Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen afzonderlijke aangifte

Vertaling van "geen afzonderlijke bepaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepaling van het rendement uit de afzonderlijke verliezen

mesure du rendement par détermination des pertes séparées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede lid is geen afzonderlijke bepaling doch de twee leden van artikel 3 vormen samen één bepaling.

L'alinéa 2 ne constitue pas une disposition distincte, mais les deux alinéas de l'article 3 forment ensemble une disposition.


Het tweede lid is geen afzonderlijke bepaling doch de twee leden van artikel 3 vormen samen één bepaling.

L'alinéa 2 ne constitue pas une disposition distincte, mais les deux alinéas de l'article 3 forment ensemble une disposition.


Tenslotte belet geen enkele bepaling dat Verdragsluitende partijen, afzonderlijk of gezamenlijk, strengere maatregelen ter zake nemen.

Enfin, aucune disposition n'empêche les Parties Contractantes de prendre séparément ou conjointement des mesures plus contraignantes en ce domaine.


4. Geen enkele bepaling van dit Protocol mag zodanig worden geïnterpreteerd dat de Verdragsluitende Partijen worden belet, afzonderlijk of gezamenlijk, strengere maatregelen in overeenstemming met het internationale recht te nemen met betrekking tot de voorkoming, vermindering en waar praktisch uitvoerbaar de beëindiging van verontreiniging.

4. Aucune des dispositions du présent Protocole ne doit être interprétée comme empêchant les Parties contractantes de prendre, individuellement ou conjointement, des mesures plus strictes conformes au droit international pour ce qui est de prévenir, de réduire et, lorsque cela est possible dans la pratique, d'éliminer la pollution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Geen enkele bepaling van dit Verdrag mag zo worden uitgelegd dat de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag daardoor worden belemmerd in de uitoefening van hun recht bilateraal om bijstand te verzoeken en deze te verlenen, en afzonderlijke overeenkomsten te sluiten met andere Staten die Partij zijn bij dit Verdrag betreffende het verkrijgen van bijstand in noodgevallen.

6. Aucune disposition de la présente Convention ne doit être interprétée comme portant atteinte au droit des États parties de demander et de fournir une assistance à titre bilatéral et de conclure des accords individuels avec d'autres États parties en ce qui concerne la fourniture d'urgence d'une assistance.


3° de bepaling onder 41°, tweede lid, wordt aangevuld met de bepaling onder c) : "c) de kosten voor registratie en overschrijving van de overdracht van een onroerend goed; "; 4° de bepaling onder 39° wordt aangevuld met het volgende lid : "De overeenkomst waarbij een hypotheek wordt verleend tot zekerheid van een geopend krediet zoals bedoeld in artikel 80, derde lid, van de hypotheekwet van 16 december 1851, wordt niet beschouwd als een kredietovereenkomst in de zin van dit boek voor zover deze overeenkomst geen met dit boek tegenstrijdige bepalingen be ...[+++]

3° le 41°, alinéa 2, est complété par le c), rédigé comme suit : « c) les frais d'enregistrement et de transcription du transfert d'un bien immobilier; »; 4° le 39° est complété par l'alinéa suivant : « Le contrat par lequel une hypothèque est consentie pour sûreté d'un crédit ouvert tel que visé à l'article 80, alinéa 3, de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, n'est pas considéré comme un contrat de crédit au sens du présent livre, pour autant que ce contrat ne contienne pas de dispositions contraires au présent livre; »; 5° le 44° est complété par l'alinéa suivant : « Pour les crédits hypothécaires avec une destination immobili ...[+++]


1 ter. In lidstaten waar de bepaling van een route of locatie, uitsluitend met een gepland project als specifiek doel – inclusief de planning van specifieke netwerkcorridors – geen deel kan uitmaken van de procedure tot vaststelling van het raambesluit, wordt het desbetreffende besluit genomen binnen een afzonderlijke periode van zes maanden, die ingaat op de datum van indiening van het definitieve en volledige aanvraagdossier door ...[+++]

1 ter. Dans les États membres où la détermination d'un tracé ou d'un site, entreprise exclusivement aux fins spécifiques d'un projet planifié, y compris la planification de corridors de réseau spécifiques, ne peut être incluse dans la procédure menant à la décision globale, la décision correspondante est prise dans un délai séparé de six mois, qui débute à la date de soumission des documents finaux et complets de candidature par le promoteur.


(b) de desbetreffende bepalingen wijzigen door de verwijzing naar art. 43/3 VWEU te schrappen en een bepaling toe te voegen waarin staat dat Parlement en Raad ter zake een besluit nemen in een speciale verordening die volgens de gewone wetgevingsprocedure tot stand komt; dan zou er een afzonderlijke verordening komen betreffende zaken die tot dusver in de integrale-GMO-verordening geregeld zijn, waarvoor evenwel geen wezenlijke grond be ...[+++]

(b) modifier les dispositions concernées en supprimant la référence à l'article 43, paragraphe 3, du traité FUE et insérer une disposition aux termes de laquelle il appartient au Parlement et au Conseil de statuer sur ces aspects dans un règlement spécial selon la procédure législative ordinaire; cette option reviendrait à adopter un nouveau règlement spécial relatif à des aspects qui font jusqu'alors l'objet de l'OCM unique, mais n'aurait pas de réelle justification;


(4) Om te worden goedgekeurd voor toepassing in de Gemeenschap moet een internationale standaard voor jaarrekeningen in de eerste plaats beantwoorden aan de basisvereisten van Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen en van Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 betreffende de geconsolideerde jaarrekening , wat inhoudt dat de toepassing van de standaard een getrouw beeld van de financiële positie en het resultaat van een onderneming moet opleveren, waarbij dit beginsel moet worden gezien in het licht van deze richtlijnen en geen strikte overeenstemming met elke afzonderlijke ...[+++]

(4) Le règlement IAS prévoit qu'une norme comptable internationale ne peut être adoptée pour application dans la Communauté que dans la mesure où elle respecte les exigences minimales de la directive 78/660/CEE du Conseil du 25 juillet 1978 concernant les comptes annuels de certaines formes de sociétés et de la directive 83/349/CEE du Conseil du 13 juin 1983 concernant les comptes consolidés , à savoir que son application doit fournir une image fidèle et honnête de la situation financière et des résultats d'une entreprise, ce principe étant apprécié à la lumière desdites directives du Conseil sans impliquer toutefois une stricte conformi ...[+++]


Er is weliswaar gesproken over de mogelijkheid om een voorschrift op te nemen waarin de gewone verblijfplaats omschreven is zoals in artikel 52 van het Verdrag van Brussel van 1968 inzake de vaststelling van de woonplaats, maar uiteindelijk is besloten geen afzonderlijke bepaling op te nemen.

Il a été envisagé d'inclure une règle qui fixerait le lieu de résidence habituelle d'une manière analogue à celle dont l'article 52 de la convention de Bruxelles de 1968 fixe le domicile, mais cette solution a finalement été rejetée.




Anderen hebben gezocht naar : geen afzonderlijke aangifte     geen afzonderlijke bepaling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen afzonderlijke bepaling' ->

Date index: 2023-05-24
w