Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen betere voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Om de toestand te deblokkeren ziet hij geen betere oplossing dan die welke de indieners van amendement nr. 1 voorstellen.

Pour débloquer la situation, il n'aurait pas pu imaginer une meilleure solution que celle proposée par les auteurs de l'amendement nº 1.


De minister van Economie maakt er geen geheim van dat ook hij een betere oplossing had willen voorstellen.

Le ministre de l'Économie ne cache pas qu'il aurait, lui aussi, voulu proposer une meilleure solution.


De wijzigingen die worden overwogen in de ingediende voorstellen zijn tevens van die aard dat het geen zin heeft te amenderen en dat de regering beter een nieuwe tekst indient.

De plus, les modifications envisagées aux propositions déposées sont telles que les amender n'a guère de sens, et qu'il vaudrait mieux que le gouvernement dépose un nouveau texte.


De wijzigingen die worden overwogen in de ingediende voorstellen zijn tevens van die aard dat het geen zin heeft te amenderen en dat de regering beter een nieuwe tekst indient.

De plus, les modifications envisagées aux propositions déposées sont telles que les amender n'a guère de sens, et qu'il vaudrait mieux que le gouvernement dépose un nouveau texte.


De minister van Economie maakt er geen geheim van dat ook hij een betere oplossing had willen voorstellen.

Le ministre de l'Économie ne cache pas qu'il aurait, lui aussi, voulu proposer une meilleure solution.


Wanneer de Raad geen betere voorstellen doet of geen betere voorstellen overneemt van de Commissie, moeten wij onze toevlucht nemen tot andere maatregelen waarover het Parlement medebeslissingsrechten heeft die wij anders niet gehad zouden hebben.

Si ce dernier ne présente pas de meilleures propositions ou s’il n’adopte pas de meilleures propositions de la Commission, nous devrons nous tourner vers d’autres mesures dans le cadre desquelles le Parlement a le pouvoir de codécision qui ne nous est autrement pas concédé.


Wanneer de Raad geen betere voorstellen doet of geen betere voorstellen overneemt van de Commissie, moeten wij onze toevlucht nemen tot andere maatregelen waarover het Parlement medebeslissingsrechten heeft die wij anders niet gehad zouden hebben.

Si ce dernier ne présente pas de meilleures propositions ou s’il n’adopte pas de meilleures propositions de la Commission, nous devrons nous tourner vers d’autres mesures dans le cadre desquelles le Parlement a le pouvoir de codécision qui ne nous est autrement pas concédé.


Ondanks het feit dat de bijzondere omstandigheden van vandaag de dag tal van reacties opwekken, acht het Parlement het beter voor de snelle omzetting van de maatregelen en dus in het voordeel van de burgers, waar overigens in het voorstel op wordt aangedrongen, momenteel geen nieuwe voorstellen en wijzigingen in te dienen.

Dans ce contexte, en dépit des perspectives multiples liées aux spécificités de la période, afin de garantir la rapidité de la procédure et les bénéfices réels que les citoyens pourraient retirer de la proposition, le Parlement préfère s'abstenir, pour l'instant, de soumettre de nouvelles propositions et modifications.


1. feliciteert Barack Obama met zijn verkiezing als president van de Verenigde Staten van Amerika; herinnert aan de verplichting tot het bevorderen van het trans-Atlantisch partnerschap die hij in juli 2008 nadrukkelijk is aangegaan in zijn toespraak in Berlijn waarin hij verklaarde dat "Amerika zich geen betere partner dan Europa kan voorstellen" en hieraan toevoegde dat het nu de hoogste tijd was om de koppen bij elkaar te steken om de problemen van de 21e eeuw aan te pakken; nodigt president Obama opnieuw uit de plenaire vergader ...[+++]

1. félicite Barack Obama pour son élection en tant que président des États-Unis d'Amérique; rappelle l'engagement clair qu'il a formulé en faveur du partenariat transatlantique lors de son discours de Berlin en juillet 2008, déclarant que l'Amérique n'avait pas de meilleur partenaire que l'Europe et que l'heure était venue de s'unir pour relever les défis du XXI siècle; réitère son invitation au président Obama à prendre la parole devant le Parlement européen en séance plénière à l'occasion de sa première visite officielle en Europe;


Ik zou me geen betere herdenking kunnen voorstellen voor deze politica, die voortleeft door haar werk.

Je crois que, pour un politicien qui s'exprime au travers de son travail, il ne peut y avoir de meilleur hommage.




Anderen hebben gezocht naar : ziet hij     hij geen betere     nr 1 voorstellen     maakt er     hij een betere     had willen voorstellen     geen     regering beter     ingediende voorstellen     raad geen betere voorstellen     momenteel     parlement het beter     geen nieuwe voorstellen     amerika zich     zich geen betere     zou me     geen betere     herdenking kunnen voorstellen     geen betere voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen betere voorstellen' ->

Date index: 2023-06-05
w