Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen bijzondere aandacht besteed aan eventuele specifieke registraties " (Nederlands → Frans) :

Hierbij werd er geen bijzondere aandacht besteed aan eventuele specifieke registraties die zouden toelaten om een volledig en betrouwbaar statistisch beeld te kunnen schetsen.

Dans ce contexte, aucune attention particulière n'a été accordée aux éventuels enregistrements spécifiques qui permettraient de dresser une image statistique complète et fiable.


Wordt er in een specifieke ondersteuning van die kinderen voorzien? 3. a) Een aantal van die minderjarigen is afkomstig uit partnerlanden van de ontwikkelingssamenwerking. Moet aan hen geen bijzondere aandacht worden besteed ? b) Bestaan er studies die dat verschijnsel beter duiden? c) Zo niet, zou dat dan niet met name in samenwerking met de ngo's ...[+++]

3. a) Certains de ces mineurs sont issus de pays partenaires de la coopération au développement, ne faudrait-il pas porter une attention particulière sur ceux-ci? b) Existe-t-il une ou des étude(s) pour mieux comprendre ce phénomène? c) Si tel n'est pas le cas, ne serait-il pas opportun de se pencher sur ce volet, en collaborant notamment avec les ONG présentent sur place?


De verbeteringsvoorstellen worden overgelegd in een logische volgorde of in voorrangsorde, gemotiveerd door de staat van de uitrustingen, de gegenereerde besparingen en de rendabiliteit, rekening houdend met de weerslag van elk van hen op de volgende, waarbij een bijzondere aandacht geschonken wordt aan het in overeenstemming brengen van de behoeften met het voorgestelde materieel; 8° het eventuele beroep op technologieën zoals warmtekrachtkoppeling, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen; 9° de beschikbare ...[+++]

Les améliorations seront présentées dans un ordre logique ou par ordre de priorité, motivées par l'état des équipements, les économies engendrées et la rentabilité, en tenant compte de l'impact de chacune d'elles sur les suivantes; une attention particulière sera accordée à la mise en adéquation des besoins avec le matériel proposé; 8° le recours éventuel à des technologies telles que la cogénération, l'utilisation des sources d'énergies renouvelables; 9° les aides disponibles pour les différentes améliorations envisagées en précisant la source et le montant; 10° les conclusions sont claires et interprétables par une p ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de ric ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


Alhoewel de federale politie geen specifiek georiënteerde acties organiseert met betrekking tot het gebruik van de gsm aan het stuur, wordt een bijzondere aandacht besteed aan dit fenomeen, in de dagelijkse werking van de wegpolitie.

Bien que la police fédérale n'organise pas d'actions spécifiques orientées sur l'usage du gsm au volant, une attention particulière est accordée à ce phénomène par la police de la route, dans son fonctionnement quotidien.


21. vraagt de Commissie om beleid te ontwikkelen dat algemene en sectoriële maatregelen bevat om zwartwerk tegen te gaan, waaraan de sociale partners volledig deelnemen en waarin bijzondere aandacht wordt besteed aan de meest getroffen sectoren zoals hotels, restaurants, landbouw, huishoudelijke werkzaamheden en de bouw; vestigt de aandacht van de Commissie en de lidstaten op de specifieke situatie ...[+++]van de sector huishoudelijke werkzaamheden, waarin een significante concentratie is van vrouwen die onderdanen zijn van derde landen, en in veel gevallen geen legale ingezetenen zijn van de Unie;

21. demande à la Commission d'élaborer des politiques qui envisagent tant des mesures générales que des mesures sectorielles afin de contrecarrer le travail non déclaré et ce avec la pleine participation des acteurs sociaux et avec une référence particulière aux secteurs les plus touchés, tels que le secteur de l'hôtellerie et de la restauration, l'agriculture, les travaux domestiques et le bâtiment; attire l'attention de la Commission et des États membres sur la situation particulière du secteur des services d'aide à domicile, qui s ...[+++]


21. vraagt de Commissie om beleid te ontwikkelen dat algemene en sectoriële maatregelen bevat om zwartwerk tegen te gaan, waaraan de sociale partners volledig deelnemen en waarin bijzondere aandacht wordt besteed aan de meest getroffen sectoren zoals hotels, restaurants, landbouw, huishoudelijke werkzaamheden en de bouw; vestigt de aandacht van de Commissie en de lidstaten op de specifieke situatie ...[+++]van de sector huishoudelijke werkzaamheden, waarin een significante concentratie is van vrouwen die onderdanen zijn van derde landen, en in veel gevallen geen legale ingezetenen zijn van de Unie;

21. demande à la Commission d'élaborer des politiques qui envisagent tant des mesures générales que des mesures sectorielles afin de contrecarrer le travail non déclaré et ce avec la pleine participation des acteurs sociaux et avec une référence particulière aux secteurs les plus touchés, tels que le secteur de l'hôtellerie et de la restauration, l'agriculture, les travaux domestiques et le bâtiment; attire l'attention de la Commission et des États membres sur la situation particulière du secteur des services d'aide à domicile, qui s ...[+++]


Een van de belangrijkste criteria waaraan bijzondere aandacht werd besteed, was de multimodaliteit van deze zones. De economische activiteiten die in deze zones zullen worden toegelaten, werden nauwkeurig gedefinieerd om te vermijden dat er zich in bepaalde industriezones activiteiten installeren die geen specifieke toegang tot een volledig multimodaal netwerk vereisen (hoofdzakelijk in het geval van toegang tot waterwegen).

Parmi les critères majeurs envisagés, la multimodalité de ces zones a été particulièrement étudiée, entrainant une définition précise des activités économiques qui seront autorisées sur ces zones, l'objectif étant d'empêcher l'installation dans certains parcs d'entreprises ne nécessitant pas d'accès spécifique à un réseau multimodal complet (principalement dans le cas d'un accès aux voies d'eau).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebie ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbani ...[+++]


19. Om de eisen inzake controle en die inzake de bescherming van het vrije kapitaalverkeer in evenwicht te houden, moet bijzondere aandacht worden besteed aan het toepassingsgebied van elk voorstel, de eventuele gevolgen daarvan voor de bestaande nationale maatregelen en zijn specifieke vorm.

19. Le bon équilibre entre les exigences du contrôle et celles de la protection de la libre circulation des capitaux oblige à prêter une attention particulière au champ d'application de toute proposition, à son impact possible sur les mesures nationales existantes et, enfin, à sa forme spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bijzondere aandacht besteed aan eventuele specifieke registraties' ->

Date index: 2024-11-26
w