Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen apart statuut » (Néerlandais → Français) :

Dit is geen apart statuut, omdat deze personen worden onderworpen aan het fulltime statuut van een zelfstandige, met alle mogelijke administratieve verplichtingen van dien.

Il ne s'agit pas d'un statut particulier étant donné que les intéressés sont soumis au statut d'indépendant à temps plein et à toutes les obligations administratives qui en découlent.


1° de veehouder dient het rund op zijn bedrijf in een aparte stal af te zonderen zodat geen direct contact mogelijk is met andere runderen van het beslag, behalve met runderen met het statuut « IPI »;

1° le détenteur doit isoler le bovin dans son exploitation dans une étable séparée de manière à ce qu'il n'y ait aucun contact direct possible avec les autres bovins du troupeau, excepté avec des bovins possédant un statut « IPI »;


Het is niet omdat in de richtlijn 2005/60/EG de advocaten geen bijzonder statuut hebben, en ze er niet in aparte artikelen worden behandeld, dat dat in de Belgische wet niet zou moeten.

Ce n'est pas parce que la directive 2005/60/CE ne confère aucun statut particulier aux avocats et ne leur réserve pas des articles distincts, que la loi belge devrait en faire autant.


Het is niet omdat in de richtlijn 2005/60/EG de advocaten geen bijzonder statuut hebben, en ze er niet in aparte artikelen worden behandeld, dat dat in de Belgische wet niet zou moeten.

Ce n'est pas parce que la directive 2005/60/CE ne confère aucun statut particulier aux avocats et ne leur réserve pas des articles distincts, que la loi belge devrait en faire autant.


Voor zover ik weet heb ik zelf geen concreet voorstel op tafel gelegd voor een zogenaamd "apart sociaal statuut".

À ma connaissance, je n'ai pas formulé de proposition concrète relative à un "statut social distinct".


De parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 doet ervan blijken dat de wetgever, onder meer, een administratieve vereenvoudiging van de statuten van de militairen heeft willen realiseren : « Wat betreft de administratieve vereenvoudiging die wordt gerealiseerd, dient er te worden op gewezen dat er op dit moment een onderscheiden statuut bestaat voor de vrijwilligers, de onderofficieren en de officieren. Met de wijzigingen die thans worden voorgesteld verdwijnen deze aparte regels en worden ze gegroepeerd in één statutair ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013 font apparaître que le législateur a, entre autres, voulu réaliser une simplification administrative des statuts des militaires : « En ce qui concerne la simplification administrative réalisée, il convient de souligner qu'il existe actuellement un statut distinct pour les volontaires, les sous-officiers et les officiers. Compte tenu des modifications proposées, ces règles distinctes disparaissent et elles sont regroupées au sein d'un seul texte statutaire, de manière à éviter une ...[+++]


Zodra men de onbeperkte vernieuwing aanvaardt, zal men de assessoren ook het statuut van magistraat moeten geven en dan heeft het geen zin meer een aparte rol voor hen te bestemmen.

Dès le moment où l'on accepte le renouvellement illimité, il faudrait donner aux assesseurs le statut de magistrat et cela n'a plus de sens de créer un rôle particulier pour eux.


Indien de medewerkende echtgenote dezelfde rechten en plichten zou krijgen als de zelfstandige, heeft het vanzelfsprekend geen zin een apart stelsel in stand te houden en moet het sociaal statuut voor zelfstandigen tot deze groep worden uitgebreid.

Si l'on attribuait au conjoint aidant les mêmes droits et devoirs qu'au travailleur indépendant, il va de soi que le maintien d'un régime distinct n'aurait plus aucune raison d'être et que le statut social des travailleurs indépendants devrait être étendu à ce groupe.


Ik wil er zijn aandacht op vestigen dat psychologen geen apart statuut hebben, maar enkel een wettelijke titelbescherming.

Je voudrais souligner que les psychologues ne disposent pas d'un statut particulier, mais seulement d'une protection légale de leur titre.


Gedurende al die jaren werden er nog geen statuut en aparte weddebarema's uitgewerkt voor de gradua- ten.

Après toutes ces années, il n'existe toujours pas de statut ni d'échelles de traite- ment propres pour les gradués.




D'autres ont cherché : dit is geen apart statuut     zonderen zodat     aparte     statuut     advocaten     niet in aparte     geen bijzonder statuut     zelf     zogenaamd apart     geen     verdwijnen deze aparte     onderscheiden statuut     heeft het     vanzelfsprekend     zin een apart     sociaal statuut     psychologen geen apart statuut     nog     statuut en aparte     nog geen statuut     geen apart statuut     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen apart statuut' ->

Date index: 2025-06-05
w