Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft toe dat dit standpunt juridisch misschien " (Nederlands → Frans) :

De indiener van amendement nr. 35 geeft toe dat dit standpunt juridisch misschien gegrond is, maar vanuit economisch oogpunt lijkt het hem echter gevaarlijk de tekst van het wetsontwerp op dit punt te behouden.

L'auteur de l'amendement nº 35 concède que ce point de vue est peut-être juridiquement fondé mais qu'économiquement parlant, il lui semble toutefois risqué de maintenir tel quel le texte du projet.


Volgens spreker niet, maar hij geeft toe dat zijn standpunt op geen enkele wetenschappelijke studie is gebaseerd.

Selon l'orateur, certainement pas, mais il reconnaît que sa position ne se fonde sur aucune étude scientifique.


De heer Mahoux geeft toe dat dit misschien wel mogelijk is maar dat in de gegeven omstandigheden het noodzakelijk is de juridische leemte aan te vullen.

M. Mahoux admet que tout cela est bien possible, mais il ajoute que dans les circonstances actuelles il faut éviter le vide juridique.


De heer Mahoux geeft toe dat dit misschien wel mogelijk is maar dat in de gegeven omstandigheden het noodzakelijk is de juridische leemte aan te vullen.

M. Mahoux admet que tout cela est bien possible, mais il ajoute que dans les circonstances actuelles il faut éviter le vide juridique.


Hij geeft toe dat dit antwoord misschien nog enigszins vaag is maar politiek zeer belangrijk.

Il convient que cette réponse est peut-être encore un peu vague, mais elle est politiquement très importante.


Integendeel, als je de consument de zekerheid geeft dat de herkomst die op de producten vermeld is de juiste is, kan dat enkel zijn vertrouwen versterken en hem aanmoedigen om Israëlische producten te kopen die hij bij gebrek aan een dergelijke aanduiding misschien niet zou hebben gekocht door mogelijke twijfel over de herkomst. Tot nu toe zijn er maar drie landen in de EU die maatregelen hebben genomen in verband met de etikettering: België, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk.

Jusqu'à présent, il n'y a que trois pays qui ont pris des mesures concernant l'étiquetage: la Belgique, le Danemark et le Royaume-Uni.


De Commissie geeft toe dat zich in Duitsland specifieke juridische situaties voordoen nadat door sommige lokale en regionale rechtbanken gevolg werd gegeven aan verbodsacties waardoor de publicatie in bepaalde individuele gevallen werd stopgezet.

La Commission n'ignore pas les problèmes juridiques particuliers auxquels l'Allemagne se heurte depuis que des juridictions locales et régionales ont ordonné, dans certains cas, de ne pas procéder à la publication.


- (EN) Soms gaat een vraag een eigen leven leiden en ik geeft toe dat dit misschien enigszins achterhaald is, maar ik dank de Commissie voor het eerlijke antwoord.

- (EN) Parfois, une question s'échappe et celle-ci est peut-être un peu obsolète, je dois l'admettre, mais je remercie la Commission pour la franchise de sa réponse.


Met dit voorstel voor een nieuwe verordening geeft de Commissie niet alleen gevolg aan het verzoek van de Raad om het huidige juridische kader te conformeren aan de veranderingen die de invoering van de euro heeft teweeggebracht, maar beoogt zij tevens de Gemeenschap toe te rusten met een doeltreffend mechanisme voor financiële ondersteuning waarmee op zo efficiënt mogelijke wijze op eventuele betalingsbalansproblemen kan worden gereageerd.

Avec cette proposition de nouveau Règlement, la Commission répond non seulement au souhait du Conseil de voir le cadre législatif actuel amendé en fonction des changements provoqués par l'introduction de l'euro, mais vise aussi à doter la Communauté d'un mécanisme de support financier performant susceptible de répondre de la façon la plus efficace possible aux difficultés éventuelles de balance des paiements.


Aan het eind van zijn besprekingen nam de Raad de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - HERINNERT ERAAN dat hij in zijn resolutie van 7 februari 1994 de Commissie verzocht had voor 1 juli 1994 de maatregelen voor te stellen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor de spoedige tenuitvoerlegging van een communautair beleid voor de postdiensten, met name maatregelen met betrekking tot de universele dienst, de diensten die gereserveerd kunnen worden en de normalisatie ; - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie in die zin op 26 juli 1995 een algemene aanpak heeft aangenomen die bovengenoemde ontwerp-mededeling bev ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, une approche globale comportant le projet de communication précité ai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft toe dat dit standpunt juridisch misschien' ->

Date index: 2022-09-24
w