Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen belgische natie " (Nederlands → Frans) :

Er bestaat geen Belgische natie en derhalve geen Belgische nationaliteit.

Il n'existe pas de nation belge et, par conséquent, pas de nationalité belge.


D. overwegende dat er geen Belgisch volk en geen Belgische natie bestaan, maar dat er op het grondgebied van België een Vlaams, een Waals en een deel van het Duitse volk leven;

D. considérant qu'il n'existe pas de peuple ni de nation belges, mais qu'un peuple flamand, un peuple wallon et une partie du peuple allemand coexistent sur le territoire belge;


Er bestaat geen Belgische natie en derhalve geen Belgische nationaliteit.

Il n'existe pas de nation belge et, par conséquent, pas de nationalité belge.


Er bestaat geen Belgische natie en derhalve geen Belgische nationaliteit.

Il n'existe pas de nation belge et, par conséquent, pas de nationalité belge.


Er bestaat geen Belgische natie en derhalve geen Belgische nationaliteit.

Il n'existe pas de nation belge et, par conséquent, pas de nationalité belge.


20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 11 april 2014; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit ...[+++]

20 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § 1, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par les décrets des 27 mars 2014 et 11 avril 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promot ...[+++]


In de marge van de 71ste Algemene Vergadering van de Verenigde Naties had ik een onderhoud met mijn Guatemalteekse collega. 2. Er zijn naar mijn weten geen directe Belgische investeringen in Guatemala en geen Guatemalteekse directe investeringen in België.

J'ai eu un entretien avec mon homologue guatémaltèque en marge de la 71ème Assemblée générale des Nations Unies. 2. Il n'y a pas à ma connaissance d'investissements directs belges au Guatemala ni d'investissements directs guatémaltèques en Belgique.


Al die gebouwen volledig toegankelijk maken binnen een beperkte termijn is moeilijk omdat: i. de gewestelijke verplichtingen verschillend zijn van het ene Gewest tot het andere en onvoldoende zijn om de gebouwen volledig toegankelijk te maken; ii. deze gewestelijke verplichtingen nog niet werden aangepast in functie van de nieuwe voorschriften van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap dat door de Belgische Staat werd geratificeerd in 2009; iii. de huidige gewestelijke verplichtingen, opg ...[+++]

Il est difficile, dans un délai limité, de veiller à l'accessibilité complète de l'ensemble de ces bâtiments, dans la mesure où: i. les obligations régionales diffèrent d'une Région à l'autre et sont insuffisantes pour rendre les bâtiments totalement accessibles; ii. ces obligations régionales n'ont pas encore été adaptées en fonction des nouvelles prescriptions de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, qui a été ratifiée par l'État belge en 2009; iii. les obligations régionales actuelles, imposées lors de la délivrance du permis d'urbanisme, ne s'appliquent pas à tous les cas spécifiques, et en ...[+++]


1. Noch het Belgisch-Luxemburgs instituut voor de wissel, noch de Nationale Bank van België beschikken over informatie betreffende het totaal bedrag van de Iraakse tegoeden met betrekking tot de commerciële transacties en geblokkeerd in België. 2. Paragraaf 11 van de resolutie 778 van 2 oktober 1992 stelt uitdrukkelijk dat geen andere Iraakse activa zullen worden gedeblokkeerd dan om te worden gestort op de secundaire rekening van de door de Verenigde Naties ingerichte sekwesterrekening of rechtstreeks aan de Organisatie van de Veren ...[+++]

1. Ni l'Institut belgo-luxembourgeois du change, ni la Banque nationale de Belgique ne disposent d'informations sur le montant total des avoirs irakiens liés aux opérations commerciales et bloqués en Belgique. 2. Le paragraphe 11 de la résolution 778 du 2 octobre 1992 dit explicitement qu'il ne sera plus déblo-qué d'autres actifs iraquiens sauf pour être versés au compte secondaire du compte séquestre organisé par les Nations unies ou directement à l'Organisation des Nations unies pour financer des activités humanitaires en Irak. 3. Le paiement des revenus des avoirs conservés auprès d'un établissement financier établi en Belgique est ...[+++]


België blijft echter voedselhulp bieden aan de bevolking die slachtoffer is van het conflict : - 1988 : 3.000 ton graanequivalent bestemd voor het wereldvoedselprogramma/OLS; - 1993 : 2.000 ton graanequivalent bestemd voor het wereldvoedselprogramma/OLS; evenals noodhulp : - 1989 : 30 miljoen Belgische frank voor de bemanningskosten van 1 C 130 die ter beschikking staat van het ICRK; - 1993 : 15 miljoen Belgische frank voor de aankoop van 1.200 ton maïs bestemd voor wereldvoedselprogramma/OLS. 5. Bovenop de gewone bijdrage aan het Hoog commissariaat voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties ...[+++]

Toutefois, la Belgique a poursuivi, au profit des populations victimes du conflit, son aide alimentaire : - 1988 : 3.000 tonnes de blé équivalent destinées au PAM/OLS; - 1993 : 2.000 tonnes de blé équivalent destinées au PAM/OLS; et son aide d'urgence : - 1989 : 30 millions de francs belges pour frais d'équipage d'1 C 130 mis à disposition du CICR; - 1993 : 15 millions de francs belges pour achat de 1.200 tonnes de maïs destinée au PAM/OLS. 5. Outre sa contribution ordinaire au UNHCR, la Belgique n'envisage pas pour l'instant d'aide d'urgen-ce spécifique pour les réfugiés du sud-Soudan en Ouganda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen belgische natie' ->

Date index: 2021-02-25
w