Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve verklaring van geen bezwaar
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "geen administratieve identiteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


administratieve verklaring van geen bezwaar

lettre administrative de classement | lettre de classement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij verwijst naar het boek van Jenny Vanlerberghe « Van Antwerpen naar Jeruzalem » (2) , waarin onder meer wordt gesteld dat vele Palestijnen geen administratieve identiteit hebben, wat een zeer zware psychische last betekent.

Elle renvoie à l'ouvrage de Jenny Vanlerberghe intitulé « Van Antwerpen naar Jeruzalem » (2) , où l'on peut lire, entre autres, que bon nombre de Palestiniens sont privés d'identité administrative, ce qui représente pour eux une très lourde charge psychologique.


Zoals het ontwerpprotocol van 2014 tussen Zwitserland en België nu opgesteld is - sommige formuleringen (met betrekking tot de identiteit) zijn te vaag, het bevat geen enkele verwijzing naar groepsverzoeken die niet aangemerkt worden als fishing expeditions, en het verzoek moet als gevolg van de restrictieve interpretatieclausule gekoppeld zijn aan een bepaalde belastingplichtige - zou het niet mogelijk zijn om groepsverzoeken die niet als fishing expeditions aangemerkt worden, in te dienen en gaat het protocol in juridisch opzicht bijgevolg niet even ver als artikel 26 van h ...[+++]

Tel que rédigé, du fait des imprécisions de certaines formulations (en ce qui concerne l'identité), du fait de l'absence d'une quelconque référence aux demandes groupées ne constituant pas des pêches aux renseignements et du fait de la clause d'interprétation restrictive qui lie la demande à un contribuable déterminé, le projet de protocole de 2014 conclu entre la Suisse et la Belgique n'autoriserait pas des demandes groupées qui ne seraient pas de la pêche aux renseignements et est, de ce fait, en retrait juridiquement tant en ce qui concerne l'article 26 OCDE et le commentaire OCDE de 2012 en la matière (ce que l'on dénomme habituellem ...[+++]


Dergelijke uittreksels omvatten geen persoonsgegevens andere dan de identiteit van de personen die lid zijn van organen dan wel functies bekleden met bevoegdheden op het gebied van administratieve, financiële of juridische vertegenwoordiging, als bedoeld in artikel 4, lid 1, onder f), en artikel 5, lid 1, onder g).

Ces extraits ne comprennent pas les données à caractère personnel autres que l'identité des personnes qui sont membres d'organes ou exercent des fonctions investies de pouvoirs de représentation administrative, financière et juridique, tels que visés à l'article 4, paragraphe 1, point f), et à l'article 5, paragraphe 1, point g).


De administratieve praktijk is de volgende : een vervallen nationaal paspoort wordt effectief aanvaard als identiteitsbewijs wanneer er geen gegronde twijfel bestaat aangaande de identiteit van de betrokken persoon, met inachtneming van de stukken vervat in zijn dossier.

La procédure administrative est la suivante : un passeport national périmé est effectivement accepté comme document d’identité lorsqu’il n’existe aucun doute fondé quant à l’identité de l’intéressé et ce, en prenant en considération les pièces figurant dans son dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze informatie omvat geen persoonsgegevens andere dan de identiteit van de personen die lid zijn van organen dan wel functies bekleden met bevoegdheden op het gebied van administratieve, financiële of juridische vertegenwoordiging, als bedoeld in artikel 4, lid 1, onder f) en artikel 5, onder g).

Ces informations ne comprennent pas les données à caractère personnel autres que l'identité des personnes qui sont membres d'organes ou exercent des fonctions investis de pouvoirs de représentation administrative, financière et juridique, tels que visés à l'article 4, paragraphe 1, point f), et à l'article 5, point g).


Art. 16. Als de persoonlijke aandelen die daadwerkelijk door de rechthebbenden van een bepaald gezin ten laste zijn genomen en die betrekking hebben op de verstrekkingen die zijn verricht tijdens het jaar van toekenning van de maximumfactuur, 450 euro bereiken, en voor zover geen enkele rechthebbende van dat gezin zich in een van de in artikel 37novies opgesomde situaties bevinden, maakt de verzekeringsinstelling die het dossier beheert, de identiteit en het identificatienummer inzake sociale zekerheid van de rechthebbenden die het v ...[+++]

Art. 16. Lorsque les interventions personnelles effectivement supportées par les bénéficiaires d'un ménage déterminé relatives aux prestations effectuées pendant l'année d'octroi du maximum à facturer atteignent 450 EUR et pour autant qu'aucun bénéficiaire de ce ménage ne se trouve dans une des situations énumérées à l'article 37 novies de la loi, l'organisme assureur gérant le dossier, transmet au Service du contrôle administratif de l'Institut, selon des modalités fixées par ce service, l'identité et le numéro d'identification de s ...[+++]


Wat de interpretatie van artikel 60 betreft, preciseert de Ministerraad dat de administratieve aanhouding enkel kan worden overwogen ten aanzien van vreemdelingen die over geen enkel stuk beschikken waaruit hun identiteit blijkt.

S'agissant de l'interprétation de l'article 60, le Conseil des ministres précise que l'arrestation administrative n'est envisageable qu'à l'égard des étrangers ne disposant d'aucune pièce attestant de leur identité.


1. De vorm en de inhoud van de ledenlijsten zoals ze worden opgevraagd vormen geen inbreuk op de privacy omdat enkel de (niet-gevoelige) basiselementen van de identiteit van de leden worden gevraagd, namelijk: de naam, de voornaam en de geboortedatum en dat uitsluitend voor administratieve doeleinden.

1. La forme et le contenu des listes de membres demandées ne portent pas atteinte à la vie privée, car seuls les éléments (non sensibles) de l'identité de base des intéressés, à savoir le nom, le prénom et la date de naissance sont demandés, et ce, pour des finalités exclusivement administratives.


2. a) Aangezien men de identiteit van de onruststokers noodzakelijkerwijze moest kennen om te kunnen vaststellen dat ze de communistische beweging PTB (en aanverwante organisaties) aanhingen, neem ik aan dat de administratieve aanhouding van deze geïdentificeerde relschoppers geen probleem was.

2. a) Devant nécessairement connaître l'identité des perturbateurs afin de déterminer leur appartenance au mouvement communiste PTB (et ses annexes), je suppose que l'arrestation administrative de ces perturbateurs identifiés n'a pas dû poser de problème.


Ze klaagt er ook over dat ze de werkelijke bestemming van bepaalde financiële stromen niet kan nagaan, dat ze de verplaatsingen van verdachten naar het buitenland niet kan controleren, dat ze de identiteit van de huurders van postbussen niet kan achterhalen en dat ze geen toegang heeft tot bepaalde administratieve gegevens van het ministerie van Financiën, de dienst Vreemdelingenzaken en de RSZ.

Elle se plaint également de ne pas pouvoir contrôler la destination réelle de certains flux financiers, vérifier les déplacements suspects à l'étranger, identifier les titulaires de boîtes postales ni avoir accès à certaines données administratives du ministère des Finances, de l'Office des étrangers ou de l'ONSS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen administratieve identiteit' ->

Date index: 2025-04-10
w