Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan verkregen rechten geen afbreuk doen

Traduction de «geen absolute rechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan verkregen rechten geen afbreuk doen

non-régression des droits acquis


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


scholier die op dit onderwijs rechtens geen aanspraak kan maken

élève non de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De motivering van deze beschikking is erg interessant, aangezien de beschikking beklemtoont: "Overigens, ofschoon dat het recht op collectieve acties en het stakingsrecht fundamentele rechten zijn die door het internationaal recht, rechtstreeks van toepassing op België, en door een constante rechtspraak erkend worden, is het nog altijd zo dat dit geen absolute rechten zijn.

La motivation de cette ordonnance est très intéressante dans la mesure où l'ordonnance souligne ceci: "(traduction) Par ailleurs, bien que le droit de mener des actions collectives et le droit de grève soient des droits fondamentaux qui sont reconnus par le droit international, lequel est directement applicable à la Belgique, et par une jurisprudence constante, il n'en demeure pas moins que ce ne sont pas des droits absolus.


2. Gaat om absolute rechten (die aan geen enkele beperking kunnen worden onderworpen, bijvoorbeeld het recht op menselijke waardigheid en het verbod van folteringen)?

2. S'agit-il de droits absolus (qui ne peuvent être soumis à aucune limitation – par exemple, la dignité humaine et l'interdiction de la torture)?


Bovendien worden geen absolute rechten voorgeschreven maar gaat het om bepalingen die in de eerste plaats moeten toelaten om discriminaties te voorkomen of weg te werken.

De plus, aucun droit absolu n'est prescrit, il s'agit ici de dispositions devant en premier lieu permettre de prévenir ou d'éliminer les discriminations.


Bovendien worden geen absolute rechten voorgeschreven maar gaat het om bepalingen die in de eerste plaats moeten toelaten om discriminaties te voorkomen of weg te werken.

De plus, aucun droit absolu n'est prescrit, il s'agit ici de dispositions devant en premier lieu permettre de prévenir ou d'éliminer les discriminations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister erkent dat deze interpretatieve wet geen absolute zekerheid biedt; het Hof van Cassatie dient zich weliswaar naar deze wet te gedragen, maar dat is niet het geval voor het Arbitragehof, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen of het Europees Hof voor de Rechten van de mens.

Le ministre reconnaît que la loi interprétative en discussion n'apporte aucune sécurité absolue; certes, la Cour de cassation doit se conformer à cette loi, mais pas la Cour d'arbitrage, ni de la Cour de Justice des Communautés européennes ni la Cour européenne des droits de l'homme.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]


In die context brengt het in herinnering dat het eigendomsrecht in het Unierecht geen absolute bescherming geniet en dat de uitoefening van dat recht aan beperkingen kan worden onderworpen, mits deze daadwerkelijk aan door de Unie nagestreefde doeleinden van algemeen belang beantwoorden en, het nagestreefde doel in aanmerking genomen, geen onevenredige en onduldbare ingreep opleveren waardoor de gewaarborgde rechten in hun kern worden aangetast. De bevriezing van tegoeden is een conservatoire maatregel en heeft du ...[+++]

Elle rappelle dans ce contexte que le droit de propriété ne jouit pas, en droit de l’Union, d’une protection absolue et que des restrictions peuvent être apportées à l’usage de ce droit, à condition que ces restrictions répondent effectivement à des objectifs d’intérêt général poursuivis par l’Union et ne constituent pas, au regard du but poursuivi, une intervention démesurée et intolérable qui porterait atteinte à la substance même des droits ainsi garantis.


Soms is uitlevering echter onmogelijk vanwege wettelijke belemmeringen. De bescherming tegen terugzending naar het land van vervolging die is geregeld in internationale mensenrechteninstrumenten zoals het VN-verdrag tegen foltering, het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Europees verdrag voor de rechten van de mens, is namelijk een absolute bescherming, waarop geen uitzonderingen mogelijk zijn.

Il se peut toutefois que l'extradition soit impossible en raison d'obstacles juridiques. La protection contre le refoulement prévue dans les instruments relatifs aux droits de l'homme, tels que la Convention des Nations unies contre la torture, le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention européenne des droits de l'homme, est de nature absolue, ce qui signifie qu'elle n'accepte aucune exception.


Ik heb in de commissie voor de Justitie al uiteengezet dat er bij ons geen absolute scheiding tussen kerk en staat is en dat de artikelen daarover zowel in de Grondwet als in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens geen uitsluitsel geven.

J'ai déjà exposé en commission de la Justice que chez nous il n'y a pas de séparation absolue entre l'Église et l'État et que les articles y relatifs, tant dans la Constitution que dans la Convention européenne des droits de l'homme, ne disent rien de définitif à ce sujet.


Vandaag vallen 300 personen onder dat regime. Zij hebben rechten op het vlak van verdediging; er is geen absolute willekeur.

Ce régime concerne actuellement 300 personnes qui ont des droits en matière de défense ; nous ne sommes pas dans l'arbitraire absolu.




D'autres ont cherché : geen absolute rechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen absolute rechten' ->

Date index: 2025-01-10
w