Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen dergelijk dramatisch » (Néerlandais → Français) :

Hoewel zich in Verviers-Central nog geen dergelijk dramatisch incident heeft voorgedaan, zijn het aantal gevallen van agressie en de gewelddadige incidenten de afgelopen maanden opnieuw toegenomen.

Bien que la gare de Verviers-Central n'ait pas encore connu d'événement aussi dramatique, ces derniers mois, nous avons assisté à une recrudescence d'agressions et incidents violents.


I. overwegende dat geen enkele andere technologie vergelijkbare risico's in zich bergt wat betreft onomkeerbare besmetting van atmosfeer en natuurlijke hulpbronnen, voedsel. diervoer en mensen en dat de dramatische gevolgen van een nucleair ongeluk geen halt zullen houden bij de grenzen van de landen waar dergelijke installaties gevestigd zijn,

I. considérant que les conséquences dramatiques d'un accident nucléaire, eu égard au fait qu'aucune autre technologie ne présente une telle menace en termes de risque de contamination irréversible de l'air et des ressources naturelles, des denrées alimentaires, des aliments pour animaux et des êtres humains, ne se bornent pas aux frontières nationales des pays où se trouvent des installations nucléaires en cas d'accident de ce type,


Invoering met een bindend karakter van een dergelijk dramatisch uitgebreid klachtrecht zal grote economische gevolgen hebben en valt op geen enkele manier te rijmen met de doelstellingen van Lissabon.

Le fait d’introduire et de rendre contraignante une telle extension spectaculaire des recours de groupements aura un immense impact sur l’économie et ne peut en aucun cas être compatible avec les objectifs de Lisbonne.


C. overwegende dat er hoegenaamd geen aanwijzingen zijn dat Europa voor dergelijke dramatische crises gevrijwaard zou blijven, te meer omdat Europa zich in een overgangsfase bevindt, waarin gefragmenteerde nationale markten zich tot één financiële markt aaneen moeten smeden,

C. considérant que rien n'indique que l'Europe soit à l'abri de crises aussi graves, d'autant que ce continent traverse une phase de transition, les marchés nationaux fragmentés étant en train de devenir un marché financier unique,


C. overwegende dat er hoegenaamd geen aanwijzingen zijn dat Europa voor dergelijke dramatische crises gevrijwaard zou blijven, te meer omdat Europa zich in een overgangsfase bevindt, waarin gefragmenteerde nationale markten zich tot één financiële markt aaneen moeten smeden,

C. considérant que rien n'indique que l'Europe soit à l'abri de crises aussi graves, d'autant que ce continent traverse une phase de transition, les marchés nationaux fragmentés étant en train de devenir un marché financier unique,


A. overwegende dat de klimaatverandering duidelijk een van de alarmerendste uitdagingen is waarmee de wereld zich op de drempel van de 21ste eeuw geconfronteerd ziet; overwegende dat uit een recent rapport van het Intergovernmental panel on Climate Change (een gezamenlijk project van het Environmental Panel van de VS en de World Meteorological Organisation) blijkt dat de temperatuur van de aarde in de loop van deze eeuw tussen de 1,4 en 5,8ºC zal toenemen indien geen actie wordt ondernomen om dit verschijnsel, dat grotendeels aan de activiteiten van de mens is te wijten, aan te pakken; overwegende dat in hetzelfde rapport de rampzalige consequentie ...[+++]

A. considérant que les changements climatiques sont, de toute évidence, l'un des problèmes les plus alarmants auxquels le monde a à faire face à l'aube du XXI siècle; que, ainsi que l'a indiqué un récent rapport du panel intergouvernemental sur les changements climatiques (projet commun associant le panel environnemental des États-Unis et l'Organisation météorologique mondiale), la température de la terre augmentera d'entre 1,4 et 5,8º C au cours de ce siècle si des mesures ne sont pas adoptées pour enrayer ce phénomène, imputable essentiellement aux activités humaines; que, selon ce même rapport, un tel phénomène entraînerait des con ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen dergelijk dramatisch' ->

Date index: 2023-04-03
w