Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen actie kunt blijven » (Néerlandais → Français) :

Het is ook een punt waar niet iedereen van wakker blijft liggen en waarrond je ook geen actie kunt blijven voeren. Op basis van de commentaren die ik hoor van mensen in het veld, zowel patiënten als politici, ben ik ervan overtuigd dat velen sterk achter deze principiële standpunten staan.

En me basant sur les commentaires des gens de terrain, les patients comme les hommes politiques, je suis convaincu que beaucoup de gens soutiennent ces positions de principe.


Het is ook een punt waar niet iedereen van wakker blijft liggen en waarrond je ook geen actie kunt blijven voeren. Op basis van de commentaren die ik hoor van mensen in het veld, zowel patiënten als politici, ben ik ervan overtuigd dat velen sterk achter deze principiële standpunten staan.

En me basant sur les commentaires des gens de terrain, les patients comme les hommes politiques, je suis convaincu que beaucoup de gens soutiennent ces positions de principe.


indien geen klaring overeenkomstig a) kan worden verkregen, blijven vliegen in zichtweersomstandigheden en de passende luchtverkeersleidingseenheid in kennis stellen van de actie die wordt ondernomen om het desbetreffende luchtruim te verlaten of te landen op het dichtstbijzijnde geschikte luchtvaartterrein; of

s’il est impossible d’obtenir une clairance comme il est prévu au point a), il poursuit le vol en VMC et avise l’organisme ATC compétent des mesures qu’il prend pour quitter l’espace aérien concerné ou pour atterrir à l’aérodrome approprié le plus proche; ou


Als er geen actie wordt ondernomen, zal de uitstoot door zware bedrijfsvoertuigen in de periode 2030-2050 naar verwachting ongeveer op het huidige, onaanvaardbare niveau blijven.

Si aucune mesure n'est prise, les émissions des véhicules utilitaires lourds entre 2030 et 2050 devraient rester proches des niveaux actuels, qui ne sont pas acceptables sur le plan de l'environnement.


Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze niet meer zullen kunnen bijstaan in hun zoektocht naar een baan? c) Welke maatregelen zult u treffen om dat te voor ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?


Als geen actie wordt ondernomen, zullen deze problemen zich blijven voordoen.

Ces problèmes perdureront si aucune mesure n'est prise.


« 59. in het kader van het internationale decennium van de actie « Water, bron van leven » 2005-2015, uitgeroepen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in resolutie A/RES/58/217, bevestigen dat de toegang tot drinkwater van voldoende kwaliteit en in voldoende hoeveelheden een fundamenteel recht van de mens is; te benadrukken dat de openbare overheid op alle niveaus de plicht heeft om dit grondrecht te waarborgen; in de schoot van de Europese en internationale instellingen te pleiten opdat water als een internationaal publiek goed; » er blijven op toezie ...[+++]

« 59. dans le cadre de la décennie internationale d'action « L'eau, source de vie » 2005-2015, proclamée par l'Assemblée générale des Nations unies dans la résolution A/RES/58/217; de confirmer que l'accès à l'eau potable en quantité et d'une qualité suffisante constitue un droit fondamental de l'être humain; d'insister pour que les pouvoirs publics à tous les niveaux aient l'obligation de garantir ce droit fondamental; de plaider au sein des institutions européennes et internationales pour que l'eau soit reconnue ...[+++]


Ten slotte is er het order van de leidinggevende, die het voertuig onmiddellijk doet vertrekken, zodat er geen vaststellingen kunnen gebeuren. Het is een vaststaand feit dat zowel medewerkers als leidinggevenden in dit domein van de politiewerking te vaak blind blijven voor fouten en storende individuele acties en zelfs hun ogen sluiten voor het gebruik van excessief geweld door individuele politiemensen onder hun leiding.

Dans ce domaine du fonctionnement policier, il est clair que tant les collaborateurs que les dirigeants refusent trop souvent de voir fautes et actions individuelles dérangeantes, voire ces derniers ferment les yeux devant des recours excessifs à la force commis par des policiers individuels placés sous leur commandement.


De Raad betreurt het echter dat er steeds meer moties worden ingediend om geen actie te ondernemen. Een van die moties belette dat werd ingegrepen in de mensenrechtensituatie in Sudan. Hij erkent dat de EU moet blijven overwegen hoe een ruimere steun van alle regionale groepen voor haar resoluties kan worden gewaarborgd, en hoe een verdere integratie van de mensenrechten in het VN-bestel kan worden bevorderd.

Le Conseil regrette cependant le recours de plus en plus fréquent aux motions de non-action, dont l'une a empêché toute action au Soudan, et constate que l'UE doit continuer à réfléchir à la manière de gagner plus largement l'appui de tous les groupements régionaux en faveur de ses résolutions ainsi qu'à la manière de promouvoir une intégration plus large des droits de l'homme dans le système des NU.


Ik stel die vragen ook omdat de foorkramers hebben aangekondigd dat - als er geen dialoog met de stad Antwerpen mogelijk zou blijken of als de stad van onwil blijk zou geven - het niet bij een eenmalige actie zou blijven.

Je pose également ces questions parce que les forains ont annoncé que, si aucun dialogue ne s'avérait possible avec la ville d'Anvers ou si celle-ci faisait preuve de mauvaise volonté, ils n'en resteraient pas à une action unique.




D'autres ont cherché : geen actie kunt blijven     geen     actie     worden verkregen blijven     er     geen actie     onaanvaardbare niveau blijven     jongeren     voorkomen d kunt     zullen willen blijven     problemen zich blijven     name     blijven     zodat er     storende individuele acties     geen vaststellingen     vaak blind blijven     ingediend om     sudan hij erkent     eenmalige actie     actie zou blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen actie kunt blijven' ->

Date index: 2025-06-06
w