Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereenvoudigde en versnelde procedure van geen bezwaar

Vertaling van "geen bezwaar blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


vereenvoudigde en versnelde procedure van geen bezwaar

procédure simplifiée et accélérée d'approbation tacite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettegenstaande ook uit het advies van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen duidelijk blijkt dat er enige kanttekeningen zouden kunnen worden geplaatst bij bepaalde situaties in bepaalde landen, vormt deze vaststelling geen bezwaar om deze landen op de lijst te plaatsen, rekening houdende met alle relevante feiten en omstandigheden.

Bien qu'il ressorte clairement de l'avis du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides que des réserves pourraient être formulées à propos de certaines situations dans certains pays, ce constat n'empêche pas de placer ces pays sur la liste, compte tenu de tous les faits et circonstances pertinents.


Uit het arrest van het hof van beroep te Brussel van 19 januari 2007 en het arrest van het Hof van Cassatie van 27 juni 2007 in de zaak GICM blijkt dat, samengevat, er juridisch geen bezwaar bestaat tegen het gebruik als bewijs in strafzaken van gegevens aangebracht door de inlichtingendiensten.

L'arrêt du 19 janvier 2007 de la cour d'appel de Bruxelles et l'arrêt du 27 juin 2007 de la Cour de cassation relatifs à l'affaire GICM indiquent, en substance, qu'il n'y a pas d'objection juridique à l'emploi de données fournies par les services de renseignement comme preuve en matière pénale.


De staatssecretaris meent dat uit juridische analyses blijkt dat geen bezwaar vanuit de Europese Unie, noch vanuit de Internationale Arbeidsorganisatie moet worden verwacht.

Selon des analyse juridiques, il ne devrait y avoir aucune objection de la part de l'Union européenne ni de l'Organisation internationale du travail.


Uit het arrest van het hof van beroep te Brussel van 19 januari 2007 en het arrest van het Hof van Cassatie van 27 juni 2007 in de zaak GICM blijkt dat, samengevat, er juridisch geen bezwaar bestaat tegen het gebruik als bewijs in strafzaken van gegevens aangebracht door de inlichtingendiensten.

L'arrêt du 19 janvier 2007 de la cour d'appel de Bruxelles et l'arrêt du 27 juin 2007 de la Cour de cassation relatifs à l'affaire GICM indiquent, en substance, qu'il n'y a pas d'objection juridique à l'emploi de données fournies par les services de renseignement comme preuve en matière pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer, na overleg, blijkt dat beschermende maatregelen overbodig zijn en het raadgevend comité geen bezwaar maakt, wordt het onderzoek of de procedure beëindigd.

2. Lorsque, après consultation, aucune mesure de défense ne se révèle nécessaire et si aucune objection n'a été exprimée au sein du comité consultatif, l'enquête ou la procédure est close.


De voorliggende omzendbrief sluit aan bij het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer nr. 30/2003 van 12 juni 2003, waaruit geen bezwaar blijkt betreffende de uitreiking van documenten met inhoudelijk uitsluitend de door de artikelen 9 en 10 van voormelde wet van 8 augustus 1997 voorziene meldingen.

La présente circulaire est conforme à l'avis de la Commission de la protection de la vie privée n°30/2003 du 12 juin 2003, qui n'émet pas d'objection quant à la délivrance de documents contenant exclusivement les mentions prévues par les articles 9 et 10 de la loi précitée du 8 août 1997.


2. Wanneer, na overleg, blijkt dat beschermende maatregelen onnodig zijn en het Raadgevend Comité geen bezwaar maakt, wordt het onderzoek of de procedure beëindigd.

2. Lorsque, après consultations, aucune mesure de défense ne se révèle nécessaire et si aucune objection n’a été exprimée au sein du comité consultatif, l’enquête ou la procédure est close.


Naast het aantal weigeringen uit principe, waarbij verzet werd aangetekend via het gemeentehuis, blijkt dat bij ongeveer 15 tot 20 % van de gevallen de familie bezwaar aantekent tegen de verwijdering van organen, hoewel de donor bij leven geen verzet had aangetekend.

À côté du nombre de refus de principe notifiés à la maison communale, il ressort que dans quelque 15 à 20 % des cas, la famille manifeste son opposition au prélèvement d'organes, alors que le donneur ne s'y est pas opposé de son vivant.


1. Wanneer na overleg blijkt dat geen enkele beschermende maatregel noodzakelijk is, en wanneer hiertegen in het in artikel 6, lid 1, bedoelde Raadgevend Comité geen bezwaar wordt gemaakt, wordt de procedure beëindigd.

1. Lorsque, après consultation, aucune mesure de défense ne se révèle nécessaire et si aucune objection n'a été exprimée à cet égard au sein du comité consultatif visé à l'article 6 paragraphe 1, la procédure est close.


Vanochtend werd naar meerdere data verwezen, maar ik beschik zelf ook over documenten. Daaruit blijkt dat de Inspectie Financiën, meer dan zes maanden geleden, namelijk op 1 juli 2013, verklaarde geen bezwaar te hebben tegen de verlenging van het verdrag voor de inhuring van de gevangenis.

Ce matin, on a renvoyé à différents éléments, mais je dispose également, pour ma part, de documents dont il ressort que l'Inspection des Finances déclarait, voici plus de six mois, à savoir le 1 juillet 2013, ne pas avoir d'objection contre la prolongation de la convention pour la location de la prison.




Anderen hebben gezocht naar : geen bezwaar blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bezwaar blijkt' ->

Date index: 2024-10-04
w