamment de l’élargissement, de la nécessité pour l’Europe de jouer un rôle prédominant dans le monde, des plans de contrôle des frontières européennes et de la promesse de faire de l’Europe l’économie de la connaissance la plus dynamique au monde: les plans de ce type sont toujours annoncés en grande pompe, mais en fin de compte, les États membres refusent d’en accepter les implications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen dergelijke beloftes' ->

Date index: 2023-09-07
w