Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen beroepsgeheim voor belastingconsulenten " (Nederlands → Frans) :

Over het beroepsgeheim heeft de heer Coppens gepleit om geen beroepsgeheim voor belastingconsulenten te erkennen en heeft daarbij verwezen naar de strijd tegen de fiscale fraude.

En ce qui concerne le secret professionnel, M. Coppens a plaidé pour que l'on ne reconnaisse pas aux conseils fiscaux le droit au secret professionnel, et a fait référence à cet égard à la lutte contre la fraude fiscale.


Over het beroepsgeheim heeft de heer Coppens gepleit om geen beroepsgeheim voor belastingconsulenten te erkennen en heeft daarbij verwezen naar de strijd tegen de fiscale fraude.

En ce qui concerne le secret professionnel, M. Coppens a plaidé pour que l'on ne reconnaisse pas aux conseils fiscaux le droit au secret professionnel, et a fait référence à cet égard à la lutte contre la fraude fiscale.


Een ruimere regeling waarbij de advocaat uit vrije wil kan beslissen wanneer hij niet gehouden is tot het beroepsgeheim, zou betekenen dat er geen beroepsgeheim meer is.

Un régime plus large permettant à l'avocat de décider à sa guise quand il n'est pas lié par le secret professionnel reviendrait à supprimer le secret professionnel.


Een ruimere regeling waarbij de advocaat uit vrije wil kan beslissen wanneer hij niet gehouden is tot het beroepsgeheim, zou betekenen dat er geen beroepsgeheim meer is.

Un régime plus large permettant à l'avocat de décider à sa guise quand il n'est pas lié par le secret professionnel reviendrait à supprimer le secret professionnel.


De privésector kan dus persoonsgegevens meedelen, indien die mededeling bij toepassing van de wet van 8 december 1992, verenigbaar is met het oorspronkelijk doel en indien er geen beroepsgeheim of geheimhoudingsplicht in het geding is.

Le secteur privé peut donc communiquer des informations à caractère personnel si, quand la loi du 8 décembre 1992 s'applique, cette communication est conciliable avec la finalité initiale et si aucun secret professionnel ou devoir de discrétion n'est en jeu.


Om de hoedanigheid van accountant en/of belastingconsulent verleend te krijgen door het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten (IAB), of om de hoedanigheid van bedrijfsrevisor verleend te krijgen door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (IBR) moet onder andere aan volgende voorwaarde zijn voldaan: "Niet beroofd geweest zijn van de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard geweest zijn zonder eerherstel te hebben bekomen en geen ...[+++]

Pour se voir accorder la qualité d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal par l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux (IEC), ou pour se voir accorder la qualité de réviseur d'entreprise par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises (IRE), il faut satisfaire entre autres aux conditions suivantes: "Ne pas avoir été privé de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclaré en faillite sans avoir obtenu la réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même conditionnelle, de trois mois au moins pour l'une des infractions mentionnées ...[+++]


De Bijzondere Belastinginspectie (BBI) heeft geen initiatieven genomen om klachten in te dienen bij het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten (IAB).

L'Inspection spéciale des impôts (ISI) n'a pas pris d'initiatives afin d'introduire des plaintes à l'Institut des Experts-comptables et des Conseils fiscaux (IEC).


Een bijkomend obstakel is dat ook personen die niet gebonden zijn door een wettelijk beroepsgeheim een vermeend beroepsgeheim inroepen om geen informatie te moeten overmaken.

Un obstacle supplémentaire est que les personnes qui ne sont pas liées à un secret professionnel légal peuvent invoquer un secret professionnel supposé pour ne pas transmettre d’informations.


De euthanasiewet bevat geen specifieke strafrechtelijke bepaling en doet geen afbreuk aan de inachtneming van het beroepsgeheim; integendeel, artikel 12 van de wet van 28 mei 2002 bestraft de schending van het geheim door elke persoon die zijn medewerking dient te verlenen aan de toepassing ervan.

La loi relative à l'euthanasie ne contient aucune disposition pénale spécifique et ne porte pas atteinte au respect du secret professionnel; au contraire, l'article 12 de la loi du 28 mai 2002 sanctionne la violation du secret par toute personne appelée à prêter son concours à son application.


5. a) Bent u op de hoogte van het feit dat de OCMW's zich op het beroepsgeheim beroepen om geen gevolg te geven aan de vorderingen van het openbaar ministerie tot het verstrekken van inlichtingen in verband met fraude? b) Wordt het beroepsgeheim volgens u terecht ingeroepen? c) Is een wetswijziging nodig om OCMW's te verplichten de gevorderde inlichtingen te verstrekken?

5. a) Êtes-vous informé du fait que les CPAS invoquent le secret professionnel pour ne pas donner suite aux réquisitions du ministère public relatives à la transmission de renseignements relatifs à des fraudes? b) Le secret professionnel est-il invoqué à juste titre selon vous? c) Une modification de la loi est-elle nécessaire pour contraindre les CPAS à fournir les renseignements demandés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen beroepsgeheim voor belastingconsulenten' ->

Date index: 2024-08-23
w