Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting bij invoer
Belasting geheven op het vervoer
Het totaalbedrag dat bij invoer wordt geheven
Transportbelasting
Vervoersbelasting

Traduction de «geen belasting geheven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting geheven op het vervoer | transportbelasting | vervoersbelasting

impôt sur les transports


in voorafgaande stadia geheven cumulatieve indirecte belasting

impôts indirects en cascade perçus à des stades antérieurs


belasting bij invoer | Het totaalbedrag dat bij invoer wordt geheven

charge à l'importation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op voertuigen die uitsluitend aangedreven worden door een elektrische motor of waterstof wordt geen belasting geheven. Dit artikel is alleen van toepassing op de wegvoertuigen, vermeld in artikel 2.3.4.1.1".

Le présent article s'applique uniquement aux véhicules routiers, visés à l'article 2.3.4.1.1».


Er wordt tot en met 31 december 2020 geen belasting geheven op: 1° voertuigen waarvan de motor, ook al is het maar gedeeltelijk of tijdelijk, aangedreven wordt met aardgas; 2° plug-in hybride voertuigen met een maximale CO -uitstoot van 50 gram per kilometer.

Les véhicules suivants sont exonérés de taxes jusqu'au 31 décembre 2020 : 1° véhicules dont le moteur est alimenté, même partiellement ou temporairement, au gaz naturel ; 2° véhicules hybrides rechargeables avec une émission de CO jusqu'à 50 gr/km.


Over het gedeelte van de eveneens belastingvrije voorzieningen dat is geconsolideerd als kapitaalinjectie en dat overeenkomt met de rechten van de concessiegever, is daarentegen geen belasting geheven.

En revanche, la partie des provisions également constituée en franchise d'impôt et consolidée comme dotation au capital correspondant aux droits du concédant, n'a pas été imposée.


3. Er wordt door Staten die Partij zijn geen belasting geheven op of met betrekking tot salarissen en emolumenten betaald door de Autoriteit, of andere vormen van betaling door haar verricht, aan de Secretaris-Generaal en het personeel van de Autoriteit, alsmede aan deskundigen die voor de Autoriteit opdrachten vervullen, mits dezen geen onderdaan van die Staten zijn.

3. Les États Parties ne perçoivent aucun impôt prenant directement ou indirectement pour base les traitements, émoluments et autres sommes versés par l'Autorité au Secrétaire général et aux membres du personnel de l'Autorité, ainsi qu'aux experts qui accomplissent des missions pour l'Autorité, à moins qu'ils ne soient leurs ressortissants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Er wordt door Staten die Partij zijn geen belasting geheven op of met betrekking tot salarissen en emolumenten betaald door de Autoriteit, of andere vormen van betaling door haar verricht, aan de Secretaris-Generaal en het personeel van de Autoriteit, alsmede aan deskundigen die voor de Autoriteit opdrachten vervullen, mits dezen geen onderdaan van die Staten zijn.

3. Les États Parties ne perçoivent aucun impôt prenant directement ou indirectement pour base les traitements, émoluments et autres sommes versés par l'Autorité au Secrétaire général et aux membres du personnel de l'Autorité, ainsi qu'aux experts qui accomplissent des missions pour l'Autorité, à moins qu'ils ne soient leurs ressortissants.


Aangezien er op vliegtuigbrandstof geen belasting geheven wordt, stelt er zich een probleem van oneerlijke concurrentie en een probleem op het vlak van milieu.

Le carburant aérien n'étant pas taxé, pose un problème de concurrence économique déloyale et de non prise en compte de problèmes environnementaux.


In het ene geval wordt er geen belasting geheven (de verwarming) en in het andere geval geldt een tarief van 1 500 frank per ton (industriële en commerciële doeleinden).

Dans le premier cas, il n'y a pas de taxe (chauffage), dans l'autre cas, le tarif est de 1 500 francs par tonne (utilisations industrielles et commerciales).


Wat betreft de accijnzen op steenkool antwoordt de staatssecretaris dat de Europese richtlijn voorziet dat inzake elektriciteitsproductie er geen belasting op de binnenkomende energie mag worden geheven als er geen belasting wordt geheven op de buitengaande energie en vice versa.

En ce qui concerne les accises sur le charbon, le secrétaire d'État répond que la directive européenne prévoit qu'en matière de production d'électricité, aucune taxe ne peut être prélevée sur l'énergie entrante si aucune taxe n'est prélevée sur l'énergie sortante et vice versa.


Zodra de optie aan de begunstigde natuurlijke persoon is toegekend, maakt ze deel uit van zijn privé-vermogen; de uitoefening ervan en de latere verwezenlijking van een meerwaarde op de aandelen zijn normale verrichtingen van beheer van een privé-vermogen waarop overeenkomstig het gemeen recht geen belasting geheven wordt » (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1912/1, p. 104).

A partir du moment où elle lui a été attribuée, l'option fait partie du patrimoine privé de la personne physique bénéficiaire; dès lors, l'exercice de l'option et la réalisation ultérieure d'une plus-value sur les actions constituent des actes de gestion normale d'un patrimoine privé qui échappent à l'impôt conformément au droit commun » (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1912/1, p. 104).


(c) Er wordt geen belasting geheven van welke aard ook op door de Maatschappij uitgegeven schuldbekentenissen of waardepapieren, met inbegrip van de dividenden of interesten daarvan, onverschillig wie daarvan de houder is :

(c) Il ne sera perçu sur les obligations ou les valeurs émises par la Société y compris les bénéfices ou les intérêts qui en proviennent, quel que soit le détenteur de ces titres, aucun impôt :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen belasting geheven' ->

Date index: 2025-05-24
w