Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen aandacht zullen » (Néerlandais → Français) :

Ook moet er aandacht besteed worden aan de relatie tussen deze landen en de «pre-in» landen (de zogenaamde «outs», of de landen die nog geen lid zullen zijn) en aan de fiscale en parafiscale harmonisatie.

Il faut également s'intéresser à la relation entre ces états et les «pré-in» (les «outs», ou les pays qui ne seront pas membre) ainsi qu'à l'harmonisation fiscale et parafiscale.


Op middellange termijn, voor de periode 2007-2013, zullen nieuwe taken en een nieuwe organisatie van de Unie tot stand komen als gevolg van het sluiten van een constitutioneel verdrag : moet men geen aandacht besteden aan de financieringswijzen van de Unie (komt het trouwens de Conventie toe dat te doen ?) en meer bepaald aan de budgettaire dotaties (maximum 1,27 % van het BBP, maar in werkelijkheid 1 %) door de Staten ?

À moyen terme, pour la période 2007-2013, de nouvelles missions/une nouvelle organisation de l'Union va voir le jour suite à la conclusion d'un traité constitutionnel : ne faut-il pas se pencher sur les modes de financement de l'Union ­ est-ce d'ailleurs le rôle de la Convention de le faire ?


Indien er geen ondersteuning mogelijk of nuttig is op het terrein zal er natuurlijk wel op de dienst zelf extra aandacht zijn voor de problemen die verband houden met de evenementen en festiviteiten die onder Gaudi III vallen. 2. a) en b) De politieacties zullen hoofdzakelijk gericht zijn op gauwdieven, aangezien deze problematiek sterk vertegenwoordigd is in de criminaliteitsstatistieken met betrekking tot personen in onwettig verblijf.

Cependant, cette proposition d'appui sur terrain n'est pas possible ni utile, l'OE devra lui-même accorder une attention particulière aux problèmes en rapport avec les événements et festivités dans le cadre de l'action GAUDI III. 2. a) en b) Les actions de la police viseront les voleurs à la tire vu que cette problématique est fort présente dans les statistiques criminelles en rapport avec les personnes en séjour illégal.


Inzake artikel 37bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, vestigt de Raad van State in zijn advies 52.270 toch de aandacht op het volgende : « Aangezien er na de hervorming van de Senaat geen rechtstreeks verkozen senatoren meer zullen zetelen in de Senaat, dienen deze bepalingen te worden opgeheven of aangepast » (advies 52.270, nr. 26).

Concernant l'article 37bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le Conseil d'État relève toutefois, dans son avis 52.270, qu'« étant donné qu'après la réforme du Sénat, plus aucun sénateur élu directement ne siègera au Sénat, il y a lieu de l'abroger ou de l'adapter » (avis 52.270, nº 26).


Samen met de lidstaten en de sociale partners zullen we proberen de loonkloof in de EU zo ver te verkleinen dat er op een goede dag geen dag voor gelijke beloning meer nodig is om aandacht te vragen voor een verschil in beloning tussen mannen en vrouwen.

Avec les États membres et les partenaires sociaux, nous nous efforcerons de réduire considérablement l'écart salarial entre les sexes dans l'UE, si bien qu'un jour, nous n'aurons plus besoin d'une journée de l'égalité salariale pour rappeler les différences de salaire entre hommes et femmes».


Ik ben ervan overtuigd dat er op geopolitiek en economisch terrein zekere beleidselementen bestaan die het doelwit zullen worden van georganiseerde misdaad en dat we gevaar lopen als we hier geen aandacht aan besteden en we geen actie ondernemen in naam van de nationale veiligheid.

Je suis également convaincue que certaines politiques dans les domaines géopolitique et économique deviendront les cibles du crime organisé.


13. maakt zich zorgen over het feit dat de Commissie in haar verslag over het financieel beheer aangeeft dat er bij de financiële controle als gevolg van ontoereikende hulpmiddelen geen aandacht is besteed aan bepaalde onderdelen van de controle, waaronder het toezicht op de Stabex-programma's en de uitvoering van de ex post-controles; stelt bovendien vast dat DG AIDCO (EuropeAid) en DG Ontwikkeling in hun jaarverslagen over de activiteiten hebben voorspeld dat ze de volgende jaren als gevolg van een aanzienlijke verhoging van de werklast met een personeeltekort te kampen zullen ...[+++]

13. est préoccupé par le fait que, dans son rapport sur la gestion financière, la Commission indique que, en raison de contraintes budgétaires, certains secteurs du contrôle financier ont été négligés, par exemple le suivi de programmes Stabex et la réalisation de contrôles ex-post; de plus, note que les rapports annuels d'activité de la DG AIDCO (EuropeAid) et de la DG Développement prédisent, tous deux, un manque de personnel face à la forte augmentation de la charge de travail prévue pour les prochaines années;


13. maakt zich zorgen over het feit dat de Commissie in haar verslag over het financieel beheer aangeeft dat er bij de financiële controle als gevolg van ontoereikende hulpmiddelen geen aandacht is besteed aan bepaalde onderdelen van de controle, waaronder het toezicht op de Stabex-programma’s en de uitvoering van de ex post-controles; stelt bovendien vast dat DG AIDCO (EuropeAid) en DG Ontwikkeling in hun jaarverslagen over de activiteiten hebben voorspeld dat ze de volgende jaren als gevolg van een aanzienlijke verhoging van de werklast met een personeeltekort te kampen zullen ...[+++]

13. est préoccupé par le fait que, dans son rapport sur la gestion financière, la Commission indique que, en raison de contraintes budgétaires, certains secteurs du contrôle financier ont été négligés, par exemple le suivi de programmes Stabex et la réalisation de contrôles ex-post; de plus, note que les rapports annuels d'activité de la DG AIDCO (EuropeAid) et de la DG Développement prédisent, tous deux, un manque de personnel face à la forte augmentation de la charge de travail prévue pour les prochaines années;


In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wij steunen en stimuleren bestaande initiatieven rond opleiding en bijscholing; we stimuleren PC-verkoop in België (zo evalueren we het reeds bestaande PC-privé project voor werknemers en bekijken we de mogelijk ...[+++]

Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concernant la formation et le recyclage; nous stimulons la vente de PC en Belgique (nous évaluons ainsi le projet PC privé déjà existant pour les travailleurs et examinons les possibilités pour d'autres groupes de la population); nous avons déjà introduit le label BlindSur ...[+++]


Bij deze analyse moet met name aandacht worden besteed aan de specifieke behoeften van groepen die al lang geen onderwijs of scholing meer hebben gevolgd en aan de vraag van het onderwijsgevend personeel en de praktijkopleiders die zich aan de veranderende omstandigheden zullen moeten aanpassen.

Cette analyse de la demande doit inclure notamment les besoins spécifiques des groupes n'ayant pas reçu de formation ou d'éducation depuis longtemps et la demande d'adaptation des enseignants et formateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen aandacht zullen' ->

Date index: 2023-02-08
w