Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen adequate rechtsgrondslag biedt » (Néerlandais → Français) :

10. veroordeelt de stilzwijgende medewerking en medeplichtigheid van de EU aan dictatoriale regimes in de regio; staat uiterst kritisch tegenover de rol die de diverse westerse interventies de afgelopen jaren gespeeld hebben bij het aanwakkeren van conflicten in het gebied; benadrukt dat de conflicten in de regio niet met militaire middelen kunnen worden opgelost; verwerpt het idee van "verantwoordelijkheid om te beschermen" omdat dit inbreuk maakt op internationaal recht en geen adequate rechtsgrondslag biedt die het eenzijdig gebruik van geweld kan rechtvaardigen;

10. condamne la connivence et la complicité de l'Union européenne avec les dictatures de la région; porte un regard extrêmement critique sur les différentes interventions occidentales au cours des dernières années, qui ont contribué à l'exacerbation des conflits dans la région; fait observer qu'il ne peut y avoir de solution militaire aux conflits dans la région; rejette le recours à la notion de "responsabilité de protéger", car elle est contraire au droit international et n'offre pas une base juridique appropriée qui justifierait l'usage unilatéral de la force;


7. veroordeelt de stilzwijgende medewerking en medeplichtigheid van de Europese Unie aan dictatoriale regimes in de regio; staat uiterst kritisch tegenover de rol die de diverse Westerse interventies de afgelopen jaren gespeeld hebben bij het aanwakkeren van conflicten in het gebied; benadrukt dat de conflicten in de regio niet met militaire middelen kunnen worden opgelost; verwerpt het idee van "verantwoordelijkheid om te beschermen" omdat dit inbreuk maakt op internationaal recht en geen adequate rechtsgrondslag biedt die het eenzijdig gebruik van geweld kan rechtvaardigen;

7. condamne la connivence et la complicité de l'Union européenne avec les dictatures de la région; porte un regard extrêmement critique sur les différentes interventions occidentales au cours des dernières années, qui ont contribué à l'exacerbation des conflits dans la région; fait observer qu'il ne peut y avoir de solution militaire aux conflits dans la région; rejette le recours à la notion de "responsabilité de protéger" car elle est contraire au droit international et n'offre pas une base juridique appropriée qui justifierait l'usage unilatéral de la force;


Vaak is de waarde van het goed het eigenlijke twistpunt, maar daarvoor biedt het wetsvoorstel geen adequate oplossing.

Souvent, c'est la valeur du bien qui est le noeud du litige, mais la proposition de loi n'offre aucune solution adéquate à cette question.


Vaak is de waarde van het goed het eigenlijke twistpunt, maar daarvoor biedt het wetsvoorstel geen adequate oplossing.

Souvent, c'est la valeur du bien qui est le noeud du litige, mais la proposition de loi n'offre aucune solution adéquate à cette question.


Deze conclusie komt voort uit het feit dat geen enkel ander artikel in het EG-Verdrag een adequate rechtsgrondslag biedt en dat goedkeuring van CIWIN (indien de deelname daaraan niet meer volkomen vrijwillig is) "noodzakelijk" kan worden geacht "om, in het kader van de gemeenschappelijke markt, een der doelstellingen van de Gemeenschap " in de zin van dat artikel "te verwezenlijken"

Cette conclusion se fonde sur le fait qu'aucun autre article du traité CE n'offrirait une base juridique pertinente et que l'adoption du CIWIN (si la participation des États membres à celui-ci n'était plus purement volontaire) pourrait être jugée "nécessaire pour réaliser, dans le fonctionnement du marché commun, l'un des objectifs de la Communauté" au sens de cet article.


6. wijst er eens te meer op dat macrofinanciële bijstand (MFB) aan strenge controles en voorwaarden moet worden onderworpen, aangezien de EU geen toezicht uitoefent op de manieren waarop begunstigde landen de algemene ongereserveerde middelen van de EU die op hun algemene begroting binnenkomen spenderen; betreurt dat er geen adequate rechtsgrondslag voor MFB voorhanden is en dat deze nog steeds gebaseerd is op specifieke, per operatie getroffen ad hoc besluiten van de Raad; wijst er eens te meer op dat er behoefte is aan een bij cod ...[+++]

6. répète que l'assistance macro-financière (AMF) devrait être soumise à un contrôle et à une conditionnalité stricts, étant donné que l'Union européenne ne maîtrise pas les modalités selon lesquelles les pays bénéficiaires dépensent les crédits généraux non affectés de l'Union européenne qui entrent dans leur budget général; regrette que l'AMF ne dispose pas d'une base juridique correcte et continue à se fonder sur des décisions ad hoc du Conseil pour chaque intervention; réaffirme la nécessité d'un règlement-cadre pris en codécision sur l'AMF qui améliorerait la transparence, la responsabilité, le contrôle et le régime des rapports;


De definitie van de verplichting tot universele dienstverlening en de toekomstige financiering hiervan zou eveneens tot onzekerheid voor postexploitanten kunnen leiden, vooral indien de nationale uitvoeringswetgeving geen duidelijke rechtsgrondslag biedt (bv. voor de reikwijdte van de verplichting tot universele dienstverlening).

La définition de l’obligation de service universel et son financement futur pourraient également être sources d’incertitudes pour les opérateurs de services postaux, notamment si la mise en œuvre de la législation nationale ne débouche pas sur une base juridique claire (en ce qui concerne, par exemple, le champ d’application de l’obligation de service universel).


49. betreurt het ten zeerste dat er geen adequate rechtsgrondslag voorhanden is om kredieten in te kunnen schrijven voor uitzonderlijke hulp aan Griekenland bij het herstel van de schade ten gevolge van de recente aardbeving in dit land; verzoekt de Commissie om de mogelijkheid te onderzoeken om de criteria voor betalingen onder de structuurfondsen te verbreden zodat deze middelen kunnen worden gebruikt voor wederopbouwactiviteiten; verzoekt de Commissie en de Raad eveneens om met spoed de kwestie van de rechtsgrondslag te behandelen, tene ...[+++]

49. regrette profondément qu'il n'existe pas de base légale adéquate pour autoriser l'inscription des crédits nécessaires pour fournir une aide exceptionnelle à la Grèce pour la reconstruction exigée par le récent tremblement de terre; invite la Commission à envisager la possibilité d'étendre les critères d'éligibilité au soutien financier des fonds structurels au financement des activités de reconstruction; invite également la Commission et le Conseil à examiner d'urgence la question de la base juridique, afin de parvenir à une solution solidaire et équitable, applicable au cours de l'exercice budgétaire 2000;


Aangezien de verordening geen geschikte rechtsgrondslag biedt, maken enkele lidstaten gebruik van de door Richtlijn 77/799/EEG geboden mogelijkheden.

Le règlement ne comportant pas de base juridique appropriée, quelques États membres exploitent les possibilités offertes par la directive 77/799/CEE.


Het wetsvoorstel biedt een procedurele regelgeving, maar geen effectieve of adequate bescherming.

La proposition de loi offre une réglementation procédurale mais pas de protection efficace et adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen adequate rechtsgrondslag biedt' ->

Date index: 2021-10-03
w