Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende lasten

Vertaling van "geen bijkomende lasten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daardoor wordt bewerkstelligd dat de politiezones effectief geen bijkomende lasten te dragen hebben inzake sociale zekerheid ingevolge de integratie van gewezen rijkswachters in die politiezones.

On veille de la sorte à ce que les zones de police ne supportent pas effectivement de charges supplémentaires de sécurité sociale à la suite de l'intégration d'anciens gendarmes dans ces zones de police.


Opgemerkt wordt dat het oorspronkelijke budget dankzij de vooruitgang van de technologie, van BOFAS niet dient gewijzigd te worden en er dus geen bijkomende lasten zijn noch voor de bedrijven nog voor de particulieren en dat BOFAS binnen de oorspronkelijke voorziene periode deze saneringen aankan.

Il est souligné que grâce aux progrès technologiques, le budget initial du BOFAS ne devra pas être modifié, si bien qu'il n'y aura pas de supplément de charges, ni pour les entreprises ni pour les particuliers, et que le BOFAS pourra réaliser ces assainissements dans les délais initialement prévus.


2.1. Zij moet minimaal zijn en mag geen bijkomende lasten of administratieve rompslomp opleggen aan de ondernemingen.

2.1. Elle doit être minimaliste et ne peut entraîner ni charge ni tracasseries administratives supplémentaires pour les entreprises.


Overigens deelt de minister volledig de bezorgdheid van een lid om de beschikbare personeelsleden optimaal te gebruiken enerzijds en om geen bijkomende lasten op te leggen anderzijds.

Par ailleurs, le ministre partage entièrement la préoccupation exprimée par un membre concernant, d'une part, l'utilisation optimale des effectifs disponibles et, d'autre part, l'absence de charges supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor wordt bewerkstelligd dat de politiezones effectief geen bijkomende lasten te dragen hebben inzake sociale zekerheid ingevolge de integratie van gewezen rijkswachters in die politiezones.

On veille de la sorte à ce que les zones de police ne supportent pas effectivement de charges supplémentaires de sécurité sociale à la suite de l'intégration d'anciens gendarmes dans ces zones de police.


22. is van mening dat evaluatie een fundamentele rol te spelen heeft in het oriënterend debat en de kennisverwerving, maar maakt zich zorgen doordat, hoewel de verstrekking van monitoringgegevens en informatie over de uitvoering de kwaliteit van de gestelde doelen verbetert, de ongelijke kwaliteit het in veel gevallen van verslaglegging over de vorderingen toch moeilijk maakt om een volledig en juist beeld te krijgen van de vorderingen op regionaal en lokaal niveau naar de vooropgestelde doelstellingen; benadrukt het feit dat bij de evaluatie ook maatregelen moeten worden beoordeeld en voorgesteld om de onnodige lasten voor de begunstigden, inclusief kmo’s, lokale en regionale autoriteiten en ngo’s, weg te nemen; is van m ...[+++]

22. considère que l'évaluation est capitale pour faire le bilan et décider de l'action à mener, mais craint que si la fourniture de données de suivi et d'informations sur la mise en œuvre améliore la qualité des objectifs fixés, la qualité variable des données communiquées à cet effet permette difficilement dans de nombreux cas de se faire une idée précise de l'ensemble des progrès accomplis sur la voie des objectifs aux échelons régional et local; insiste sur le fait que l'évaluation doit également analyser et proposer des mesures permettant d'éviter toute formalité inutile aux bénéficiaires, dont les PME, les autorités locales et régionales et les ONG; considère qu'on ne saurait ...[+++]


Er moet speciale aandacht worden besteed aan het concurrentievermogen van bedrijven in de sector, in het bijzonder aan kmo's, zodat op hun werking geen bijkomende lasten worden geplaatst.

Il convient d'accorder une attention particulière à la compétitivité des entreprises dans ce secteur, notamment les PME, de sorte qu'aucune charge supplémentaire n'entrave leur fonctionnement.


29. pleit voor de formulering op basis van de territoriale samenwerkingsregels van specifieke bepalingen in het kader van de komende algemene structuurfondsenverordening, die duidelijk moeten zijn, rekening moeten houden de specifieke administratieve cultuur en geen bijkomende administratieve lasten voor de begunstigden met zich mogen brengen, zodat de samenwerking tussen landen en regio's kan worden geïntensiveerd, en pleit tevens voor de ontwikkeling van aanvullende gezamenlijke beleidsstrategieën die de regio op Europees en internationaal niveau aantrekkelijker kunnen make ...[+++]

29. encourage l’élaboration de dispositions spécifiques au sein du futur règlement général des Fonds structurels sur la base des dispositions de coopération territoriale, qui soient claires, prennent en compte les différences de culture administrative et n’imposent pas de charges administratives supplémentaires aux bénéficiaires, en vue de renforcer la coopération entre les États et les régions, et demande l’élaboration de nouvelles stratégies communes d’action qui pourraient rendre la région plus attractive aux niveaux européen et in ...[+++]


Daarom pleiten wij ervoor dat grensoverschrijdende samenvoegingen fiscaal gezien op dezelfde wijze worden behandeld als nationale samenvoegingen, met andere worden dat de er voor de beleggers geen bijkomende lasten mogen ontstaan.

Nous demandons par conséquent que les fusions transfrontalières soient traitées exactement de la même manière que les fusions nationales sur le plan fiscal; en d’autres termes, elles ne doivent entraîner aucune obligation fiscale supplémentaire pour les investisseurs.


De rapporteur vindt handhaving van of het streven naar harmonisatie van de kwaliteits- en veiligheidsmaatregelen belangrijk, maar benadrukt tegelijkertijd dat de richtlijn geen bijkomende administratieve lasten voor de lidstaten moet creëren en voldoende flexibiliteit moet garanderen zonder de bestaande goede praktijken te ondermijnen.

S'il maintient les mesures de qualité et de sécurité en vigueur ou fait tout son possible pour les harmoniser, votre rapporteur souligne également que la directive ne doit pas créer une charge administrative supplémentaire pour les États membres et doit leur laisser suffisamment de flexibilité sans mettre en danger les bonnes pratiques actuelles.




Anderen hebben gezocht naar : bijkomende lasten     geen bijkomende lasten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bijkomende lasten' ->

Date index: 2024-05-25
w