Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen afspiegeling vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. is van mening dat de hoogte van de pretoetredingssteun ten behoeve van de hervorming van de rechtsstelsels en de strijd tegen corruptie geen afspiegeling vormt van de prioriteit die de Commissie in dit verband heeft vastgesteld; dringt er, gezien het belang van de met het rechtsstelsel en de corruptie verband houdende kwesties, de ernst van de problemen ter plaatse, alsmede de positieve overloopeffecten en synergieën die aan andere sectoren ten goede zouden komen, indien de hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie naar behoren worden afgesloten en uitgevoerd, bij de Commissie en de begunstigde landen op aan om ...[+++]

12. regrette dès lors que le montant de l'aide à la préadhésion consacré à la réforme judiciaire et à la lutte contre la corruption ne reflète pas la priorité fixée par la Commission dans ce domaine; prie la Commission et les pays bénéficiaires d'allouer une part plus importante et plus appropriée des fonds à ces deux secteurs, compte tenu de l'importance des questions relatives au système judiciaire et à la corruption, de la gravité des problèmes rencontrés dans ce domaine ainsi que des retombées positives et des synergies dont pourraient bénéficier les autres secteurs si les réformes du système judiciaire et de la lutte contre la corruption étaient menées à bien et dûment ...[+++]


Ik denk dat de kernboodschap die daaruit naar voren kwam als volgt geïnterpreteerd kan worden: alhoewel de Overeenkomst van Kopenhagen geen afspiegeling vormt van ons ambitieniveau heeft Europa er toch in zekere mate zijn stempel op kunnen drukken.

Je pense que nous pouvons interpréter vos messages fondamentaux comme suit: même si l’accord de Copenhague ne correspond pas à notre niveau d’ambition, il porte néanmoins, dans une certaine mesure, l’empreinte européenne.


-wanneer het Instituut vaststelt, ten gevolge van een inspectie, dat de EPB-aangifte op basis waarvan het certificaat werd opgesteld geen afspiegeling vormt van de realiteit of dat een procedurefout werd begaan bij de opstelling ervan;

-Lorsque l'Institut constate, à la suite d'une inspection, que la déclaration PEB sur base de laquelle est établie le certificat ne reflète pas la réalité ou que son établissement est entaché d'un vice de procédure;


De twee belangrijkste zijn, ten eerste, dat de EU-begroting in zijn huidige vorm geen afspiegeling vormt van de behoeften en ambities van de Unie en, ten tweede, dat ze geen uitdrukking vormt van de politieke prioriteiten van de EU zoals die door de andere instellingen gedetailleerd in kaart zijn gebracht.

Les deux points les plus importants sont, d'une part, que le budget de l'UE n'est pas à la hauteur des besoins et des ambitions de l'UE et, d'autre part, que ce budget ne reflète pas les priorités politiques de l'UE, telles que définies de manière spécifique par ses autres agences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 3, lid 2, onder c) en d), van Richtlijn 2003/71/EG genoemde drempel vormt geen afspiegeling meer van het verschil qua beleggingscapaciteit tussen kleine en professionele beleggers, aangezien blijkt dat zelfs kleine beleggers recent investeringen hebben gedaan van meer dan 50 000 EUR bij één transactie.

Le seuil de 50 000 EUR fixé à l’article 3, paragraphe 2, points c) et d), de la directive 2003/71/CE ne reflète plus la distinction entre l’investisseur de détail et l’investisseur professionnel, en termes de capacité d’investissement, car il s’avère que même des investisseurs de détail ont récemment réalisé des investissements de plus de 50 000 EUR en une seule transaction.


De in artikel 3, lid 2, onder c) en d), van Richtlijn 2003/71/EG genoemde drempel vormt geen afspiegeling meer van het verschil qua beleggingscapaciteit tussen kleine en professionele beleggers, aangezien blijkt dat zelfs kleine beleggers recent investeringen hebben gedaan van meer dan 50 000 EUR bij één transactie.

Le seuil de 50 000 EUR fixé à l’article 3, paragraphe 2, points c) et d), de la directive 2003/71/CE ne reflète plus la distinction entre l’investisseur de détail et l’investisseur professionnel, en termes de capacité d’investissement, car il s’avère que même des investisseurs de détail ont récemment réalisé des investissements de plus de 50 000 EUR en une seule transaction.


Het Europees Parlement is van mening dat het gemeenschappelijk standpunt een evenwichtig document vormt, hoewel het voor het MEDIA-programma uitgetrokken totaalbedrag tegen de achtergrond van de interinstitutionele overeenkomst inzake het financieel kader geen afspiegeling vormt van de doelen die volgens het Commissievoorstel worden nagestreefd.

Le Parlement européen juge la position commune mesurée, même si le montant total alloué au programme MEDIA pour la période 2007-2013, sur la base de l'accord interinstitutionnel sur les perspectives financières, ne reflète par les ambitions et les objectifs définis dans la proposition de la Commission.


Ik durf de hoop uit te spreken dat deze zwakke begrotingslijn geen afspiegeling vormt van het milieubeleid van de Unie. Dit zeg ik zonder het omvangrijke werk ter discussie te stellen dat verricht is door het directoraat-generaal milieubeheer of door mevrouw de Commissaris, die roeien met de riemen die zij hebben.

J'ose espérer que la faiblesse de cette ligne budgétaire n'est pas le pâle reflet de la politique environnementale de l'Union, et je dis cela sans mettre en cause le travail considérable de la DG environnement ou de Mme la commissaire, qui font ce qu'elles peuvent avec les moyens du bord.




D'autres ont cherché : geen afspiegeling vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen afspiegeling vormt' ->

Date index: 2024-02-11
w