Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen bijzondere indicatie werd opgenomen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat er geen bijzondere indicatie werd opgenomen in het verslag van de CREG voor de verdeling van de volumes voor 2013 voor het geval waarin de deelname aan de primaire en secundaire regeling niet op een vrijwillige wijze zou gebeuren;

Considérant que le rapport de la CREG ne mentionne aucune indication particulière quant à la répartition des volumes pour 2013 au cas où la participation au réglage primaire et au réglage secondaire ne se ferait pas de manière volontaire;


De heer Wathelet, staatssecretaris voor Staatshervorming, legt uit dat deze mededelingsprocedure in artikel 14 van het ontwerp van bijzondere wet werd opgenomen opdat de verschillende regeringen op de hoogte zouden zijn van het invoeren van « opcentiemen, kortingen, belastingverminderingen, belastingvermeerderingen of belastingkredieten als bedoeld in artikel 5/1, § 1, » (stuk Kamer, nr. 53 2974/012, blz. 14).

M. Wathelet, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, explique que cette procédure de communication a été prévue à l'article 14 du projet de loi spéciale afin que les divers gouvernements soient avisés de l'instauration « de centimes additionnels, de diminutions, réductions ou augmentations d'impôt ou de crédits d'impôt, visés à l'article 5/1, § 1 » (doc. Chambre, nº 53-2974/012, p. 14).


De heer Mahoux wijst erop dat ook in het Verdrag betreffende de rechten van het kind geen absoluut recht werd opgenomen in hoofde van het kind om zijn biologische ouders te kennen.

M. Mahoux fait remarquer que la Convention relative aux droits de l'enfant ne prévoit pas non plus de droit absolu, pour l'enfant, de connaître ses parents biologiques.


De heer Mahoux wijst erop dat ook in het Verdrag betreffende de rechten van het kind geen absoluut recht werd opgenomen in hoofde van het kind om zijn biologische ouders te kennen.

M. Mahoux fait remarquer que la Convention relative aux droits de l'enfant ne prévoit pas non plus de droit absolu, pour l'enfant, de connaître ses parents biologiques.


Na uitdrukkelijke verklaring van de regering dat de ontheffing van de aangifteplicht, voorzien in artikel 3 van het ontwerp van bijzondere wet, voor burgemeesters, leden van de bestendige deputaties, schepenen en voorzitters van OCMW's die in het jaar dat volgt op dat van de verkiezingen, hun mandaat slechts hebben uitgeoefend in afwachting van de installatie van hun opvolger, enkel geldt op voorwaarde dat in dit jaar geen nieuw aangifteplich ...[+++]

M. Hugo Vandenberghe retire son amendement en la matière après que le gouvernement a déclaré explicitement que les bourgmestres, les membres des députations permanentes, les échevins et présidents des centres publics d'action sociale qui, dans l'année qui suit celle des élections, ont uniquement exercé leur mandat dans l'attente de l'installation de leur successeur, sont bel et bien dispensés de l'obligation de déposer une déclaration, prévue à l'article 3 du projet de loi spéciale, à condition que les intéressés n'aient pas exercé de ...[+++]


Artikel 1. § 1. Voor elke plaats waar zij energieproducten voorhanden hebben die recht geven op de verlaging van de bijzondere accijns krachtens artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 3 mei 2011 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, moeten de handelaars, de depothouders en de houders van een pompstation, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, uiterlijk de dag die volgt op elke dag waarop de verlaging van het tarief van de bijzondere accijns werd ...[+++]

Article 1. § 1. Pour chaque endroit où ils détiennent des produits énergétiques donnant droit à une réduction de droit d'accise spécial en vertu de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 3 mai 2011 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, les commerçants, les dépositaires et les exploitants de station-service tels que définis à l'article 1, § 2, du même arrêté royal doivent établir au plus tard le jour qui suit celui de la publication au Moniteur belge, en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2011 portant réduction du droit d'accise spécial sur certains carburants, d'un Avis officiel ...[+++]


Artikel 1. § 1. Voor elk depot waar zij energieproducten voorhanden hebben die belastbaar zijn krachtens artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot uitvoering van artikel 420 van de programmawet van 27 december 2004, moeten de handelaars, de depothouders en de houders van een pompstation, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2 van hetzelfde koninklijk besluit, uiterlijk de dag die volgt op elke dag waarop de verhoging van het tarief van de bijzondere accijns werd opgenomen in een in het Belgisch Staatsblad gep ...[+++]

Article 1. § 1. Pour chaque dépôt où ils détiennent des produits énergétiques imposables en vertu de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 30 décembre 2009 portant application de l'article 420 de la loi-programme du 27 décembre 2004, les commerçants, les dépositaires et les exploitants de station-service tels que définis à l'article 1, § 2 du même arrêté royal doivent établir, au plus tard le jour qui suit celui de la publication au Moniteur belge, en application de l'article 420, § 3, b), de la loi-programme du 27 décembre 2004, d'un Avis officiel mentionnant l'augmentation du taux du droit d'accise spécial, une déclaration de stock ...[+++]


Artikel 1. § 1. Voor elke plaats waar zij energieproducten voorhanden hebben die recht geven op de verlaging van de bijzondere accijns krachtens artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 6 december 2007 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 betreffende ongelode benzine, moeten de fabrikanten, de grossiers, de half-grossiers en andere handelaars, de depothouders en de houders van een pompstation, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2 van hetzelfde koninklijk besluit, uiterlijk de dag die volgt op elke dag waarop de verlaging van het tarief van de bijzonder ...[+++]

Article 1. § 1. Pour chaque endroit où ils détiennent des produits énergétiques donnant droit à la réduction du droit d'accise spécial en vertu de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 6 décembre 2007 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004 concernant l'essence sans plomb, les fabricants, les négociants en gros, en demi-gros et les autres commerçants, les dépositaires et les exploitants de station-service tels que définis à l'article 1, § 2, du même arrêté royal doivent établir, au plus tard le jour qui suit celui au cours duquel la réduction du taux du droit d'accise spécial est reprise dans un Avis ...[+++]


Artikel 1. § 1. Voor elke plaats waar zij energieproducten voorhanden hebben die recht geven op de verlaging van de bijzondere accijns krachtens artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 24 augustus 2005 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, moeten de fabrikanten, de grossiers, de half-grossiers en andere handelaars, de depothouders en de houders van een pompstation, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2 van hetzelfde koninklijk besluit, uiterlijk de dag die volgt op elke dag waarop de verlaging van het tarief van de bijzonder ...[+++]

Article 1. § 1. Pour chaque endroit où ils détiennent des produits énergétiques donnant droit à une réduction de droit d'accise spécial en vertu de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 24 août 2005 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, les fabricants, les négociants en gros, en demi-gros et les autres commerçants, les dépositaires et les exploitants de station-service tels que définis à l'article 1, § 2 du même arrêté royal doivent établir, au plus tard le jour qui suit celui de la publication au Moniteur belge, en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 mai 2005 portant réduction du d ...[+++]


Na uitdrukkelijke verklaring van de regering, dat de ontheffing van de aangifteplicht, bepaald in artikel 3 van het ontwerp van bijzondere wet, voor burgemeesters, leden van de bestendige deputaties, schepenen en voorzitters van OCMW's die in het jaar dat volgt op dat van de verkiezingen, hun mandaat enkel hebben uitgeoefend in afwachting van de installatie van hun opvolger, enkel geldt op voorwaarde dat in dit jaar geen nieuw aangifteplich ...[+++]

Le gouvernement ayant expressément déclaré que la dispense de déclaration, visée à l'article 3 du projet de loi spéciale, pour les bourgmestres, députés permanents, échevins et présidents de CPAS qui, l'année suivant les élections, n'ont exercé leur mandat que dans l'attente de l'installation de leur suppléant, ne vaut qu'à condition qu'ils n'aient exercé aucun autre mandat soumis à l'obligation de déclaration de patrimoine, j'ai retiré mon amendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bijzondere indicatie werd opgenomen' ->

Date index: 2024-03-25
w