Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen debat voert » (Néerlandais → Français) :

De minister wijst erop dat er nu geen fundamenteel basisdebat loopt, maar dat men in het kader van de ratificatie van beide verdragen wel het afgeleide debat voert over het zo goed mogelijk beheren van de gevolgen van een kernramp.

Le ministre souligne qu'aucun débat fondamental n'est en cours, mais que, dans le cadre de la ratification des deux conventions, l'on mène un débat connexe sur la meilleure manière de gérer les conséquences d'une catastrophe nucléaire.


De minister wijst erop dat er nu geen fundamenteel basisdebat loopt, maar dat men in het kader van de ratificatie van beide verdragen wel het afgeleide debat voert over het zo goed mogelijk beheren van de gevolgen van een kernramp.

Le ministre souligne qu'aucun débat fondamental n'est en cours, mais que, dans le cadre de la ratification des deux conventions, l'on mène un débat connexe sur la meilleure manière de gérer les conséquences d'une catastrophe nucléaire.


Ik begrijp absoluut niet, mevrouw de commissaris, waarom de Commissie geen debat voert in het Parlement over haar voorstellen, in alle openheid en zonder restricties.

Madame la Commissaire, je ne comprends absolument pas pourquoi la Commission ne lance pas un débat public et offensif sur ses propositions ici au Parlement.


Het verbaast mij wel dat het Parlement vandaag geen debat voert over Birma.

Mais je m'étonne que le Parlement ne débatte pas de la Birmanie aujourd'hui.


Naar mijn mening echter wordt het langzamerhand tijd dat Europa antwoord geeft op de vraag hoe we de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije voor de lange duur willen vormgeven. Eerlijk gezegd vind ik het erg verdrietig dat in het debat nog steeds de mening de boventoon voert dat er voor de relatie van Turkije met de Europese Unie slechts twee mogelijkheden zijn, namelijk geen lidmaatschap of een volledig lidmaatschap.

Je pense toutefois que le moment approche où l’Europe devra répondre à la question de savoir comment nous entendons, à long terme, organiser les relations entre l’Union européenne et la Turquie. Je dois dire que je déplore l’opinion dominante, qui veut que, pour ce qui est de la relation de la Turquie avec l’Union européenne, il n’y a que deux options, l’une voulant qu’elle devienne un État membre, l’autre non.


Ik ben oud genoeg en heb voldoende ervaring in de politiek om onderscheid te kunnen maken tussen een staande ovatie en boegeroep, en ik heb geen zin om nog eens een debat mee te maken over een belangrijk onderwerp als dit, waarin vooral goedbedoelde kritiek de boventoon voert.

Je suis assez vieux et j'ai assez d'expérience de la vie politique pour reconnaître la différence entre une ovation debout et une volée de bois vert et, à l'avenir, je ne veux plus revivre un débat, sur un sujet aussi important que celui-ci, dominé par des critiques bien senties.


De oppositie voert vandaag een nummer op rond het snelrecht. Van een debat is immers geen sprake.

–Le spectacle que nous présente aujourd'hui l'opposition concernant la procédure de comparution immédiate ne peut être qualifié de débat.




D'autres ont cherché : geen     geen fundamenteel basisdebat     afgeleide debat voert     commissie geen debat voert     parlement vandaag geen debat voert     namelijk     debat     boventoon voert     heb     eens een debat     immers     oppositie voert     geen debat voert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen debat voert' ->

Date index: 2021-04-29
w