Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen aanbevelingen hieromtrent geeft " (Nederlands → Frans) :

Het doel van deze studie is echter om te zien of het uitstrijkje geheel zou kunnen worden vervangen door deze "zelfafname"; dit werd niet onderzocht in het rapport van het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg (KCE), dat ook geen aanbevelingen hieromtrent geeft.

Le but de cette étude est toutefois d'examiner la possibilité de remplacer intégralement le frottis par cet "auto-prélèvement". Celui-ci n'a toutefois pas été étudié dans le rapport du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE), qui dès lors n'émet aucune recommandation à ce sujet.


De Commissie kan, na die informatie te hebben onderzocht, opmerkingen of aanbevelingen hieromtrent formuleren, met name om ervoor te zorgen dat de voorgenomen vereisten geen negatieve invloed hebben op de werking van de interne markt.

Après avoir examiné ces informations, la Commission peut émettre des observations ou faire des recommandations, en particulier pour garantir que les exigences envisagées ne font pas obstacle au fonctionnement du marché intérieur.


De Commissie kan, na die informatie te hebben onderzocht, opmerkingen of aanbevelingen hieromtrent formuleren, met name om ervoor te zorgen dat de voorgenomen vereisten geen negatieve invloed hebben op de werking van de interne markt.

Après avoir examiné ces informations, la Commission peut émettre des observations ou faire des recommandations, en particulier pour garantir que les exigences envisagées ne font pas obstacle au fonctionnement du marché intérieur.


De wetgever geeft hieromtrent geen duidelijkheid.

Le législateur ne donne aucune précision à cet égard.


De Commissie kan, na die informatie te hebben onderzocht, opmerkingen of aanbevelingen hieromtrent formuleren, met name om ervoor te zorgen dat de voorgenomen vereisten geen negatieve invloed hebben op de werking van de interne markt.

Après avoir examiné ces informations, la Commission peut émettre des observations ou faire des recommandations, en particulier pour garantir que les exigences envisagées ne font pas obstacle au fonctionnement du marché intérieur.


Wanneer een lidstaat geen gevolg geeft aan de opmerkingen en aanbevelingen, behoudt de Commissie zich het recht voor een beroep te doen op artikel 226 van het Verdrag.

Si un État membre ne suit pas ses observations et recommandations, la Commission se réserve le droit de recourir à l'article 226 du traité.


De raad van bestuur informeert onverwijld de groep met vertegenwoordigers van de staten over het gevolg dat het aan die aanbevelingen of voorstellen heeft gegeven, en als het er geen gevolg aan heeft gegeven, geeft het daarvoor de reden aan .

Le comité directeur informe dans les meilleurs délais le groupe des représentants des États des suites qu'il a données à ces recommandations ou propositions et, le cas échéant, des raisons pour lesquelles il n'y a pas donné suite .


F. overwegende dat de mededeling geen van deze aanbevelingen bevat en derhalve onvoldoende en inadequaat de werkelijkheid van de helft van de bevolking weerspiegelt, en in ieder geval voorbijgaat aan het bestaan van de helft van de ontvangers van de boodschappen van toekomstige voorlichtings- en communicatiecampagnes van de Europese Unie en er geen blijk van geeft dat de boodschappen gericht moeten zijn tot de gehele bevolking,

F. observant que la Communication ne comprend pas ces recommandations et par conséquent ne reflète pas de manière suffisante et adéquate la réalité de la moitié de la population, niant, d'une certaine manière, l'existence de la moitié des destinataires des messages des futures campagnes d'information et de communication de l'Union européenne et ignorant la nécessité d'adresser des messages à la population dans son ensemble;


P. overwegende dat de mededeling geen van deze aanbevelingen bevat en derhalve onvoldoende en inadequaat de werkelijkheid van de helft van de bevolking weerspiegelt, en in ieder geval voorbijgaat aan het bestaan van de helft van de ontvangers van de boodschappen van toekomstige voorlichtings- en communicatiecampagnes van de Europese Unie en er geen blijk van geeft dat de boodschappen gericht moeten zijn tot de gehele bevolking,

P. observant que la Communication ne comprend pas ces recommandations et par conséquent ne reflète pas de manière suffisante et adéquate la réalité de la moitié de la population, niant, d'une certaine manière, l'existence de la moitié des destinataires des messages des futures campagnes d'information et de communication de l'Union européenne et ignorant la nécessité d'adresser des messages à la population dans son ensemble,


Het jaarverslag betreffende de structuurfondsen in 2000 geeft hieromtrent geen gedetailleerde informatie.

Le rapport annuel sur les Fonds structurels pour l'année 2000 ne contient aucune information détaillée de ce type.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen aanbevelingen hieromtrent geeft' ->

Date index: 2025-11-03
w