Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot ambtshalve ontheffing
Ambtshalve ontheffing

Vertaling van "geen ambtshalve ontheffing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aanvraag tot ambtshalve ontheffing

demande de dégrèvement d'office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen of voor die regularisatieheffing is geen bezwaarschrift of ambtshalve ontheffing mogelijk.

Aucune réclamation ni demande de dégrèvement d'office n'est possible contre ou pour ce prélèvement de régularisation.


Deze bepaling maakt het mogelijk ambtshalve ontheffing te verlenen wanneer bij de taxatie geen rekening werd gehouden met de verminderingen wegens bescheiden woning, voor een woning betrokken door een groot-oorlogsinvalide of door een gehandicapte persoon, wegens kinderlast of met de kwijtschelding of proportionele vermindering van de onroerende voorheffing.

Cette disposition prévoit que sont (notamment) susceptibles de donner lieu à un dégrèvement d'office le fait de ne pas avoir tenu compte, lors de la taxation, des réductions de précompte immobilier pour habitation modeste, habitation occupée par un grand invalide de guerre ou une personne handicapée, pour enfant à charge de la remise ou modération proportionnelle pour improductivité.


De directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar beveelt ambtshalve de ontheffing die het gevolg is van het met toepassing van artikel 375, § 1, derde lid, ingewilligd geacht bezwaarschrift, binnen zes maanden te rekenen van de dag waarop tegen de stilzwijgende beslissing geen beroep meer openstaat zoals bedoeld in dat artikel».

Le directeur des contributions, ou le fonctionnaire délégué par lui, ordonne d'office le dégrèvement qui résulte de la réclamation censée accueillie en application de l'article 375, § 1 , alinéa 3, dans les six mois à compter du jour où cette décision tacite n'est plus susceptible du recours visé à cet article».


De directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar beveelt ambtshalve de ontheffing die het gevolg is van het met toepassing van artikel 375, § 1, derde lid, ingewilligd geacht bezwaarschrift, binnen zes maanden te rekenen van de dag waarop tegen de stilzwijgende beslissing geen beroep meer openstaat zoals bedoeld in dat artikel».

Le directeur des contributions, ou le fonctionnaire délégué par lui, ordonne d'office le dégrèvement qui résulte de la réclamation censée accueillie en application de l'article 375, § 1 , alinéa 3, dans les six mois à compter du jour où cette décision tacite n'est plus susceptible du recours visé à cet article».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gevolgen voor België waren duidelijk: - ten gevolge van dit arrest kan België dus geen aanvullende gemeentebelastingen meer innen op interesten en dividenden afkomstig van andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte zonder zich schuldig te maken aan een ongerechtvaardigd verschil in behandeling; - de belastingplichtigen die in de loop van de vorige jaren aanvullende gemeentebelastingen hebben moeten betalen op dergelijke inkomsten kunnen het arrest-Dijkman inroepen om de terugbetaling ervan te eisen mits indiening van een bezwaarschrift of een verzoek tot ambtshalve ...[+++]

Les conséquences étaient évidentes pour la Belgique: - A la suite à cet arrêt, la Belgique ne pouvait donc plus percevoir les additionnels communaux sur les intérêts et les dividendes provenant d'autres États Membres de l'Espace Économique Européen sans réaliser une différence de traitement injustifiée. - Les contribuables qui, au cours des années précédentes, ont dû acquitter des additionnels communaux sur de tels revenus pouvaient invoquer l'arrêt Dijkman pour en réclamer le remboursement en introduisant une réclamation ou une demande de dégrèvement d'office 1.


Binnen de natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden en natuurreservaatgebieden, voor zover het geen huiskavels betreft, aangeduid op de plannen vastgesteld met toepassing van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, geldt de ambtshalve ontheffing, bedoeld in §§ 2 en 3, niet in zoverre :

Dans les zones naturelles, zones de développement de la nature et réserves naturelles, pour autant qu'il ne s'agisse pas de parcelles domiciliaires, indiquées sur les plans établis en application du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, la dispense d'office, visée aux §§ 2 et 3, ne s'applique pas, dans la mesure où :


Rekening houdend met de hiervoor omschreven doelstellingen is het niet redelijk verantwoord geen ambtshalve verleende ontheffing toe te kennen aan de belastingplichtige die is belast met toepassing van een bepaling die ongrondwettig is bevonden en ten aanzien waarvan de administratie het niet nodig acht dat aan het Arbitragehof opnieuw wordt gevraagd of die grondwettig is, terwijl die ontheffing wordt toegekend aan diegene die « afdoende nieuwe feiten » aanvoert.

Compte tenu des objectifs décrits ci-avant, il n'est pas raisonnablement justifié de ne pas accorder de dégrèvement d'office au redevable taxé en application d'une disposition dont il a été jugé qu'elle est inconstitutionnelle et dont l'administration ne considère pas que la question de sa constitutionnalité doit à nouveau être posée à la Cour d'arbitrage, alors que ce dégrèvement est accordé à celui qui invoque des « faits nouveaux probants ».


1992 voorziet, kunnen zij ambtshalve geen ontheffing van overbelastingen verkrijgen, ook al bevinden zij zich nog binnen de termijn bepaald in artikel 376 van het W.I. B.

1992, ils ne peuvent pas obtenir un dégrèvement d'office des surtaxes, même s'ils sont encore dans le délai prévu par l'article 376 du C. I. R.


Binnen de natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden en natuurreservaatgebieden, voor zover het geen huiskavels betreft, aangeduid op de plannen vastgesteld met toepassing van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, geldt de ambtshalve ontheffing, bedoeld in §§ 2 en 3, niet in zoverre :

Dans les zones naturelles, zones de développement de la nature et réserves naturelles, pour autant qu'il ne s'agisse pas de parcelles domiciliaires, indiquées sur les plans établis en application du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, la dispense d'office, visée aux §§ 2 et 3, ne s'applique pas, dans la mesure où :


Indien het geacht lid echter een concreet geval beoogt en hij mij de naam en het adres van de betrokken belastingplichtige meedeelt, zal ik laten onderzoeken of geen ambtshalve ontheffing meer mogelijk is op grond van artikel 277 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen of van artikel 376 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Par ailleurs, si l'honorable membre vise un cas concret et s'il me communique le nom et l'adresse du contribuable intéressé, je ferai examiner la possibilité d'accorder un éventuel dégrèvement d'office sur le pied de l'article 277 du Code des impôts sur les revenus ou de l'article 376 du Code des impôts sur les revenus 1992.




Anderen hebben gezocht naar : aanvraag tot ambtshalve ontheffing     ambtshalve ontheffing     geen ambtshalve ontheffing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen ambtshalve ontheffing' ->

Date index: 2024-06-19
w