Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen compensatie mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de zandexploitatie volgens sommige bezwaarindieners de gemeente niets zou opbrengen (geen belasting mogelijk); dat die exploitatie geen toegevoegde waarde voor de gemeente zou hebben (bevestigd door het onderzoek); dat, volgens sommigen onder hen, een financiële compensatie voor de gemeente onderzocht zou moeten worden; dat sommige omwonenden daarentegen doen opmerken dat het project de overheid opbrengsten zal verschaffen via belastingen, sociale wetten, persoonsinkomens;

Considérant que, selon certains réclamants, l'exploitation de sable ne rapporterait rien à la commune (pas de taxe possible); que cette exploitation n'aurait pas de valeur ajoutée pour la commune (confirmé par l'étude); que, d'après certains d'entre eux, il faudrait étudier une compensation financière pour la commune; que quelques riverains font au contraire remarquer que le projet rapportera aux autorités via des taxes, lois sociales, revenus des personnes;


In de trein dienen zij echter een boetetarief te betalen (=supplement + ritprijs) die zij nadien kunnen terugvorderen; - SNCF: treinreizigers die niet in het bezit zijn van hun vervoersbewijs dienen een biljet aan te kopen op de trein, waarvoor SNCF een surplus zal heffen; - DB: aankoop van het boordtarief (= de trajectprijs verhoogd met een surplus). iii) In geval van de aanvraag voor compensatie voor vertraagde of geschrapte treinen: - NS: compensatie mogelijk vanaf 30 minuten vertraging of meer; - SNCF: ...[+++]

Dans le train, ils doivent toutefois s'acquitter d'un tarif avec amende (= supplément + prix du trajet) qu'ils peuvent récupérer par la suite; - SNCF: les voyageurs qui ne sont pas en possession de leur titre de transport doivent acheter un billet à bord du train, sur lequel la SNCF imputera un supplément; - DB: achat du tarif à bord (= le prix du trajet majoré d'un supplément). iii) Dans le cas de la demande de compensation pour des trains en retard ou supprimés: - NS: compensation possible à partir de 30 minutes de retard ou plus; - SNCF: pas de compensation pour des retards de moins de 30 minutes.


Geldboetes voor nalatige deelnemers moeten zo mogelijk ter compensatie aan de niet-nalatige cliënten worden gecrediteerd en mogen in geen geval een inkomstenbron voor de betrokken CSD worden.

Le produit des sanctions pécuniaires infligées aux participants responsables de défaut devrait, lorsque cela est possible, être affecté aux clients non défaillants à titre de compensation et ne devrait en aucun cas devenir une source de revenus pour le DCT concerné.


Daargelaten de vraag waarop deze veronderstelling precies is gegrond en wat onder de vooropgestelde "compensatie" precies moet worden verstaan, moet worden opgemerkt dat het mogelijk ontbreken van de overdracht in geen geval een belemmering mag vormen van het vrij verkeer van werknemers in de Europese Economische Ruimte en dat daardoor niet kan worden voorbijgegaan aan andere internationale verbintenissen ter zake van de Belgische ...[+++]

Abstraction faite de la question de savoir sur quels éléments cette supposition se fonde précisément et ce qu'il faut entendre exactement par la « compensation » suggérée, il y a lieu d'observer que l'éventuelle absence de transfert ne peut en aucun cas constituer une entrave à la liberté de circulation des travailleurs au sein de l'Espace économique européen, ni de ce fait méconnaître d'autres engagements internationaux de l'Etat belge en la matière (1)


De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het in ...[+++]

Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agr ...[+++]


Hoe groot waren de economische compensaties verbonden aan de aankoop en modernisering van de Belgische F-16 vliegtuigen, zowel in aankoopwaarde als in actuele waarde in EUR 2015 (of EUR 2014) zodat er geen verwarring mogelijk is, van telkens: i) de initiële bestelling (1975, 116 F-16's), indien mogelijk; ii) het tweede order (1983, 44 F16's), indien mogelijk; iii) de moderniseringsprogramma's?

À combien s'élevaient les compensations économiques liées à l'achat et la modernisation des avions F-16 belges, tant en valeur d'achat qu'en valeur actuelle en EUR2015 (ou EUR2014) afin qu'il n'y ait aucune confusion, et proposées pour: i) la commande initiale (1975, 116 F-16), si possible; ii) la seconde commande (1983, 44 F-16), si possible; iii) les programmes de modernisation?


Alle andere bedragen die vervat zijn in het compromis zijn afkomstig van compensaties tussen de werkgevers en de werknemers zélf, en brengen geen budgettaire meerkost mee voor de federale overheid, mogelijk met één uitzondering, zijnde de opbouw van het sociaal passief bij kleine ondernemingen en de eraan gekoppelde fiscale vrijstelling.

Tous les autres montants inclus dans le compromis proviennent de compensations entre les employeurs et les travailleurs eux-mêmes et n'entraînent aucun surcoût budgétaire pour l'autorité fédérale, si ce n'est peut-être dans un seul cas, à savoir lors de la constitution du passif social de petites entreprises avec l'exonération fiscale y afférente.


Er is geen enkele wederkerigheid, het gaat om eenzijdige compensaties, zonder dat het mogelijk is ze aan het Grondwettelijk Hof voor te leggen, want dat spreekt zich uiteraard niet uit over de grondwettigheid van de grondwetsbepalingen.

Il n'y a aucune réciprocité; ce sont des compensations unilatérales, sans qu'il soit possible de les soumettre à la Cour constitutionnelle puisque celle-ci ne se prononce évidemment pas sur la constitutionnalité des dispositions constitutionnelles.


Alle andere bedragen die vervat zijn in het compromis zijn afkomstig van compensaties tussen de werkgevers en de werknemers zélf, en brengen geen budgettaire meerkost mee voor de federale overheid, mogelijk met één uitzondering, zijnde de opbouw van het sociaal passief bij kleine ondernemingen en de eraan gekoppelde fiscale vrijstelling.

Tous les autres montants inclus dans le compromis proviennent de compensations entre les employeurs et les travailleurs eux-mêmes et n'entraînent aucun surcoût budgétaire pour l'autorité fédérale, si ce n'est peut-être dans un seul cas, à savoir lors de la constitution du passif social de petites entreprises avec l'exonération fiscale y afférente.


1. Indien op de in de invorderingsopdracht genoemde vervaldatum geen inning heeft plaatsgevonden, stelt de bevoegde rekenplichtige de bevoegde ordonnateur hiervan in kennis, en tracht hij onverwijld de inning als nog te bewerkstelligen met aanwending van passende rechtsmiddelen, eventueel bij wijze van compensatie, en indien een en ander niet mogelijk is, door middel van gedwongen uitvoering.

1. Si, à l'échéance prévue dans la note de débit, le recouvrement effectif n'a pas eu lieu, le comptable en informe l'ordonnateur compétent, et lance sans délai la procédure de récupération, par toute voie de droit, y compris, le cas échéant, par compensation et, si celle-ci n'est pas possible, par l'exécution forcée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen compensatie mogelijk' ->

Date index: 2022-12-20
w