Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen andere gepaste oplossing " (Nederlands → Frans) :

Hervestiging in een derde land is een van de drie zogeheten 'duurzame oplossingen' voor vluchtelingen en is van fundamenteel belang doordat het een oplossing biedt voor vluchtelingen voor wie geen andere duurzame oplossing mogelijk is.

La réinstallation dans un pays tiers est l’une des trois «solutions durables» accessibles aux réfugiés; elle est essentielle en ce qu’elle offre une issue aux réfugiés pour lesquels aucune autre solution durable n’est possible.


Niet-begeleide minderjarige vluchtelingen die zich in derde landen bevinden, zouden ook in de EU kunnen worden hervestigd, als dit na zorgvuldige afweging in het belang van het kind blijkt te zijn en er geen andere duurzame oplossing is[27]. Bij het maken van deze afweging zullen de lidstaten nauw blijven samenwerken met het UNHCR en met de betrokken maatschappelijke organisaties.

La réinstallation dans l'UE des mineurs non accompagnés qui sont réfugiés dans un pays tiers pourrait aussi être envisagée après un examen minutieux de l'intérêt supérieur de l'enfant pour autant qu'il n'existe pas d'autre solution durable[27]. Pour procéder à ces appréciations, les États membres continueront de collaborer étroitement avec le HCR et les organisations compétentes de la société civile.


Weigering van toegang tot de haven of ankerplaats, krachtens § 3, 3 lid, of het bevel de haven of ankerplaats te verlaten, krachtens § 1, 4 lid, zal enkel worden opgelegd wanneer de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangewezen zijn of de voorzitter van de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging gegronde redenen hebben om aan te nemen dat het schip een onmiddellijke bedreiging vormt voor de beveiliging en veiligheid van mensen of van schepen of andere eigendom en er geen andere gepaste maatregelen voorhanden zijn om de bedreiging weg te nemen.

Le refus d'accès au port ou au mouillage, en vertu du § 3, alinéa 3, ou l'ordre de quitter le port ou le mouillage, en vertu du § 1, alinéa 4, ne sera imposé que lorsque les agents chargés du contrôle de la navigation désignées à cet effet ou le président de l'autorité nationale pour la sûreté maritime ont des raisons sérieuses de penser que le navire constitue une menace immédiate pour la sûreté ou la sécurité des personnes ou des navires ou autres biens et qu'il n'existe pas d'autres mesures appropriées pour éliminer cette menace.


De bestrijding als vermeld in deze bijlage kan alleen worden uitgevoerd op voorwaarde dat er geen andere bevredigende oplossing bestaat.

La lutte, telle que mentionnée dans la présente annexe, ne peut être exécutée qu'à la condition qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante.


De voorwaarde dat er geen andere bevredigende oplossing mag bestaan, wordt beoordeeld aan de hand van de vraag of alle maatregelen zijn genomen die redelijkerwijs mogen worden verwacht om de belangen, vermeld in punt 1°, 2° en 3°, te vrijwaren.

La condition selon laquelle il ne peut exister aucune autre solution satisfaisante est évaluée sur la base de la question de savoir si toutes les mesures ont été prises qui peuvent raisonnablement être attendues afin de garantir les intérêts, visés aux points 1°, 2° et 3°.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 maart 2016 waarbij mevrouw Caroline Debois, wonende in de rue des Lauriers 11, 5020 Namen, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaarden; Overwegende de noodzaak zich te begeven op waarnemingspunten die toevallig in meerdere bossen van het Brussels Ho ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 9 mars 2016, par laquelle Mme Caroline Debois, rue des Lauriers 11, à 5020 Namur, sollicite une dérogation, afin de quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins de recherche scientifique et d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, moyennant le respect de certaines conditions; Considérant la nécessité de se rendre sur des p ...[+++]


Deze kan telkens met zes maanden verlengd worden, mits aan bepaalde voorwaarden voldaan wordt. Na drie jaar verblijf onder de dekking van een tijdelijke verblijfstitel kan de niet-begeleide minderjarige vreemdeling gemachtigd worden tot een verblijf van onbepaalde duur op het grondgebied, voor zover geen andere duurzame oplossing werd gevonden.

À l'issue de trois ans de séjour sous le couvert d'un titre de séjour temporaire, le mineur étranger non accompagné peut être autorisé à séjourner sur le territoire pour une durée illimitée, pour autant qu'une autre solution durable n'ait pas été trouvée.


Deze kan telkens met zes maanden verlengd worden, mits aan bepaalde voorwaarden voldaan wordt. Na drie jaar verblijf onder de dekking van een tijdelijke verblijfstitel kan de niet-begeleide minderjarige vreemdeling gemachtigd worden tot een verblijf van onbepaalde duur op het grondgebied, voor zover geen andere duurzame oplossing werd gevonden.

À l'issue de trois ans de séjour sous le couvert d'un titre de séjour temporaire, le mineur étranger non accompagné peut être autorisé à séjourner sur le territoire pour une durée illimitée, pour autant qu'une autre solution durable n'ait pas été trouvée.


1. De lidstaten mogen, indien er geen andere bevredigende oplossing bestaat, om onderstaande redenen afwijken van de artikelen 5 tot en met 8:

1. Les États membres peuvent déroger aux articles 5 à 8 s’il n’existe pas d’autre solution satisfaisante, pour les motifs ci-après:


Afwijkingen op dit verbod zijn echter mogelijk, wanneer er geen andere haalbare oplossing is of bespuiting voordelen biedt uit het oogpunt van de gezondheid of het milieu in vergelijking met aanwending op de grond.

Des dérogations sont néanmoins possibles, lorsqu'il n'existe pas d'autre solution viable ou que la pulvérisation aérienne présente des avantages du point de vue de la santé ou de l'environnement par rapport à l'application terrestre.




Anderen hebben gezocht naar : wie     wie geen andere     oplossing     geen     geen andere     andere duurzame oplossing     schepen of andere     geen andere gepaste     er     andere bevredigende oplossing     andere     soort van geplande     andere toereikende oplossing     zover     zover geen andere     mits aan bepaalde     andere haalbare oplossing     geen andere gepaste oplossing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen andere gepaste oplossing' ->

Date index: 2022-06-05
w