Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Afspraak over een bilateraal interbancair tarief
Conversiehysterie
Conversiereactie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "geen afspraak over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


afspraak over een bilateraal interbancair tarief

accord de commission interbancaire bilatéral


afspraak over een tribunaal voor arbitrage en bemiddeling

convention sur la conciliation et l'arbitrage


uitgaven waarvoor geen recht op aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde bestaat

dépenses n'ouvrant pas droit à déduction


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister heeft er weliswaar op gewezen dat er over de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde geen afspraak bestaat in het federaal regeerakkoord. De heer Van Hauthem herinnert eraan dat dit wel in het Vlaams regeerakkoord was opgenomen, een regering die de minister tot voor kort zelf leidde.

Le ministre a certes indiqué que l'accord de gouvernement fédéral ne contient pas d'accord sur la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, mais M. Van Hauthem rappelle qu'un tel accord figurait en revanche dans l'accord de gouvernement flamand, que le ministre présidait il y a peu de temps encore.


De klachten handelen in hoofdzaak over de kwaliteit van de dienstverlening (er volgt geen afspraak of de voorgestelde gegadigden beantwoorden niet aan de punten van het verlanglijstje), de hoge prijs en het feit dat de gegadigden verplicht zijn te betalen bij de ondertekening van de overeenkomst, wat strijdig is met de wet.

Les plaintes concernent essentiellement la qualité du service (on ne propose pas de rendez-vous ou les candidats proposés ne correspondent pas aux desiderata exprimés), le prix élevé et le fait que, contrairement à la loi, les candidats sont obligés de payer à la signature du contrat.


De minister heeft er weliswaar op gewezen dat er over de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde geen afspraak bestaat in het federaal regeerakkoord. De heer Van Hauthem herinnert eraan dat dit wel in het Vlaams regeerakkoord was opgenomen, een regering die de minister tot voor kort zelf leidde.

Le ministre a certes indiqué que l'accord de gouvernement fédéral ne contient pas d'accord sur la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, mais M. Van Hauthem rappelle qu'un tel accord figurait en revanche dans l'accord de gouvernement flamand, que le ministre présidait il y a peu de temps encore.


De klachten handelen in hoofdzaak over de kwaliteit van de dienstverlening (er volgt geen afspraak of de voorgestelde gegadigden beantwoorden niet aan de punten van het verlanglijstje), de hoge prijs en het feit dat de gegadigden verplicht zijn te betalen bij de ondertekening van de overeenkomst, wat strijdig is met de wet.

Les plaintes concernent essentiellement la qualité du service (on ne propose pas de rendez-vous ou les candidats proposés ne correspondent pas aux desiderata exprimés), le prix élevé et le fait que, contrairement à la loi, les candidats sont obligés de payer à la signature du contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen, voorbereiden, uitvoeren en controleren van voetverzorgingen - het bijhouden van klantenfiches - het adviseren van de klant over een goede verzorging en hygiëne van de voeten en over de esthetiek - het uitstallen, adviseren en verkopen van schoonheidsproducten en verzorgingen - het uitvoeren van voorraadbeheer Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van het (schoonheids)instituut - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de eigen beroepsgrens - de wet o ...[+++]

2.2.4. Autonomie Fait preuve d'autonomie pour : - définir, préparer, réaliser et contrôler les pédicures ; - tenir les fiches client à jour ; - conseiller le client sur les soins et l'hygiène des pieds et sur l'esthétique ; - présenter, conseiller et vendre des produits de beauté et des soins ; - assurer la gestion des stocks. Est tenu par : - les règles et procédures en vigueur au sein de l'institut (de beauté) ; - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; - les limites de sa profession ; - la loi vie privée concernant la communication d'informations sur les clients ; - l'état de santé, l ...[+++]


1. a) Kan u bevestigen dat dit een nieuwe afspraak vormt binnen de Administratie als het gaat over behoeftigen ten laste van het OCMW? b) Is de huidige regel, namelijk dat er geen invordering gebeurt op het (vervangings)inkomen van de behoeftige, niet meer toepasselijk?

1. a) Confirmez-vous que cette pratique découle de nouvelles règles convenues au sein de l'administration lorsqu'il s'agit de personnes nécessiteuses à charge du CPAS? b) La règle actuelle, à savoir l'absence de recouvrement sur les revenus (de remplacement) de la personne nécessiteuse, n'est-elle plus applicable?


Op het ogenblik dat de N-VA de informateur leverde, was er dus geen enkele afspraak gemaakt over gezondheidszorg.

Lorsque la N-VA a fourni l'informateur, il n'y avait donc aucun accord en matière de soins de santé.


2. Wanneer geen afspraak over dienstverlening niveau wordt gemaakt , zien de lidstaten erop toe dat elke partij de tussenkomst van de onafhankelijke regelgevende instantie kan vragen.

2. Les États membres veillent à ce que, dans l'hypothèse où aucun accord n'est conclu sur les niveaux de service, chacune des deux parties puisse faire appel à l'autorité de régulation indépendante.


2. Wanneer geen afspraak over dienstverlening niveau wordt gemaakt , zien de lidstaten erop toe dat elke partij de tussenkomst van de onafhankelijke regelgevende instantie kan vragen.

2. Les États membres veillent à ce que, dans l'hypothèse où aucun accord n'est conclu sur les niveaux de service, chacune des deux parties puisse faire appel à l'autorité de régulation indépendante.


Een paar telefoontjes uit de VS waren niettemin voldoende om hem toch benoemd te krijgen. Wij hadden vooraf geen afspraak over een gezamenlijke kandidaat, zoals wel met Lamy voor de WTO.

Nous n’avions pas convenu à l’avance d’un candidat commun, contrairement à ce qui s’est passé avec M. Lami pour l’OMC.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aerofagie     conversiehysterie     conversiereactie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     hysterie     hysterische psychose     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     geen afspraak over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen afspraak over' ->

Date index: 2025-06-30
w