Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis

Vertaling van "geen aanvaardbaar compromis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijk aanvaardbaar compromis

pacte social de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister wenst te weten of een algemene verwijzing in artikel 3 naar het bronnengeheim en de ter zake geldende wet van 7 april 2005 geen aanvaardbaar compromis vormt.

Le ministre se demande si une référence générale, dans l'article 3, au secret des sources et à la loi du 7 avril 2005 applicable en la matière ne constituerait pas un compromis acceptable.


De minister wenst te weten of een algemene verwijzing in artikel 3 naar het bronnengeheim en de ter zake geldende wet van 7 april 2005 geen aanvaardbaar compromis vormt.

Le ministre se demande si une référence générale, dans l'article 3, au secret des sources et à la loi du 7 avril 2005 applicable en la matière ne constituerait pas un compromis acceptable.


Enkele jaren geleden al, is besloten om op federaal niveau een inspanning te doen, omdat geen enkel compromis dat uit het overleg met de gemeenschappen kwam, aanvaardbaar was.

Il y a quelques années déjà, il a été décidé de fournir un effort au niveau fédéral parce qu'aucun compromis résultant de la concertation avec les Communautés n'était acceptable.


Enkele jaren geleden al, is besloten om op federaal niveau een inspanning te doen, omdat geen enkel compromis dat uit het overleg met de gemeenschappen kwam, aanvaardbaar was.

Il y a quelques années déjà, il a été décidé de fournir un effort au niveau fédéral parce qu'aucun compromis résultant de la concertation avec les Communautés n'était acceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. herinnert eraan dat de sancties geen doel op zich zijn; herinnert eraan dat Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en de Raad zich inzetten voor een tweesporenaanpak; dringt er krachtig bij de E3+3 en Iran op aan naar de onderhandelingstafel terug te keren en verzoekt de onderhandelaars een voor alle partijen aanvaardbaar compromis uit te werken in het kader waarvan het laagverrijkt uranium van Iran wordt ingezet als b ...[+++]

7. rappelle que les sanctions ne sont pas une fin en soi; rappelle l'attachement de la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton et du Conseil au principe d'une double approche; presse le groupe E3+3 et l'Iran de se rasseoir à la table des négociations et invite les négociateurs à dégager un compromis mutuellement acceptable pour l'échange de l'uranium faiblement enrichi de l'Iran contre du combustible destiné à un réacteur de recherche médicale;


Als het geen compromis is – als het niet aanvaardbaar is – zal mijn fractie het voorstel van 30 leden in plaats van 25 leden blijven steunen.

S'il ne s'agit pas d'un compromis – si cette solution n'est pas acceptable –, mon groupe continuera alors de soutenir la proposition de 30 membres plutôt que de 25.


Geen enkele fractie in het Parlement heeft precies gekregen wat zij wilde, maar we hebben wel een werkbaar compromis kunnen sluiten dat voor veruit de meeste afgevaardigden aanvaardbaar is.

Si aucun groupe politique du Parlement n’a obtenu exactement ce qu’il voulait, nous nous sommes néanmoins efforcés de parvenir à un compromis viable et acceptable par la grande majorité des députés.


Dankzij de - zoals ik al zei nauwe en doeltreffende - samenwerking tussen de rapporteur, mevrouw Fraga Estévez - die uitstekend werk heeft geleverd - en de diensten van de Commissie kan hier vandaag aan deze plenaire vergadering een compromis worden gepresenteerd dat voor een meerderheid van de afgevaardigden aanvaardbaar is. Bovendien geven wij hiermee een eenduidige boodschap af aan de sector, die in geen geval verdeeld mag raken ...[+++]

La coopération - étroite et efficace, comme je viens de le dire - entre le rapporteur, qui a fait un travail magnifique, et les services de la Commission nous a permis d’arriver aujourd’hui devant cette Assemblée avec un compromis acceptable par la majorité du Parlement et avec, pour le secteur de la pêche, un message clair que nous ne pouvons détruire ou troubler.


De Raad en de Commissie gaven unaniem uitdrukking aan hun teleurstelling over het feit dat geen compromis kon worden bereikt dat voor alle bij de onderhandelingen betrokken partijen aanvaardbaar is.

Le Conseil et la Commission ont unanimement regretté qu'aucun compromis acceptable pour toutes les parties aux négociations n'ait pu y être dégagé.




Anderen hebben gezocht naar : maatschappelijk aanvaardbaar compromis     geen aanvaardbaar compromis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen aanvaardbaar compromis' ->

Date index: 2023-07-01
w