Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen conclusies dienaangaande neergelegd hebben » (Néerlandais → Français) :

Verzoeker wijst erop dat voor de nationale verwijzende rechter is aangevoerd dat de Griekse autoriteiten geen poging hebben gedaan om een Uniemechanisme te gebruiken voor de betekening van documenten teneinde hem op de hoogte te brengen van de Assessment Act2009, en dat geen bewijs dienaangaande aan de rechter is voorgelegd.

Le demandeur souligne que des observations ont été présentées devant la juridiction nationale de renvoi, mentionnant l’absence de tentative, de la part des autorités helléniques, de recourir à un quelconque instrument de l’Union permettant la notification de documents, de manière à s’assurer que le demandeur a été informé de l’acte d’évaluation de 2009, et aucune preuve d’une éventuelle tentative en ce sens n’a été produite devant la Cour.


Aangezien dumping werd vastgesteld bij een vergelijking van de normale waarden met de uitvoerprijzen, is geconcludeerd dat het aanbrengen van wijzigingen in de uitvoerprijzen die op fob-basis zijn uitgedrukt, geen invloed gehad zou hebben op de conclusie dat er sprake was van dumping, aangezien een verlaging van de uitvoerprijzen door verdere neerwaartse correcties de dumpingmarge slechts zou hebben vergroot.

Un dumping ayant été constaté lors de la comparaison des valeurs normales aux prix à l'exportation, il a été conclu que l'application d'ajustements à ces prix à l'exportation exprimés sur une base FOB n'aurait pas eu d'incidence sur la conclusion de l'existence d'un dumping, car réduire les prix à l'exportation au moyen d'autres ajustements à la baisse n'aurait fait qu'accroître la marge de dumping.


Uit de thans beschikbare informatie kunnen geen conclusies worden getrokken met betrekking tot de redenen waarom er geen gezamenlijke verwijzingen hebben plaatsgevonden in zaken waarin een transactie het voorwerp was van meervoudige nationale aanmeldingen.

Les renseignements disponibles à ce stade ne permettent pas de tirer de conclusions quant aux raisons pour lesquelles ces demandes conjointes n'ont pas été présentées dans les affaires qui avaient fait l'objet de multiples notifications nationales.


De nieuwe regeling houdt in dat partijen die wensen te concluderen en nog geen conclusies hebben neergelegd, op de inleidingszitting vragen conclusietermijnen te bepalen. De rechter legt in dat geval conclusietermijnen en een rechtsdag vast, die vervolgens op het zittingsblad worden vermeld.

Le nouveau règlement prévoit que les parties qui souhaitent conclure, et qui n'ont pas encore déposé de conclusions, demandent à l'audience d'introduction de fixer des délais pour conclure.


Het vonnis wordt geacht op tegenspraak te zijn gewezen ten aanzien van een partij die niet is verschenen, tegen wie op de inleidende zitting geen verstek werd gevorderd en die geen conclusies heeft neergelegd, maar aan wie bij gerechtsbrief kennis werd gegeven van de conclusietermijnen en de rechtsdag.

Le jugement est réputé contradictoire à l'égard d'une partie qui n'a pas comparu, contre laquelle aucun défaut n'a été requis à l'audience d'introduction et qui n'a pas déposé de conclusions, mais à laquelle les délais pour conclure et la date de l'audience ont été notifiés par pli judiciaire.


Indien een van de partijen niet verschijnt op de inleidende zitting zoals bepaald in de artikelen 728 of 729 en geen conclusies heeft neergelegd, wordt de zaak op verzoek van de verschijnende partij in beraad genomen.

Si une des parties ne comparaît pas à l'audience d'introduction conformément aux articles 728 ou 729 et n'a pas déposé de conclusions, la cause est mise en délibéré, à la demande de la partie comparante.


« Art. 802. § 1. Indien een van de partijen niet verschijnt op de inleidende zitting zoals bepaald in de artikelen 728 of 729 en geen conclusies heeft neergelegd, wordt de zaak op verzoek van de verschijnende partij in beraad genomen.

« Art. 802. § 1. Si une des parties ne comparaît pas à l'audience d'introduction conformément aux articles 728 ou 729 et n'a pas déposé de conclusions, la cause est prise en délibéré, à la demande de la partie qui comparaît.


28. Dienaangaande zij opgemerkt dat uit het aan het Hof overgelegde dossier blijkt dat rechtzoekenden die geen recht op rechtsbijstand hebben, op wie de eerste vraag, onder a), uitsluitend betrekking heeft, worden geacht te beschikken over middelen die volgens de relevante nationaalrechtelijke bepalingen toereikend zijn om toegang tot de rechter te verkrijgen door zich te laten vertegenwoordigen door een advoca ...[+++]

28. A cet égard, il convient de relever qu'il ressort du dossier soumis à la Cour que les justiciables qui n'ont pas droit à l'aide juridictionnelle, seuls visés par la première question, sous a), sont supposés disposer, en vertu des dispositions pertinentes du droit national, de ressources suffisantes pour accéder à la justice en se faisant représenter par un avocat.


Tijdens het debat over de maaltijdcheques hebben verschillende collega's steeds herhaald dat ze geen conclusies konden trekken omdat er geen officieel advies van de Nationale Arbeidsraad was.

Durant le débat sur les titres-repas, différents collègues ont répété qu'à défaut d'avis officiel du Conseil national du travail, ils ne pouvaient se prononcer.


Het gaat om de vraag waarom de hoogste administratieve overheden die in deze zaak bevoegd zijn, niet zijn opgetreden zoals de wet voorschrijft, waarom ze de bevoegde ministers niet hebben ingelicht en geen conclusies hebben getrokken op een ogenblik waarop een objectieve controle nog mogelijk was.

Il s'agit de savoir pourquoi les plus hautes autorités administratives compétentes dans ce dossier n'ont pas agi comme la loi le leur impose, pourquoi elles n'ont pas informé les ministres compétents et n'ont tiré aucune conclusion au moment où un contrôle objectif était encore possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen conclusies dienaangaande neergelegd hebben' ->

Date index: 2022-07-24
w