Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen concrete tekst " (Nederlands → Frans) :

De staatssecretaris verklaart dat er nog geen concrete tekst is die het probleem van de uitzettingen regelt.

Le secrétaire d'État déclare qu'il n'existe pas encore de texte concret permettant de régler le problème des expulsions.


In de tekst zelf van deze bepaling wordt evenwel in geen enkele concrete sanctie voorzien.

Or, le texte même de cette disposition ne met en place concrètement aucune sanction.


in bijlage III, dataveld 17, „Informatie of de concrete actie op grond van een publiek-private samenwerkingsstructuur wordt uitgevoerd”, wordt in de rechterkolom „Fondsen waarvoor geen gegevens vereist zijn” de volgende tekst geschrapt:

à l'annexe III, dans le champ de données 17, intitulé «Indiquer si l'opération est mise en œuvre dans le cadre d'une structure de partenariat public-privé», la mention suivante, figurant dans la colonne de droite (intitulée «Indication des Fonds pour lesquels les données ne sont pas requises»), est supprimée:


Inhoudelijk is het jammer dat concrete uitstootnormen geen plaats hebben gekregen in de definitieve tekst van het actieplan. Echter, op andere terreinen is vooruitgang geboekt, zoals de opzet van een werkprogramma om het ernstige probleem van de ontbossing aan te pakken.

Dommage qu'aucun standard d'émission spécifique n'ait été inclus dans le texte définitif du plan d'action, mais des progrès ont été réalisés dans d'autres domaines, tels que la création d'un programme pour s'attaquer au problème sérieux de la déforestation.


Ze heeft ook geen oplossing weten te verschaffen voor de problemen die – naar beweerd – uit de verstoring van de mededinging zouden voortvloeien. Als de Commissie consistent was en haar programma voor beter wetgeven concrete invulling zou willen geven, zou ze moeten eisen dat deze tekst werd geschrapt.

Conformément à son programme «mieux légiférer», la Commission, si elle était cohérente, devrait elle-même demander l’abolition de ce texte.


Ze heeft ook geen oplossing weten te verschaffen voor de problemen die – naar beweerd – uit de verstoring van de mededinging zouden voortvloeien. Als de Commissie consistent was en haar programma voor beter wetgeven concrete invulling zou willen geven, zou ze moeten eisen dat deze tekst werd geschrapt.

Conformément à son programme «mieux légiférer», la Commission, si elle était cohérente, devrait elle-même demander l’abolition de ce texte.


Tot 30 december 2003 werd ons geen mededeling gepresenteerd en werd er geen raadplegingsprocedure gestart. Bovendien ontbeert de tekst concrete voorstellen over de meest netelige kwesties.

Jusqu’au 30 décembre 2003, elle ne nous a présenté aucune communication et elle n’a pas ouvert de période de consultation et, en outre, son texte manque de propositions précises sur l’une des questions les plus épineuses.


49. betreurt de afwezigheid in de tekst voor een ontwerpherziening van de Verdragen, voorgelegd aan de Europese Raad van Dublin, van duidelijke keuzes voor communautarisering van het beleid met betrekking tot de overschrijding van de buitengrenzen, het asiel-, migratie- en visabeleid en het beleid ten aanzien van de onderdanen van derde landen; verzet zich tegen elk verder uitstel van de verwezenlijking van het vrije personenverkeer en tegen elke discriminatie tussen EU-burgers en onderdanen van derde landen, die legaal in de Unie gevestigd zijn, inzake het recht op vrije personenverkeer; herhaalt dat het van mening is dat het vrije ve ...[+++]

49. regrette que le texte du projet de révision des traités, tel qu'il a été présenté au Conseil européen de Dublin, ne comporte pas de choix clairs concernant la communautarisation de la politique relative au franchissement des frontières extérieures, de la politique dans les domaines de l'asile, des migrations et des visas, ainsi que de la politique à l'égard des ressortissants des pays tiers; s'oppose à tout report ultérieur de la réalisation de la libre circulation des personnes et à toute discrimination du droit à cette liberté de circulation entre les citoyens de l'Union européenne et les ressortissants de pays tiers légalement établis dans l'Union; réitère son point de vue selon lequel la libre circulation des personnes doit s'appl ...[+++]


Uit onderzoek van de parlementaire voorbereiding met betrekking tot deze bepaling blijkt immers dat in de tekst van het voorontwerp van wet geen sprake was van bekrachtiging door de wetgever van de concrete aanvullende bepalingen die door de Koning worden uitgevaardigd, en dat de door de Regering ingediende regeling in die zin is aangevuld naar aanleiding van een opmerking van de afdeling wetgeving dat zulk een ruime machtiging onaanvaardbaar is (1).

En effet, l'examen des travaux parlementaires relatifs à cette disposition fait apparaître que le texte de l'avant-projet de loi ne prévoyait pas la confirmation législative des dispositions concrètes additionnelles arrêtées par le Roi et que c'est à la suite d'une observation de la section de législation quant au caractère inadmissible d'une habilitation aussi large que le texte déposé par le Gouvernement a été complété en ce sens (1).


Ik wil daarvoor geen datum vooropstellen en op het ogenblik ook nog geen concrete tekst voorstellen, maar politiek moeten we op dat gebied een doorbraak bereiken.

Je ne veux pas encore fixer de délais ni proposer de textes concrets mais nous devons réaliser une percée politique dans ce domaine.




Anderen hebben gezocht naar : nog geen concrete tekst     evenwel in     geen enkele concrete     tekst     „fondsen waarvoor     concrete     volgende tekst     concrete uitstootnormen     jammer dat concrete     definitieve tekst     heeft     beter wetgeven concrete     ons     tekst concrete     ontbeert de tekst     recht onder     geen concrete     wet     geen concrete tekst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen concrete tekst' ->

Date index: 2025-03-05
w