Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beltoon voor'geen antwoord'
Geen antwoord-time-out

Traduction de «geen bevestigend antwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De auteur van het voorstel geeft een bevestigend antwoord, met dien verstande dat er geen sprake mag zijn van een fout.

L'auteur de la proposition répond de façon affirmative, à condition qu'il n'y ait pas de faute retenue.


Indien het antwoord op die vraag ontkennend is ­ en er dus geen enkel verdrag bestaat ­, moet iedere samenwerking worden afgewezen; indien het antwoord daarentegen bevestigend is ­ en er dus wel een verdrag bestaat ­, moet het worden toegepast.

Si la réponse est négative, ­ si aucun traité n'existe ­, toute coopération doit être refusée; au contraire, si elle est positive, ­ si un traité existe ­, il doit être appliqué.


Indien het antwoord hierop bevestigend is, is er dan geen grond om ook de artikelen 4 en 6 van dezelfde wet op te heffen ?

En cas de réponse positive, ne faudrait-il pas également abroger les articles 4 et 6 de la même loi ?


De eerste beklaagde voor de verwijzende rechter is van mening dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft aangezien het antwoord klaarblijkelijk voor de verwijzende rechter niet nuttig zou zijn : bij ontstentenis van een expliciete strafbaarstelling, zou enkel een vrijspraak kunnen volgen; bovendien, zelfs indien de gestelde prejudiciële vraag bevestigend zou moeten worden beantwoord, zou dat, krachtens artikel 14 van de Grondwet, artikel 7 van het Europees Verdrag vo ...[+++]

Le premier prévenu devant le juge a quo estime que la question préjudicielle n'appelle pas de réponse dès lors qu'elle ne serait manifestement pas utile au juge a quo : en l'absence d'incrimination explicite, seul un acquittement pourrait s'ensuivre; en outre, même si la question préjudicielle qui est posée appelait une réponse affirmative, ceci ne pourrait pas, en vertu de l'article 14 de la Constitution, de l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et de l'article 2 du Code pénal, aboutir à la répression pénale d'un acte qui n'était pas punissable au moment où celui-ci a été accompli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als afgevaardigden hebben wij van vakorganisaties, maar ook van postdienstverleners zelf, begrepen dat de ervaring van Duitsland of Zweden geen bevestigend antwoord op deze vragen gaf.

Nous avons, en tant que parlementaires, été informés par des organisations syndicales, mais aussi par les opérateurs postaux eux-mêmes, que l’expérience de l’Allemagne ou de la Suède n’apportait pas de réponses positives à ces questions.


Als afgevaardigden hebben wij van vakorganisaties, maar ook van postdienstverleners zelf, begrepen dat de ervaring van Duitsland of Zweden geen bevestigend antwoord op deze vragen gaf.

Nous avons, en tant que parlementaires, été informés par des organisations syndicales, mais aussi par les opérateurs postaux eux-mêmes, que l’expérience de l’Allemagne ou de la Suède n’apportait pas de réponses positives à ces questions.


Aangezien de verwijzende rechter de tweede prejudiciële vraag enkel stelt in de hypothese dat het Hof de eerste prejudiciële vraag bevestigend zou beantwoorden, behoeft de tweede vraag geen antwoord.

Etant donné que le juge a quo pose la seconde question préjudicielle uniquement dans l'hypothèse où la Cour répondrait affirmativement à la première question préjudicielle, la seconde question n'appelle pas de réponse.


Mijns inziens moet er, mijnheer de Voorzitter, geen dialoog worden gevoerd over de Grondwet maar over de existentiële problemen van de Europese Unie. Ten eerste stelt zich de vraag of de Europese Unie wel nodig is. Als het antwoord bevestigend is, is de tweede vraag welke Europese Unie wij willen, en de derde vraag hoever wij de Europese Unie willen uitbreiden.

Je voudrais dire que le dialogue que nous devons avoir doit tourner non pas autour de la Constitution, mais autour des problèmes existentiels de l’Union européenne, qui sont: tout d’abord, dans quelle mesure l’Union européenne est-elle encore nécessaire; deuxièmement, si l’Union européenne est nécessaire, quel type d’Union européenne voulons-nous; et, troisièmement, jusqu’où voulons-nous élargir l’Union européenne.


- Ik kan hierop nu geen bevestigend antwoord geven.

- Actuellement, je ne puis répondre affirmativement


Op de vraag van een senator of de gemeenteraadsleden het recht hebben om alle commissies bij te wonen, ook deze waarvan zij geen lid zijn, heeft de minister van Binnenlandse Zaken, gesteund door verschillende leden van de commissie, een bevestigend antwoord gegeven door eraan toe te voegen dat «de tegengestelde oplossing trouwens erg contraproductief zou zijn» en gepreciseerd dat «de agenda van de commissies dan ook aan alle gemeenteraadsleden moet worden meegedeeld» (cf. Parl. St., Senaat, gewone zitting 1993-199 ...[+++]

A un sénateur qui posait la question de savoir si les membres du conseil communal ont le droit d'assister à toutes les commissions, y compris celles dont ils ne sont pas membres, le ministre de l'Intérieur, appuyé par plusieurs membres de la commission, a répondu par l'affirmative en ajoutant que «la solution inverse aurait d'ailleurs un effet très négatif»; et le ministre de préciser que «l'ordre du jour des commissions doit donc être communiqué à tous les membres du conseil» (cf. Doc. parl., Sénat, session ordinaire 1993-1994, no 851-2, p. 64).




D'autres ont cherché : beltoon voor'geen antwoord'     geen antwoord-time-out     geen bevestigend antwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bevestigend antwoord' ->

Date index: 2025-10-14
w