Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen andere keuze hebben dan het dictaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarov ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement man ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese beslissingen zijn dan ook weinig transparant, of in elk geval, geven de indruk dat te zijn en te worden ondergaan door de lidstaten die geen andere keuze hebben dan het dictaat te volgen van de landen die het voor het zeggen hebben.

Les décisions européennes sont ou donnent dès lors l'impression d'être peu transparentes et subies par des États membres qui n'ont d'autres choix que de suivre le diktat des pays qui mènent la danse.


Voor de reizigers die geen andere keuze hebben dan met de auto naar het station te rijden, maakt de toegangscontrole het mogelijk om een plaats te garanderen.

Pour les voyageurs qui n'ont d'autres choix que de venir en voiture à la gare, le contrôle d'accès permet de garantir un emplacement.


De uitgesloten personen zullen geen andere keuze hebben dan zich tot een OCMW te wenden in de hoop een leefloon te krijgen.

Les personnes exclues n'auront pas d'autre choix que de s'adresser à un CPAS dans l'espoir d'obtenir un revenu d'intégration.


Aan de andere kant moet worden vastgesteld dat Duitsland niet over goede kinderopvang beschikt, waardoor vrouwen vaak geen andere keuze hebben dan thuis te blijven gedurende de eerste levensjaren van hun kind.

Mais d'un autre côté, force est de constater que l'Allemagne ne dispose pas d'un bon système d'accueil des enfants, si bien que les femmes n'ont, bien souvent, pas d'autre choix que de rester à la maison durant les premières années de vie de leur(s) enfant(s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de andere kant moet worden vastgesteld dat Duitsland niet over goede kinderopvang beschikt, waardoor vrouwen vaak geen andere keuze hebben dan thuis te blijven gedurende de eerste levensjaren van hun kind.

Mais d'un autre côté, force est de constater que l'Allemagne ne dispose pas d'un bon système d'accueil des enfants, si bien que les femmes n'ont, bien souvent, pas d'autre choix que de rester à la maison durant les premières années de vie de leur(s) enfant(s).


Zij zal geen andere keuze hebben dan dit akkoord naar best vermogen uit te voeren.

Ce dernier n'aura d'autre choix que d'exécuter au mieux cet accord.


Het beeld van de zogenoemde 'man met het hoedje', die uiteindelijk de gezochte terrorist Mohamed Abrini bleek te zijn, was inderdaad zo onscherp en onduidelijk dat de politie, voor het vaststellen van zijn identiteit, geen andere keuze had dan het hele parcours van de man te reconstrueren.

En effet, l'image de "l'homme au chapeau", qui se révèlera finalement être le terroriste recherché Mohamed Abrini, était floue, imprécise au point que les policiers n'ont eu d'autres choix que de reconstituer l'entièreté du chemin parcouru par l'individu pour confirmer son identité.


Een minderheidsvennoot heeft in principe geen andere keuze dan zich te schikken naar de beslissingen van de meerderheid, behalve indien de beslissing willekeurig dan wel duidelijk onbillijk of nadelig is voor de vennootschap.

Un associé minoritaire n'a, en principe, d'autre choix que celui de se conformer aux décisions de la majorité, sauf si la décision revêt pour la société un caractère arbitraire, voire manifestement abusif ou préjudiciable.


Als de investeerders zich massaal van Dexia afkeren, zou de Frans-Belgische bank geen andere keuze hebben dan een beroep te doen op noodkredieten om die 17 miljard dollar aan obligaties waarvoor zij borg staat, te financieren.

En cas de détournement radical des investisseurs, la banque franco-belge serait obligée de trouver des fonds d'urgence pour combler ces 17 milliards de dollars d'obligations qu'elle garantit.


Voorstellen dat ze de trein nemen in een ander station, heeft geen zin, want deze mensen nemen de trein omdat zij geen andere keuze hebben en dus ook geen vervoermiddel om hen naar een ander vertrekstation te brengen.

Suggérer par ailleurs à ces personnes de prendre le train dans une autre gare équipée n'est pas une solutions dans la mesure où si elles choisissent de prendre le train, c'est qu'elles n'ont pas d'alternative et donc pas de véhicules personnels pour les conduire à un autre point de départ.




D'autres ont cherché : geen andere keuze hebben dan het dictaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen andere keuze hebben dan het dictaat' ->

Date index: 2021-03-04
w