Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel waaraan geen stemrecht is verbonden
Aandeel zonder stemrecht
Billijk aandeel in de internationale voorziening

Vertaling van "geen billijk aandeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
billijk aandeel in de internationale voorziening

part équitable de l'approvisionnement international


mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte


aandeel waaraan geen stemrecht is verbonden | aandeel zonder stemrecht

action sans droit de vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn vele bedrijven en personen die een beroep doen op tussenpersonen om financiële structuren op te zetten zodat zij geen billijk aandeel in de belastingen hoeven te betalen.

Bon nombre d'entreprises et de particuliers font appel à des intermédiaires pour concevoir des structures financières qui leur permettent d'éviter de payer leur juste part de l'impôt.


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstan ...[+++]

3. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstan ...[+++]

3. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]


Om te bepalen of dit het geval is, staat het aan de verwijzende rechter om na te gaan of de overeenkomst in kwestie voldoet aan de vier criteria van dat artikel: in de eerste plaats, dat het bijdraagt tot een verbetering van de productie of van de verdeling van de betrokken producten of tot verbetering van de economische of technische vooruitgang; in de tweede plaats, dat een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen aan de gebruikers ten goede komt; in de derde plaats, dat het de partijen bij de overeenkomst geen niet-weze ...[+++]

Pour décider si tel est le cas, la juridiction nationale doit rechercher si l’accord en question remplit les quatre conditions énoncées par cet article : premièrement, il doit contribuer à améliorer la production ou la distribution des produits en cause ou à promouvoir le progrès économique ou technique ; deuxièmement, les consommateurs doivent pouvoir profiter équitablement du bénéfice en résultant ; troisièmement, il ne doit pas imposer de restriction non indispensable aux parties à l’accord ; et quatrièmement, il ne doit pas permettre d’éliminer la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese consumenten krijgen geen billijk aandeel in de uit de regeling voortvloeiende voordelen, de concurrentie tussen dealers is niet sterk genoeg en de dealers blijven te afhankelijk van de automobielproducenten.

Les consommateurs européens ne retirent pas du système leur part équitable de profits, la concurrence entre distributeurs n'est pas assez vive et reste trop tributaire des constructeurs automobiles.


Er komt de Europese verbruikers geen billijk aandeel in de uit de regeling voortvloeiende voordelen ten goede, de concurrentie tussen dealers is niet sterk genoeg en de dealers blijven te afhankelijk van de autofabrikanten.

En effet, les consommateurs européens ne retirent pas suffisamment d'avantages de ce système, la concurrence entre les concessionnaires n'est pas assez vive et ceux-ci demeurent trop dépendants des constructeurs automobiles.


Aangezien artikel 81, lid 3, enkel van toepassing is op de gevallen waarin de mededinging op de markt merkbaar wordt beperkt (zie punt ), kan er geen vermoeden zijn dat de resterende concurrentie de gebruikers een billijk aandeel in de voordelen zal garanderen.

Étant donné que l'article 81, paragraphe 3, ne s'applique que dans les cas où la concurrence sur le marché est fortement restreinte (voir point 22 ci-dessus), on ne peut présumer qu'une concurrence résiduelle assurera que les consommateurs recevront une partie équitable des avantages.


Een vrijstelling van kartelverbod kan evenwel worden verleend indien cumulatief aan 4 voorwaarden, bepaald bij artikel 2, 3, van dezelfde wet, is voldaan. Die voorwaarden zijn : 1. de overeenkomst moet bijdragen tot verbetering van de produktie of van de verdeling of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang of moet de kleine en middelgrote ondernemingen de mogelijkheid bieden om hun concurrentiepositie op de betrokken markt of op de internationale markt te verstevigen; 2. een billijk aandeel in de uit die overeenkomst voortvloeiende voordelen moet de gebruikers ten goede kome ...[+++]

Une exemption de cette interdiction de cartellisation peut toutefois être accordée, si les 4 conditions, telles que prévues à l'article 2, 3, de la même loi sont remplies cumulativement : 1. l'accord doit contribuer à améliorer la production ou à promouvoir le progrès technique ou économique, ou permettre aux petites et moyennes entreprises d'affermir leur position concurrentielle sur le marché concerné ou sur le marché international; 2. une partie équitable du profit qui résulte de cet accord doit être réservé aux utilisateurs; 3. l'accord ne peut imposer aux entreprises intéressées des restrictions qui ne sont pas indispensables pour ...[+++]


Die voorwaarden zijn ingegeven door de bepaling van artikel 85, lid 3, EEG-verdrag en zijn : a) de overeenkomst moet bijdragen tot verbetering van de produktie of van de verdeling of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang of moet de kleine en middelgrote ondernemingen de mogelijkheid bieden om hun concurrentiepositie op de betrokken markt of op de internationale markt te verstevigen; b) een billijk aandeel in de uit die overeenkomst voortvloeiende voordelen moet de gebruikers ten goede komen; c) de overeenkomst mag aan de betrokken ondernemingen ...[+++]

Celles-ci, qui s'inspirent de la disposition de l'article 85, paragraphe 3, du Traité CEE, sont les suivantes : a) l'accord doit contribuer à améliorer la production ou la distribution ou à promouvoir le progrès technique ou économique, ou permettre aux petites et moyennes entreprises d'affermir leur position concurrentielle sur le marché concerné ou sur le marché international; b) une partie équitable du profit qui résulte de cet accord doit être réservée aux utilisateurs; c) l'accord ne peut imposer aux entreprises intéressées des restrictions qui ne sont pas indispensables pour atteindre ces objectifs; d) l'accord ne peut donner à ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aandeel zonder stemrecht     geen billijk aandeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen billijk aandeel' ->

Date index: 2024-04-07
w