Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directrice hogeschool
Attest van geen huwelijksbeletsel
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Directeur hogeronderwijsinstelling
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Gemeenteraadslid
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
NEET
No cure
No pay
Nullipara
Rector
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad
Voorzitster van het college van bestuur
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Traduction de «geen college » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling

directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vrederechter is echter geen dergelijk « rechtscollege » : hij is een « unus iudex » of « alleenzetelend rechter », maar vooral een rechtbank die uit één magistraat-titularis bestaat, en dus per definitie geen « college ».

Or, le juge de paix ne peut pas être assimilé à un « collège juridictionnel », comme il est dit en néerlandais (« rechtscollege » pour « juridiction ») : en tant que « unus iudex » ou « juge unique », il constitue un tribunal composé d'un seul magistrat titulaire et n'est donc pas, par définition, un « rechtscollege », l'élément « collège » faisant défaut.


Is het denkbaar dat een gemeenteraad beslist dat zij geen college van burgemeester en schepenen meer nodig heeft ?

Pourrait-on raisonnablement imaginer qu'un conseil communal décide qu'il n'a plus besoin d'un collège de bourgmestres et échevins ?


2. Indien geen college is ingesteld in overeenstemming met artikel 116 van Richtlijn 2013/36/EU en een belangrijke onder toezicht staande entiteit bijkantoren heeft in niet-deelnemende lidstaten die als belangrijk worden beschouwd in overeenstemming met artikel 51, lid 1, van Richtlijn 2013/36/EU, zal de ECB met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van ontvangst een college van toezichthouders instellen.

2. Si aucun collège n’est établi conformément à l’article 116 de la directive 2013/36/UE, et qu’une entité importante soumise à la surveillance prudentielle a des succursales dans des États membres non participants qui sont jugées d’importance significative au sens de l’article 51, paragraphe 1, de la directive 2013/36/UE, la BCE met en place un collège d’autorités de surveillance prudentielle avec les autorités compétentes des États membres d’accueil.


Art. 161. § 1. Indien er geen college van bevoegde autoriteiten in de zin van artikel 178 werd opgericht, richt de toezichthouder voor een kredietinstelling met significante bijkantoren in andere lidstaten een door hem voorgezeten college van bevoegde autoriteiten op, om het bereiken van een gezamenlijk besluit inzake het aanmerken van een bijkantoor als significant ingevolge artikel 159 en het uitwisselen van informatie te vergemakkelijken.

Art. 161. § 1 . Lorsqu'il n'a pas été établi de collège d'autorités compétentes au sens de l'article 178, l'autorité de contrôle établit et préside, pour un établissement de crédit ayant des succursales d'importance significative dans d'autres Etats membres, un collège d'autorités compétentes afin de faciliter l'aboutissement à une décision commune sur la désignation d'une succursale en tant que succursale d'importance significative en application de l'article 159 et l'échange d'informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband herinnert mevrouw Vermeulen eraan dat zij dezelfde opmerking reeds maakte naar aanleiding van de bespreking in de commissie op 5 november 2013, van de opmerking C.1.14 betreffende artikel 44, paragraaf 3, van de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, genoteerd door het College van procureurs-generaal in het jaarverslag 2012 : de problemen die het College van procureurs-generaal aankaart zijn meervoudig : deze wet voorziet in geen enkele strafsanctie ...[+++]

À cet égard, Mme Vermeulen rappelle qu'elle a déjà formulé la même observation lors de la discussion en commission, le 5 novembre 2013 de la remarque C.1.14 relative à l'article 44, paragraphe 3, de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, formulée par le Collège des procureurs généraux dans le rapport annuel 2012. Les problèmes énoncés par le Collège des procureurs généraux sont multiples: la loi sur la protection de la concurrence économique ne prévoit aucune sanction pénale en cas d'atteinte aux règles de la concurrence économique; les auditeurs et les fonctionnaires ...[+++]


Beroep aantekenen bij het college van procureurs-generaal lijkt in dit geval niet mogelijk, want zelfs al bestaat er geen strikt hiërarchische verhouding, op die manier zou het college van procureurs-generaal rechter in eigen zaak zijn en dus geen beslissing terzake mogen nemen.

Le recours au collège des procureurs généraux ne paraît pas possible en l'espèce car, même s'il n'y a pas de relation hiérarchique au sens strict, le collège des procureurs généraux serait à la fois juge et partie, et ne pourrait prendre une décision en toute connaissance et cause.


In artikel 259bis-4, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998, worden de woorden « een magistraat en een niet-magistraat van een verschillend college die lid zijn van het bureau en nog geen voorzitter van de Hoge Raad zijn geweest » vervangen door de woorden « een lid van het bureau behorend tot een verschillend college en dat nog geen voorzitter van de Hoge Raad is geweest ».

À l'article 259bis-4, § 2, du Code judiciaire, inséré par la loi du 22 décembre 1998, les mots « un magistrat et un non-magistrat qui sont membres du bureau, qui appartiennent à un collège différent et qui n'ont pas encore été président du Conseil supérieur » sont remplacés par les mots « un membre du bureau, appartenant à un collège différent et qui n'a pas encore été président du Conseil supérieur ».


Dat het college bijna niet is betrokken bij operationele dossiers is een gevolg van het feit dat het college zelf geen dossiers start: het college wordt slechts ingeschakeld wanneer de lidstaten het niet eens zijn over de te ondernemen stappen.

La faible implication du Collège dans les dossiers opérationnels s'explique par l'absence de dossiers initiés directement par le Collège, ce dernier n'étant saisi qu'en cas de conflits entre les EM sur la démarche à suivre.


Art. 15. Tijdens de duur van het mandaat, kan de mandaathouder: 1° geen verlof krijgen voor onderbreking van de beroepsloopbaan, met uitzondering van het ouderschapsverlof, van de onderbreking van de loopbaan voor palliatieve verzorging en van het verlof voor het verlenen van bijstand of verzorging aan een gezinslid of een familielid tot de tweede graad, dat lijdt aan een zware ziekte; 2° geen verlof krijgen om een ambt uit te oefenen in een kabinet van een minister of ermee gelijkgesteld, of van een staatssecretaris, of in het kabinet van de voorzitter of een lid van de Regering van een Gemeenschap, een Gewest, het ...[+++]

Art. 15. Pendant la durée du mandat, le mandataire ne peut : 1° obtenir un congé pour interruption de la carrière professionnelle à l'exception du congé parental, de l'interruption de carrière pour soins palliatifs et du congé pour assistance ou octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille jusqu'au deuxième degré qui souffre d'une maladie grave; 2° obtenir un congé pour exercer une fonction dans un cabinet d'un ministre ou assimilé, ou d'un secrétaire d'Etat, ou dans le cabinet du président ou d'un membre du Gouvernement d'une Communauté, d'une Région, du Collège réuni de la Commission communautaire commune ou du Collège de l ...[+++]


Het College van procureurs-generaal heeft geen hiërarchische band of tuchtrechtelijk toezicht ten aanzien van de federale procureur en mag geen hiërarchische controle uitoefenen over individuele strafdossiers van het federaal parket (74).Hieruit mag evenwel niet worden afgeleid dat het College van procureurs-generaal over geen enkel inzage-mogelijkheid zou beschikken in een concreet strafdossier.

Le Collège des procureurs généraux n'a aucun lien hiérarchique avec le procureur fédéral ni de compétence en matière disciplinaire à l'égard de celui-ci et il ne peut exercer aucun contrôle hiérarchique sur des dossiers répressifs individuels instruits par le parquet fédéral (74). Il ne peut toutefois pas être déduit de ce qui précède que le Collège des procureurs généraux ne dispose d'aucune possibilité de prendre connaissance d'un dossier répressif concret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen college' ->

Date index: 2024-08-18
w