Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen bmo-beoordelingen werden " (Nederlands → Frans) :

Ten eerste zij eraan herinnerd dat de zaak Brosmann en de zaak Aokang Shoes niet relevant zijn om de wettigheid van de BMO-analyse in dit onderzoek te beoordelen, aangezien die zaken betrekking hebben op situaties waarin, anders dan in dit onderzoek, helemaal geen BMO-beoordelingen werden uitgevoerd.

Premièrement, il convient de rappeler que les affaires Brosmann et Aokang sont dénuées de pertinence aux fins de l’appréciation de la légalité de l’examen des demandes de statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché dans le cadre de l’enquête en question étant donné qu’elles se rapportent, au contraire, à des cas dans lesquels de telles évaluations n’ont pas du tout été réalisées.


Aangezien geen van de afzonderlijke ondernemingen die aan een BMO-evaluatie werden onderworpen aan de desbetreffende criteria voldeed, wordt geconcludeerd dat aan de Rainbow-groep geen BMO kan worden toegekend.

Par conséquent, comme toutes les entreprises soumises à l’évaluation en vue de l’octroi de ce statut n’ont individuellement pas satisfait aux critères applicables, il est conclu que celui-ci ne peut pas être accordé au groupe Rainbow.


In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden verzameld om te komen to ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]


Na de mededeling van de voorlopige bevindingen werden deze betwist door vijf Chinese producenten-exporteurs aan wie geen BMO was toegekend.

Cinq producteurs-exportateurs chinois, qui n’ont pas obtenu le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché, ont contesté les conclusions provisoires.


Aangezien er geen andere opmerkingen werden ontvangen over de normale waarde voor exporteurs waaraan BMO werd toegekend, worden de overwegingen 61 tot en met 69 van de voorlopige verordening bevestigd.

En l’absence de tout autre commentaire relatif à la valeur normale des exportateurs bénéficiant du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché, les considérants 61 à 69 du règlement provisoire sont confirmés.


Met name bleken de redenen waarom BMO in het oorspronkelijke onderzoek werd geweigerd, niet langer te gelden en er werden geen andere omstandigheden geconstateerd die aanleiding konden geven tot afwijzing van de BMO-aanvraag.

En particulier, il a été constaté que les raisons qui avaient motivé le refus dudit statut dans le cadre de l’enquête initiale n’étaient plus de mise, et aucune autre circonstance susceptible d’entraîner le refus de la nouvelle demande n’a été observée.


Wat betreft de in het kader van de Sociale dialoog gevoerde acties, werd geconstateerd dat er geen nauwkeurige doelstellingen waren en geen voorafgaande beoordelingen werden gemaakt, de kennis van de doelgroepen onvolledig en onnauwkeurig was, het aantal gesubsidieerde werknemers- en werkgeversorganisaties klein was ten opzichte van het totale aantal dat voor financiering in aanmerking kwam, en dat de communautaire controle ontoereikend was.

En ce qui concerne les actions menées dans le cadre du Dialogue Social, on note l absence d objectifs précis et d évaluations ex ante, une connaissance incomplète et imprécise de la population-cible, le faible nombre d associations de travailleurs et d employeurs financées par rapport au nombre total susceptible d être financé et l insuffisance du contrôle communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bmo-beoordelingen werden' ->

Date index: 2022-09-06
w