Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «geen aanleiding vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 95 bis. ­ De door de verzekerde verstrekte medische inlichtingen mogen geen aanleiding vormen voor de verzekeraar om te weigeren het risico te dekken wanneer de verzekering een bijgevoegd contract inhoudt dat de uitvoering waarborgt van een krediet dat valt onder de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet.

« Art. 95bis ­ Les informations médicales communiquées par l'assuré ne peuvent pas être une cause de refus d'assurer le risque dans le chef de l'assureur lorsque l'assurance constitue un contrat annexé garantissant l'exécution d'un crédit relevant de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire.


« Art. 95 bis. ­ De door de verzekerde verstrekte medische inlichtingen mogen geen aanleiding vormen voor de verzekeraar om te weigeren het risico te dekken wanneer de verzekering een bijgevoegd contract inhoudt dat de uitvoering waarborgt van een krediet dat valt onder de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet.

« Art. 95bis ­ Les informations médicales communiquées par l'assuré ne peuvent pas être une cause de refus d'assurer le risque dans le chef de l'assureur lorsque l'assurance constitue un contrat annexé garantissant l'exécution d'un crédit relevant de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire.


« Art. 95 bis. ­ De door de verzekerde verstrekte medische inlichtingen mogen geen aanleiding vormen voor de verzekeraar om te weigeren het risico te dekken wanneer de verzekering een bijgevoegd contract inhoudt dat de uitvoering waarborgt van een krediet dat valt onder de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet.

« Art. 95bis ­ Les informations médicales communiquées par l'assuré ne peuvent pas être une cause de refus d'assurer le risque dans le chef de l'assureur lorsque l'assurance constitue un contrat annexé garantissant l'exécution d'un crédit relevant de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire.


Schendingen die geen impact hebben op het ratingeffect, zoals schendingen van transparantieverplichtingen, mogen geen aanleiding vormen tot wettelijke-aansprakelijkheidsclaims.

Les infractions qui n'ont pas d'impact sur la note finale, telles que les manquements aux obligations de transparence, ne devraient pas ouvrir droit à une action en responsabilité civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Besluiten inzake beheer vormen in het algemeen geen aanleiding tot overleg.

3. Les décisions de gestion ne doivent pas, d'une façon générale, donner lieu à des consultations.


3. Besluiten inzake beheer vormen in het algemeen geen aanleiding tot overleg.

3. Les décisions administratives ne doivent pas, d'une façon générale, donner lieu à des consultations.


De zorgvuldigheid waarmee we dit voorstel in het Europees Parlement moeten behandelen, mag voor regeringen die bezwaren hebben tegen het voorstel van de Europese Commissie geen aanleiding vormen om in de praktijk hun vetorecht te gebruiken, waar ze op grond van de Europese wetgeving over beschikken wanneer het om belastingzaken gaat.

La prudence avec laquelle il convient de traiter cette proposition au sein du Parlement européen ne devrait pas fournir de prétexte aux gouvernements réticents à la proposition de la Commission européenne pour exercer, dans la pratique, le droit de veto qui leur est accordé dans les matières fiscales par la législation européenne.


Een klein aantal probleemgevallen mag geen aanleiding vormen om de EU van nog meer bevoegdheden te voorzien.

Un petit nombre de cas difficiles ne devraient pas être exploités par l’UE aux fins de s’approprier davantage de pouvoirs.


Veiligheid tijdens alle stadia van de vlucht zelf en veilige omstandigheden op de luchthavens moeten als prioriteit worden beschouwd en mogen geen aanleiding vormen tot bevoegdheidsconflicten met de nationale autoriteiten.

La sécurité à assurer à tous les stades du vol à proprement parler mais aussi dans les aéroports doit être considérée comme une priorité et ne peut faire l'objet de conflit de compétences avec les autorités nationales.


In een rechtsstaat als de onze, kunnen de recente gebeurtenissen geen aanleiding vormen om de installatie te sluiten.

Dans une société où règne l'État de droit, on ne peut utiliser les faits récents pour fermer la centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen aanleiding vormen' ->

Date index: 2021-01-16
w