Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alle praktisch realiseerbare bescherming genieten
Bijzonder doorlaatbewijs
Erkenningsrichtlijn
Laissez-passer
Richtlijn asielnormen

Traduction de «geen bescherming genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming

directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile


alle praktisch realiseerbare bescherming genieten

bénéficier de toute la protection pratiquement réalisable


bijzonder doorlaatbewijs | doorlaatdocument voor de overbrenging van personen die tijdelijke bescherming genieten | laissez-passer

laissez-passer | laissez-passer pour le transfert de personnes bénéficiant de la protection temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gebeurt vaak dat senioren gebruik maken van de wettelijke samenwoning — en dus geen bescherming genieten — omdat ze geen tweede huwelijk wensen.

Or, il est courant que des seniors recourent à la cohabitation légale — et ne disposent dès lors pas de protection — car ils n'envisagent pas un remariage.


Het gebeurt vaak dat senioren gebruik maken van de wettelijke samenwoning — en dus geen bescherming genieten — omdat ze geen tweede huwelijk wensen.

Or, il est courant que des seniors recourent à la cohabitation légale — et ne disposent dès lors pas de protection — car ils n'envisagent pas un remariage.


De heer Kpenou uit zijn waardering voor het initiatief om voor deze Commissie organisaties uit te nodigen, zoals het HCV, die zich bezighouden met het lot van personen die in eigen land geen bescherming genieten en die ze in België komen zoeken.

M. Kpenou exprime son appréciation pour l'initiative d'appeller devant cette Commission les organisations comme le HCR qui se préoccupent du sort des personnes qui, ne bénéficiant pas de la protection de leur pays, se rendent en Belgique pour obtenir celle-ci.


Zij mogen nog steeds geen bescherming genieten vanwege de rijkswachtoverheid, indien zij personeelsproblemen bij de hiërarchie komen aankaarten.

Les délégués syndicaux ne peuvent toujours bénéficier d'aucune protection de la part des autorités de la gendarmerie lorsqu'ils saisissent la hiérarchie de problèmes en matière de personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Claes wijst er op dat op dit ogenblik de 70 000 personeelsleden die in de horeca werken de enigen zijn die geen bescherming genieten tegen roken op het werk.

M. Claes indique qu'à l'heure actuelle, les 70 000 personnes qui travaillent dans le secteur de l'horeca sont les seules à ne bénéficier d'aucune protection contre le tabagisme au travail.


W. overwegende dat er een nauw verband tussen ongeregelde immigratie en zwartwerk bestaat, daar illegaal in Europa wonende personen geen regulier werk mogen hebben en dientengevolge geen bescherming genieten;

W. considérant qu'il existe un lien étroit entre l'immigration irrégulière et le travail non déclaré, dans la mesure où les personnes qui sont en situation de séjour irrégulier en Europe ne peuvent pas s'engager dans des relations de travail ordinaires et qu'elles ne sont donc pas couvertes par les systèmes de protection;


W. overwegende dat er een nauw verband tussen ongeregelde immigratie en zwartwerk bestaat, daar illegaal in Europa wonende personen geen regulier werk mogen hebben en dientengevolge geen bescherming genieten;

W. considérant qu'il existe un lien étroit entre l'immigration irrégulière et le travail non déclaré, dans la mesure où les personnes qui sont en situation de séjour irrégulier en Europe ne peuvent pas s'engager dans des relations de travail ordinaires et qu'elles ne sont donc pas couvertes par les systèmes de protection;


Nu zijn het vooral de passagiers met een kleine beurs die geen bescherming genieten, omdat er zelfs enkele lidstaten zijn die helemaal geen passagiersrechten hebben.

Ce sont les passagers les plus pauvres qui ne sont pas protégés, car certains États membres n’ont aucun régime de droits des passagers.


Tevens heeft de markt voor deeltijdgebruik de snelle groei te zien gegeven van alternatieve vormen van accommodatie, zoals woonboten en caravans, waarbij de consumenten geen bescherming genieten, daar deze niet in richtlijn 94/47/EG vermeld zijn.

Le marché du temps partagé a également vu le développement rapide d'alternatives comme les péniches ou les caravanes, qui, actuellement, n'offrent aux consommateurs aucune protection puisque ces alternatives ne sont pas couvertes par la directive 94/47/CE.


Tevens wijst hij erop dat andere personen geen bescherming genieten, ook geen verplichting tot het vernietigen van gegevens, en dat de opslagcapaciteit van de NSA bijna oneindig zou zijn.

Parallèlement, il signale qu'il n'existe pas de protection pour d'autres personnes ni d'obligation d'élimination des données, et que les capacités de mémorisation de la NSA sont pour ainsi dire incommensurables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bescherming genieten' ->

Date index: 2024-12-28
w