Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzetmarkt
Attest van geen huwelijksbeletsel
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
NEET
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Nullipara
Persoon die geen beroep uitoefent
Toegang tot de markt
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen afzetmarkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


toegang tot de markt [ afzetmarkt ]

accès au marché [ débouché commercial ]




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage


staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verlengde regeling is 70 miljoen euro waard voor EU-fruitproducenten, en biedt een vangnet voor producenten die door het invoerverbod mogelijk geen afzetmarkt voor hun producten vinden.

Ce régime d'aide prolongé, d'un montant allant jusqu'à 70 millions d'EUR, constitue un filet de sécurité destiné aux producteurs de fruits de l'UE, qui, en raison de l'embargo, pourraient ne pas trouver sur le marché de débouchés pour leurs produits.


9. stelt vast dat Europese producenten niet voldoende marktaandeel verwerven in landen waar nu de geneugten van wijndrinken worden ontdekt; benadrukt dat Europa tegelijkertijd een overvloed aan wijn heeft waarvoor het geen afzetmarkt vindt, waardoor de EU verplicht wordt ongeveer 500 miljoen EUR per jaar uit te geven aan het afvoeren, opslaan of distilleren van de wijnoverschotten; merkt op dat dit bedrag nuttiger besteed kan worden om de markt opnieuw in evenwicht te brengen, de kwaliteit te verbeteren en de verkoop van Europese wijnen buiten de EU te bevorderen;

9. constate que dans les pays qui commencent à apprécier le vin, les parts de marché gagnées par les producteurs de l'Union ne sont pas suffisantes; souligne que dans le même temps, des quantités importantes de vins de l'Union européenne ne trouvent pas de débouchés commerciaux, ce qui oblige celle-ci à dépenser chaque année près d'un demi-milliard d'euros pour écouler, stocker ou distiller l'excédent; souligne que ces sommes pourraient être dépensées de manière plus utile pour rééquilibrer le marché, améliorer la qualité des vins européens et promouvoir leur commercialisation hors de l'Union;


De openbare interventie, hoe relevant die ook mag zijn op korte termijn, mag in geen geval beschouwd worden als een afzetmarkt op lange termijn.

L'intervention publique, aussi pertinente soit-elle sur le court terme, ne peut en aucun cas être considérée à long terme comme un débouché au marché.


Door het feit dat de bedrijven, in het systeem van openbare aanbestedingen voor af-patent geneesmiddelen, maar een monopolie hebben voor een periode van 3 jaar en het niet vast staat dat ze daarna nog een afzetmarkt hebben, kunnen ze geen stocks aanleggen omwille van de erg beperkte winstmarges.

Comme les entreprises n'ont, dans le système des adjudications publiques des médicaments hors brevet qu'un monopole de trois ans et qu'elles ne sont pas sûres d'encore avoir des débouchés pour leurs produits après cette période, il leur est impossible de constituer des stocks, parce que leurs marges bénéficiaires sont très faibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
er bestaan geen stelsels die een duurzame afzetmarkt waarborgen; bijgevolg verkeren de producerende vrouwengroeperingen in een crisis.

— il n'y a pas de mécanisme pour assurer des débouchés durables; il s'ensuit une crise pour les groupements de femmes qui produisent.


Door het feit dat de bedrijven, in het systeem van openbare aanbestedingen voor af-patent geneesmiddelen, maar een monopolie hebben voor een periode van 3 jaar en het niet vast staat dat ze daarna nog een afzetmarkt hebben, kunnen ze geen stocks aanleggen omwille van de erg beperkte winstmarges.

Comme les entreprises n'ont, dans le système des adjudications publiques des médicaments hors brevet qu'un monopole de trois ans et qu'elles ne sont pas sûres d'encore avoir des débouchés pour leurs produits après cette période, il leur est impossible de constituer des stocks, parce que leurs marges bénéficiaires sont très faibles.


In Duitsland heeft men de teelt van het aromatische ras Hersbrucker stopgezet, aangezien hiervoor geen afzetmarkt meer was.

L'Allemagne a également réalisé l'arrachage de la variété aromatique Hersbrucker qui ne trouvait plus de débouchés sur le marché.


Aan besluiten over een eventuele relocatie liggen altijd markteconomische overwegingen ten grondslag. Een relocatie vindt bijvoorbeeld plaats vanwege de infrastructuur, de afzetmarkt, de fiscale omstandigheden en de arbeidsmarktsituatie, maar subsidies spelen bij een dergelijke afweging geen enkele rol.

Les décisions relatives à l’endroit où établir une entreprise sont toujours prises sur la base des facteurs du marché: l’infrastructure, le marché auquel s’adresse la firme, le régime fiscal ainsi que la situation du marché de l’emploi, mais les aides n’entrent pas en considération.


Gaat het echter om een samenwerking tussen concurrerende afnemers die niet op dezelfde relevante afzetmarkt werkzaam zijn (bijvoorbeeld kleinhandelaren die op verschillende geografische markten actief zijn en niet als potentiële concurrenten kunnen worden beschouwd), dan zal de collectieve inkoopregeling waarschijnlijk geen concurrentiebeperkende gevolgen hebben, tenzij de partijen op de inkoopmarkten een positie innemen die gemakkelijk kan worden gebruikt om de concurrentiepositie van andere marktdeelnemers op hun respectieve afzetma ...[+++]

Toutefois, s'il y a coopération entre des acheteurs concurrents n'opérant pas sur le même marché de vente en cause (par exemple des détaillants opérant sur des marchés géographiques différents et qui ne peuvent être considérés comme des concurrents potentiels), il est peu probable que l'accord d'achat groupé ait des effets restrictifs sur la concurrence, à moins que les parties ne bénéficient, sur les marchés d'achat, d'une position qui pourrait être utilisée pour saper la position concurrentielle d'autres opérateurs sur leurs marchés de vente respectifs.


13. onderstreept dat de handelsbelemmeringen en -barrières waardoor Europese bedrijven geen toegang krijgen tot de markt en hun producten niet vrij kunnen uitvoeren naar de Verenigde Staten als afzetmarkt voor componenten, moeten worden opgeheven, en is van mening dat de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten alleen tot volle bloei kan komen door complete liberalisering van de markt;

13. réaffirme la nécessité de supprimer les obstacles et les entraves commerciales empêchant les entreprises européennes d'accéder au marché et d'exporter librement des produits contenant des composants électroniques fabriqués aux États-Unis, car seule une véritable libéralisation du marché permettra l'émergence d'une coopération intégrale entre l'Union européenne et les États-Unis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen afzetmarkt' ->

Date index: 2021-07-01
w