Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen erkende rechtsregel

Vertaling van "geen algemeen erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen erkende rechtsregel

règle de droit généralement admise


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances néralement reconnues comme inoffensives


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die mensen moeten dan ook om allerlei bijkomende hulp (voedselpakketten, diverse maatschappelijke bijstand) verzoeken — een behoeftige situatie doet doorgaans echter geen algemeen erkend recht op verlening van die hulp ontstaan. Wie op die bijstandsvormen een beroep wil doen, moet zijn financieel onvermogen bewijzen en mag niet opzien tegen de vele complexe en vaak stigmatiserende procedures.

Ceux-ci sont dès lors tenus de solliciter (sans que l'octroi soit, généralement, un droit pleinement reconnu en fonction de sa situation de besoin) un ensemble d'aides complémentaires (colis alimentaires, aides sociales diverses), chacune de ces aides nécessitant l'obligation d'apporter la preuve de son indigence et de ne pas craindre des procédures nombreuses, complexes et trop souvent stigmatisantes.


In tegenstelling tot kankerverwekkende stoffen bestaat voor de reprotoxische stoffen geen algemeen erkend referentiecentrum, zoals het International Agency for Research on Cancer (I. A.R.C.).

Contrairement aux substances cancérogènes, il n’existe aucun centre de référence agréé généralement pour les substances reprotoxiques, comme le Centre international de recherche sur le cancer (C.I. R.C.).


In tegenstelling tot de VS heeft de EU geen algemeen erkende definitie van voedselfraude. Het huidige EU-wetgevingskader is daarentegen sterk gericht op voedselveiligheid.

À la différence des États-Unis, l'Union européenne ne dispose pas de définition généralement reconnue de la fraude alimentaire, l'actuel cadre législatif européen se focalisant largement sur la sécurité alimentaire.


5. Voor de toepassing van dit Verdrag wordt geen enkele Staat die Partij is belet informatie die via nationale technische verificatiemiddelen is verkregen, te gebruiken op een wijze die in overeenstemming is met de algemeen erkende beginselen van internationaal recht, met inbegrip van het beginsel van de eerbiediging van de soevereiniteit van Staten.

5. Aux fins du présent Traité, il n'est interdit à aucun État partie d'utiliser l'information obtenue par les moyens techniques nationaux de vérification d'une manière compatible avec les principes généralement reconnus du droit international, y compris celui du respect de la souveraineté des États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen bepaling van dit Verdrag doet afbreuk aan het recht van de betrokken kuststaat om maatregelen te nemen in overeenstemming met algemeen erkende beginselen van internationaal recht ter bescherming van zijn kust of daarmede samenhangende belangen tegen verontreiniging of dreigende verontreiniging na een ongeval op zee of na met een dergelijk ongeval verband houdende handelingen, waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij zeer ernstige schade tot gevolg kunnen hebben, daaronder begrepen het recht van een kuststaat aanwijzigingen te geven ...[+++]

Aucune disposition de la présente Convention ne porte atteinte au droit de l'Etat côtier concerné de prendre des mesures, conformément aux principes généralement reconnus du droit international, afin de protéger son littoral ou les intérêts connexes contre la pollution ou une menace de pollution résultant d'un accident de mer, ou d'actes liés à un tel accident, dont on peut raisonnablement attendre de graves conséquences préjudiciables, et notamment au droit d'un Etat côtier de donner des instructions concernant les opérations d'assistance.


De goedkeuring van de wet in 1995 deed geen problemen rijzen, omdat de shoah algemeen erkend werd en er een duidelijke maatschappelijke behoefte was om te reageren op de opkomst van extreem-rechts, dat bepaalde vaststaande historische feiten ontkende.

En 1995, l'adoption de la loi n'avait pas posé de problème, car la reconnaissance de la Shoa était universelle, et il existait un besoin social très important de réagir à l'avancée de l'extrême-droite qui niait des faits historiques établis.


− (NL) Voorzitter, het geweld in Somalië heeft alles te maken met het feit dat er sinds 1991 geen algemeen erkende regering meer bestaat.

− (NL) Monsieur le Président, la violence qui gangrène la Somalie est uniquement due à l’absence de gouvernement reconnu depuis 1991.


M. overwegende dat in de reeds aangehaalde vierde oplage van de EU-richtsnoeren (2006) de inzet van twee verpleegsters in de borstzorg per borstafdeling wordt aanbevolen , maar er voor deze beroepsgroep tot op heden geen algemeen erkende opleidingseisen bestaan,

M. considérant que la quatrième édition des lignes directrices européennes précitées (2006) recommande la présence de deux infirmières spécialisées en soins mammaires par unité de traitement , mais qu'il n'existe pour l'instant aucun profil général de formation reconnu pour cette profession,


M. overwegende dat in de reeds aangehaalde vierde oplage van de EU-richtsnoeren (2006) de inzet van twee verpleegsters in de borstzorg per borstafdeling wordt aanbevolen , maar er voor deze beroepsgroep tot op heden geen algemeen erkende opleidingseisen bestaan,

M. considérant que la quatrième édition des lignes directrices européennes précitées (2006) recommande la présence de deux infirmières spécialisées en soins mammaires par unité de traitement , mais qu'il n'existe pour l'instant aucun profil général de formation reconnu pour cette profession,


M. overwegende dat in de vierde oplage van de "European Guidelines for Quality Assurance in Breast Cancer Screening and Diagnosis" (2006) de inzet van twee borstverpleegsters per borstcentrum wordt aanbevolen, maar er voor deze beroepsgroep tot op heden geen algemeen erkende opleidingseisen bestaan,

M. considérant que la quatrième édition des "Directives européennes pour la garantie de la qualité dans le criblage et le diagnostic de cancer du sein" (2006) recommandent la présence de deux infirmières spécialisées par centre de traitement, mais qu'il n'existe pour l'instant aucun profil général de formation reconnu pour ce créneau professionnel,




Anderen hebben gezocht naar : algemeen erkende rechtsregel     geen algemeen erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen algemeen erkend' ->

Date index: 2023-09-19
w